— С твоим приходом оно стало лучше, Флер. Ты и вправду прекрасна. Я понимаю всех твоих завистников и ухажёров.
Она улыбнулась мне, но глаза остались равнодушны к этому проявлению.
— Но чары твои все еще не действуют. Как первая ночь в Хогвартсе?
Теперь она улыбнулась искренне.
— Неплохо. Но здесь довольно прохладно. Благо каминов достаточно для поддержания приемлемой температуры. И здесь немного… Серо.
Я улыбнулся, отпив сок. Сам завтрак я закончил, так что ждал расписание, ну и составлял компанию Вейле.
— Со временем привыкнешь. Вы будете заниматься со старшими курсами, или у вас отдельные занятия? — это был не праздный вопрос, мне действительно было интересно, как будут вливаться в жизнь нашей школы гости Турнира.
— С вашими учениками. Нам уже дали расписание. Так что первый урок у меня Трансфигурация.
Я улыбнулся. Надеюсь наш Декан-анимаг впечатлит Французов.
— Профессор МакГонагалл хороший преподаватель. Строгая, но справедливая. Все же предмет не из легких, так что она не может давать спуска ученикам.
Флер легко улыбнулась, отпив кофе. На ее тарелке остались только крошки от круассана. Очень Французский завтрак.
— А ты хорошо знаешь этот предмет? — полюбопытствовала она, а я кивнул, говоря тем самым, что хорошо. — Это замечательно. А какие предметы твои любимые?
— ЗОТИ, Чары и Трансфигурация. Ну я еще ловец сборной моего факультета, так что это все мои основные увлечения, — протянул я, и она с улыбкой кивнула, показывая, что поняла. — А твои?
— Я больше всего люблю Чары. Хотя Трансфигурация тоже неплохой предмет, но мне она не так легко дается.
Я хмыкнул и повернулся в сторону своего Декана. Она подошла к нам только что и ожидала моего внимания.
— Мистер Поттер. Ваше личное расписание со всеми дополнительными уроками. Профессор Блэк, — на этих словах она слегка скривилась. Видимо Сириус успел что-то сделать, — сказал, что ваши с ним занятия по моему предмету будут проходить по выходным.
Теперь я понял ее гримасу. Ей было обидно, что не у нее я учусь анимагии. Я кивнул, и она отошла к старосте, протягивая общее расписание для всех курсов, я же глянул в свое:
Понедельник:
09:00 — 13:00 — Зельеварение.
13:00 — 14:00 — Обеденный перерыв.
14:30 — 16:30 — Травология.
17:00 — 18:30 — Занятие с Профессором Снейпом по Зельеварению.
19:00 — 20:00 — Ужин.
20:30 — 22:30 — Физическое воспитание с Люпином.
Вторник:
09:00 — 11:00 — Чары.
11:30 — 13:00 — Уход за магическими существами.
13:00 — 14:00 — Обеденный перерыв.
14:30 — 16:30 — ЗОТИ.
17:00 — 18:30 — Фехтование с профессором Блэк.
19:00 — 20:00 — Ужин.
20:30 — 23:30 — Занятия с Профессором Снейпом по Магическим дисциплинам.
00:00 — 02:00 — Астрономия.
Среда:
09:00 — 13:00 — Свободное время.
13:00 — 14:00 — Обеденный перерыв.
14:30 — 16:30 — Трансфигурация.
16:30 — 18:30 — Прорицания.
19:00 — 20:00 — Ужин.
20:30 — 22:30 — Физическое воспитание с Люпином.
Четверг:
09:00 — 11:00 — Зельеварение.
11:30 — 13:00 — Уход за магическими существами.
13:00 — 14:00 — Обеденный перерыв.
14:30 — 16:30 — Чары.
17:00 — 18:30 — Занятия с Профессором Снейпом по зельеварению.
19:00 — 20:00 — Ужин.
20:30 — 22:30 — Занятия с Профессором Снейпом по Магическим дисциплинам.
Пятница:
09:00 — 11:00 — Травология.
11:30 — 13:00 — Прорицания.
13:00 — 14:00 — Обеденный перерыв.
