Выбрать главу

Девушка изо всех сил работает руками, пытаясь придать себе ускорение. Влажные завитки волос, выбившиеся из косы, скользят по мокрой и блестящей от пота коже. Мотнув головой, чтобы откинуть волосы, она теряет равновесие, подворачивает ногу и припадает на колено, чудом удержавшись на ногах.

Вой и хриплое, густое дыхание волка приближается. Хищник предвкушает победу, скорую поживу. Короткий вой.

Беглянка тихо скулит от боли в ноге и, прихрамывая, скачет прочь. Но зверь неумолимо приближается. Дюйм за дюймом. Прыжок за прыжком. Он чует очень близко жертву.

А она бежит без оглядки, ибо знает: оглянуться - потерять время. Бесценное время. Если не для нее, то для сокровища у нее за спиной.

Девочка лет четырех крепко спит в рюкзаке-торбе. Рыжий туман льнет и к ней, норовя обжечь и опалить, и ее защитница на ходу отмахивается от него.

Волк невозможно близко. Беги, девочка!

БЕГИ!</i>

Она распахивает глаза. Сердце бьется бешено, но, кажется, потихоньку успокаивается. Клэр шумно вздохнула и потерла лицо руками, избавляясь от остатков кошмара. Сегодня ей снилась какая-то кружащаяся белиберда. Но что именно - не вспомнить. Девушка невидяще уставилась в темноту, до рези и концентрических кругов в глазах всматриваясь в низкий, смутно белеющий потолок, разглядывая черные щели. Еще ночь. Надо постараться уснуть.

Она поудобнее улеглась и, придерживая двумя руками край одеяла, взбрыкнула ногой, пуская под одеяло воздух, чтобы охладить тело. Приятная прохлада легла на обнаженную кожу живота, груди и рук. Клэр закрыла глаза и попыталась снова уснуть, для верности считая овец. В какой-то момент она сбилась со счета и некоторое время лежала, прислушиваясь к своему дыханию, чутко ловя любые звуки. За окном шелестели листья деревьев, будто шепча что-то всему миру; рядом на соседней кровати раздавалось размеренное дыхание спящей девочки, она лежала на боку и ее рука свесилась с края, торча почти под прямым углом; где-то в доме кто-то громко всхрапнул; тикали часы.

Тяжело вздохнув, девушка откинула одеяло и, стараясь не скрипеть кроватью, слезла на пол.

Босые ноги приятно обжег холодный деревянный пол. Рэндом тихо двинулась на выход, ориентируясь на темный прямоугольник двери, четко выделяющийся в серебристом лунном свете. Противно скрипнули петли, когда девушка приоткрыла дверь. Замерев, Клэр прислушалась: не проснулся ли кто? Затем просочилась в щель и спустилась на первый этаж.

Представшая картина завораживающе подействовала на ночную лазутчицу, она словно открыла впервые глаза и увидела весь мир в полуночно-синих красках. Нечеткие, расплывчатые, словно газовые, серебристые очертания предметов и их темно-стальные тени создавали иллюзию нереальности, плывущей картинки перед глазами, искажали пространство, как картинка с двойным дноме. Тихо горел камин, еле треща своими языками пламени, подпуская еще больше таинственности в атмосферу и навевая умиротворение.

Клэр шагнула к столу и провела пальцами по шероховатой поверхности, чувствуя под пальцами каждую щербинку. Интересно, сколько за этим столом сидело людей? И все ли они были счастливы здесь?

Девушка сонно моргнула. Это так действует новая обстановка, что хочется прикоснуться к каждой вещи, или же осознание того, что она теперь является неотъемлемой частью мира магии? Но в этом доме так уютно и удивительно… Вон там спицы сами вяжут свитер. Клэр подошла поближе и нагнулась поближе, упираясь ладонями в колени.

- Потрясающе, - прошептала она, зачарованно наблюдая за порывистыми и быстрыми движениями вязальных спиц, захватывающими петли для нового ряда. Краем глаза Рэндом заметила ложку, помешивающую варево в котелке безо всякого вмешательства…

<center>***</center>

Гарри проснулся от громкого стука в дверь. Кто-то с размаху уселся на него, и Гарри охнул. Голосом Рона этот кто-то громко извинился.

