Но куда хуже, подумал Райли, пока рассеивался дым, не испытывая никаких угрызений совести из-за двух трупов, это что грохот перебудил весь город, вплоть до последнего младенца.
Их шансы благополучно покинуть город резко сократились.
— Ты как? — окликнул его Джек. Голос как будто доносился издалека, словно Джек находился в нескольких километрах.
Райли поднял взгляд и увидел своего друга возле кабины, в его руке все ещё дымился «Токарев».
— Более или менее цел, — ответил он, ощупывая бедро. — Ногу задело, но кажется, рана не слишком серьезная.
— Можешь вести машину?
— Думаю, да, — ответил он, вынимая из кармана платок и вытирая кровь вокруг раны.
— Тогда валим отсюда, — поторопил его Джек, снова забираясь в кабину. — Скоро начнется заварушка.
Райли ничего не ответил. Вместо этого он рывком захлопнул дверцу, включил первую скорость и нажал на педаль газа.
Эустакио, похоже, был в шоке и чуть ли не в обмороке, но у них уже не было времени им заниматься.
— Уберите эти осколки! — все же приказал ему Райли, когда грузовик медленно выезжал с площади.
— Что? — не понял тот.
— Стёкла! — рявкнул Алекс, указывая на разбитое ветровое стекло. — Уберите осколки!
Через секунду крестьянин вышел из ступора и сообразил, чего от него хочет лейтенант батальона Линкольна.
От ветрового стекла осталась лишь кучка острых стеклянных осколков, которые, шатаясь, свисали с резиновой рамы. Если их немедленно не убрать, стекла обрушились бы прямо им на головы.
— Стой! Стой! — раздались крики справа, и тут же защелкали «маузеры», словно невидимый великан захлопал в ладоши.
— Ложись! — крикнул Джек, обернувшись назад. — Ложитесь все!
Все внимание Райли было сосредоточено на том, чтобы не зацепить стену какого-нибудь дома на ведущей из города узенькой улочке. Настолько узкой, что ее скорее следовало назвать переулком, теперь она стала ещё уже, чем в самом начале. Однако это ещё было не самое худшее.
Как и предупреждал человек, который сейчас съёжился рядом с ним, втянув голову в плечи и побледнев от ужаса, в конце улицы замаячила арка, перекинувшаяся между домами — в прошлые века, она вероятно, служила въездными воротами.
— Стой! — крикнул Эустакио. — Мы здесь не проедем!
— Газуй! — крикнул в ответ Джек.
Райли переключился на третью передачу и помчался прямо к арке, изо всех сил нажимая на педаль газа.
На такой скорости он уже не мог вести машину аккуратно, и теперь ее бока стукались о стены, сбивая фонари, решетки или всё то, что хотя бы на сантиметр торчало из стены.
Узкая арка стремительно приближалась и с каждой секундой казалась все уже.
— Газуй! — снова рявкнул Джек, перекрывая оглушительный рёв мотора.
— И так выжимаю все, что могу!
За спиной снова послышались выстрелы, кто-то в кузове вскрикнул.
— Кто-то ранен! — ахнул Эустакио, в тревоге оборачиваясь. — Кто-то из наших!
— Мы все равно не можем ничего сделать, — ответил Джек.
По ту сторону арки показалась группа солдат, они встали на пути, перегородив улицу и направив винтовки на грузовик.
— Зажигай фары! — крикнул Джек.
Но за секунду до этого Райли и сам нащупал кнопку выключателя, и свет мощных фар «Испано-Сюиза» ударил прямо в лицо солдатам, придав им фантасмагорический вид.
Солдаты-националисты дружно открыли огонь, но, ослеплённые светом фар, промахнулись, и пули градом защелкали по радиатору, бортам и крыше кузова.
Джек в ответ выстрелил по ним из своего ТТ, правда, ни в кого не попал, но вынудил разбежаться.
В эту минуту они достигли арки, и передние крылья грузовика заскрежетали по стенам, оставив на камне белые царапины.
— Держитесь крепче! — крикнул Алекс.
Джек уже хотел спросить, почему он об этом предупреждает, но ответом ему послужил резкий толчок, от которого содрогнулся весь грузовик. Из кузова снова послышались стоны и удары.
— Мария! — крикнул Эустакио, вновь обернувшись. — Ты цела?!
Крыша кузова врезалась в верхнюю часть арки; хотя стальные стержни, державшие брезент, прогнулись, грузовик оказался зажат между стенами и теперь изо всех сил пытался прорваться сквозь арку, как раненый зверь из капкана.
Сзади снова послышались выстрелы, из кузова раздались испуганные крики монахинь и горожан, заглушаемые ревом мотора, который, казалось, вот-вот взорвется.
— Газуй, мать твою! — орал Джек. — Газуй!
Райли изо всех сил давил на педаль газа. Машина хоть и не остановилась совсем, но едва ползла, завывая от страшного напряжения.