14:30 — 16:30 — ЗОТИ.
17:00 — 19:00 — Трансфигурация.
19:00 — 20:00 — Ужин.
20:30 — 23:30 — Фехтование с Профессором Блэком.
Суббота:
14:30 — 16:30 — Занятия с Профессором Блэком по анимагии.
Да, график был действительно загруженным. Благо выходные были не сверхзанятыми уроками, так что я мог делать домашние задания, а тренировки по Квиддичу МакГонагалл разрешила только по воскресеньям, так что проблем с этим у меня не будет. Я поднял глаза от своего расписания на Флер. Она с улыбкой смотрела на меня. Я не сдержался и улыбнулся в ответ.
— Твое расписание выглядит длиннее, чем у других.
Я кивнул. Что уж тут скрывать, мое расписание практически не оставляет мне свободного времени.
— Да, мне из-за моей проблемы придется заниматься больше. В основном физические нагрузки. Так что это не столь интересно. Сегодня, к сожалению, четверг, так что мне нужно в подземелья. Так что мне пора, если не хочу опоздать к профессору Снейпу. Ты сама доберешься до кабинета?
— Конечно, занятие с Когтевраном, так что я просто пойду с ними по дороге. Удачи на зельеварении.
Я закатил глаза и улыбнулся ей, махнув рукой на прощание. Смотреть в очках было не так же, как и просто видеть, так что я не любил их носить, но понимал, что в школе, полной учеников другого выхода нет. Все же не хочется заранее везде ходить, дабы идти не торопясь и не в кого не врезаясь, так что приходилось носить этот артефакт. Выглядело все так, будто я видел сквозь легкую дымку, но не так, как я видел раньше, все же, мое зрение оставляло желать лучшего. Просто создавалось ощущение, что вокруг клубится туман. Чтобы они работали четче, мне нужно было полностью открывать свой разум, но я не мог позволить себе этого. Слишком много мыслей, и не совсем приятные в том числе, всегда плохо на меня влияют.
Вскоре я добрался да кабинета зелий и спокойно зашел в него. Слизеринцы уже сидели на местах, не хватало только представителей моего факультета. Я спрашивал, почему нас постоянно ставят с ними, на что Снейп ответил, что Когтевран и Пуффендуй занимаются вместе, чтобы одни тянули других. Так же и у нас. Некая здоровая конкуренция. Так что выбора не было. Снейп сидел за столом и внимательно рассматривал меня, подмечая мои очки и улыбку. Он слегка приподнял уголки губ и заговорил:
— Мистер Поттер. Так как вы не можете заниматься самостоятельно в полной мере, то я сам выберу для вас компетентного партнера, который не будет взрывать котлы. Вам достаточно и слепоты, не будем травмировать вас еще сильнее.
Некоторые Слизеринцы хихикнули, но я не стал обращать на это внимания.
— Так что ваше место рядом с мисс Гринграсс.
Я повернулся в сторону светловолосой девушки. Она сидела с прямой спиной и холодным взглядом смотрела на меня. Я приблизился и сел рядом.
— Дафна Гринграсс, — представилась девушка.
Ее голос был безэмоциональным, так что я включил свои силы: «Спасибо вам, профессор, теперь не видать мне положительных оценок с этим неумехой. Надеюсь, он хотя бы ингредиенты резать умеет, может, мы все же сможем сварить что-то приличное». Я хмыкнул, слушая ее мысли. Эмоции были не особо понятными. Слишком ровный фон. Практически безразличие.
— Гарри Поттер.
Она приподняла бровь, как это обычно делает Снейп и повернулась в сторону Профессора. Да, представляться в принципе было глупо, но правила хорошего тона еще никто не отменял.
— Я лично занимался с мистером Поттером летом, чтобы он мог быть наравне с другими учениками. Так что и в полностью слепом виде он может варить зелья. Профессор Флитвик и Дамблдор сделали для него артефакт, так что теперь ему еще легче учиться. Если ваши зелья не будут на высшем уровне, будете получать только отрицательные оценки. Я не привык тратить свое время попусту, мистер Поттер, не разочаруйте меня.