- Рон! Почему ты не можешь быть аккуратней? - Гарри поспешил нащупать очки на тумбочке и напялить их, чтобы увидеть Джинни Уизли - сестру лучшего друга Гарри. Она стояла возле двери, такая встрепанная, такая родная, что у Гарри защемило сердце. Впрочем, этот миг быстро разрушил Рон своим воплем:

- Что за Клэр такая? Откуда она? Почему мама так носится с ней?

Джинни снова осадила рыжего парня:

- Братец, дай ему прийти в себя.

Но Гарри уже проснулся окончательно (еще бы, в младшем Уизли не меньше 150 фунтов!) и заверил:

- Я в полном порядке, не беспокойся, Джинни. Что ты там говорил?.. - это уже Рону.

Но тот не успел ответить, потому что дверь во второй раз стукнулась об стенку, открываясь, и в проем вплыла белокурая дева, хрупкая, нежная, словно цветок магнолии, и с совершенно не ассоциирующимся с ее воздушностью тяжелым подносом, заставленным тарелками и чашками. Следом за чудесным видением вошли недовольная миссис Уизли.

- ‘Арри! С добг’ым утг’ом! - Гарри узнал Флер Делакур, француженку из Шармбатона, с которой два года назад “боролся” за Кубок на Турнире Трех Волшебников, но как-то спас ее младшую сестру, и с тех пор Флер благодарна ему. Она поставила поднос на одеяло и невесомо расцеловала в обе щеки мгновенно смутившегося парня. Рон зачарованно наблюдал за ними, отчего Гарри раскраснелся еще больше. Зато один только взгляд на Джинни охладил его смущение и он смог заметить реакцию остальных. Миссис Уизли недовольно хмурились, неприязненно оглядывая Флер, Рон едва ли не слюни пускал на француженку.

- Совсем не нужно было отбирать у меня поднос, я как раз сама хотела его отнести! - сердито произнесла миссис Уизли.

- Ах, я так мечтала снова увидеть ‘Арри, что мне это ничуть не т’гудно! - Флер мелодично рассмеялась. - Билл столько работает, что у него почти не остается на меня времени, а мне скучно, - пожаловалась она растерявшемуся Гарри. Тот бросил на миссис Уизли и Джинни, явно возмущенных, вопросительный взгляд. Флер проследила за направлением его взгляда и ее голубые глаза расширились. Она с упреком посмотрела на миссис Уизли. Женщина нехотя ответила:

- Мы пока не успели ему рассказать.

Белокурая девушка покачала головой, а потом перевела сияющий взгляд огромных прозрачно-голубых глаз на Гарри.

- Ты можешь поздг’авить меня, ‘Арри. Я выхожу замуж за Билла! Он сделал мне пг’едложение ‘гуки и сег’дца и теперь я живу у него дома и работаю в банке “Гринготтс”, чтобы улучшить мой англесский.

- Э-э… Поздравляю, Флер, - растерялся ”’Арри”. - Я рад за вас с Биллом.

Девушка вся словно засветилась, как звездана небе, и сложила ладони на груди, как будто Гарри не просто сказал дежурные слова, а сделал это с пышной процессией и на виду, как минимум, у половины страны.

Зато Джинни высунула язык и сделала вид, что ее тошнит, и парню стало трудно удерживать на лице приветливую мину.

- Ладно, Гарри, покушай хорошо, а то совсем исхудал, а вы, - миссис Уизли грозно глянула на своих детей, - не вздумайте мешать ему.

И она ушла, сердито хлопнув за собой дверью. Флер тоже пожелала хорошего аппетита и на прощание снова расцеловала Гарри. Тот переглянулся с другом и, как захлопунлась дверь, наконец спросил:

- Джинни, за что ты не любишь Флер?

Девочка брезгливо поморщилась.

- Это так заметно? - съязвила она, но все же нехотя ответила: - Ни за что. Она просто раздражает меня. Все уши уже прожужжала про то, как ты спас ей жизнь и как она хочет снова увидеть тебя. И еще она слишком… хороша для Билла. Он простой работящий парень, а она…

- Эй! Она хорошая! - запротестовал Рон. За что получил презрительный взгляд от сестры.

- Жалкое зрелище, - со злостью сказала Джинни.

Дверь приоткрылась и заглянула миссис Уизли.

- Джинни, - зашептала она, - немедленно спускайся! Ты должна мне помочь на кухне.