Именно так брат с сестрой, изгнанные из Кошачьего племени, стали частью семьи графа Хэнитьюз.
* * *
Четыре дня спустя Кэйл впервые за последнее время присоединился к своей семье за завтраком. Граф Дерус посмотрел на своего сына, который был в очень простой одежде, и улыбнулся:
- Вот и настал день, когда ты уезжаешь.
Сегодня действительно был тот день, когда Кэйл покинет земли семьи Хэнитьюз и направится в столицу.
___________________________________________
1. В анлейте переводчик почему-то говорит о китайском языке, хотя новелла корейская. И, ссылаясь на китайский же язык, дает странные имена. Сестру анлейтер назвал "On", при этом ссылается на то, что выбрал такое имя по причине того, что Рон, говоря о ней, упоминает туман. Мне не понравилось это имя, а потому, не сумев вычленить имя в оригинале, решила тоже пойти от высказывания Рона. Туман по-корейски будет 안개, что читается "ангэ", так что сестру будут звать так.
2. Здесь та же причина. А потому вместо имени, данного анлейтом, "Hong", я назвала его 피, что читается "пхи" и означает "кровь".
Глава 14: Выдвигаемся (часть 1)
- Не похоже, что ты нервничаешь.
Кэйл улыбнулся, но не ответил на заявление своего отца. За последние несколько дней цвет лица Кэйла стал значительно лучше. У него не было выбора, кроме как становиться здоровее.
"Так как меня не избили до состояния котлеты..."
До вчерашнего дня над землями Хэнитьюзов продолжались дожди. Если действие будет развиваться также, как в новелле, Кэйл будет избит до полусмерти в дождливый день. Конечно, вчера он избежал этой участи.
Кэйл также хорошо отоспался. Это было связано с тем, что он чувствовал, как Неразрушимый Щит постоянно окружает его сердце. Зная, что ему удастся выжить, даже если он сделает что-то не так, как некоторые люди, вроде Рона или Бикрокса, могли испортить ему сон?
- Отец.
Кэйл посмотрел на завтрак, который был более привлекательным, чем когда-либо, и спросил:
- Похоже, что число людей в сопровождении снова возросло. Я же просил тебя сократить их количество.
Он попросил отца уменьшить количество слуг, сопровождающих его, дабы обеспечить всем необходимым в путешествии. Он сказал, что Ганса и Рона будет вполне достаточно. Конечно, сначала Ганс побледнел, но сразу же уступил, услышав, что котята тоже отправятся в это путешествие.
- Ах, ты об этом...
По какой-то причине Дерус не закончил свое предложение. В этот момент чужой голос вступил в разговор.
- Это было моё решение.
Это был жена графа, Виолан.
Её волосы были собраны в совершенный узел, без каких-либо одиноких волосинок, выбивающихся из причёски. Женщина продолжала смотреть в свою тарелку. Она выглядела удивительно похожей на своего сына, Басена. Даже то, как они оба старались не вступать с Кэйлом в зрительный контакт, сохраняя при этом практически мученическое выражение лиц.
- Мы не можем позволить кому-то из нашей семьи выглядеть бедным и страшным, поэтому ты не можешь отправиться в столицу, как хочешь, со столь мизерным сопровождением.
Это был чрезвычайно упрямый голос. Затем Виолан подняла свой взгляд, чтобы посмотреть в сторону Кэйла, прежде чем продолжить:
- ... Я не говорю, что ты ужасен.
- Даже я это знаю.
Виолан некоторое время колебалась после того, как услышала ответ Кэйла, и, прежде чем снова вернуться к трапезе, продолжила говорить:
- Люди, особенно знатные, очень заботятся о своей внешности.
Графиня Виолан. Кэйл тихо наблюдал за ней.
Она родилась старшей дочерью семьи бедного художника и мечтала стать главой купеческой гильдии, когда вырастет. На девушку оказали влияние предметы роскоши, который продавали знатные люди и поступали на территорию Хэнитьюз. Как только она попала сюда, то влюбилась в искусство скульптуры.
В итоге она встретила графа Деруса и влюбилась, а также стала управляющей по культурно-деловым операциям на территории.
По мнению Кэйла, нет, Ким Нок Су, в ней также присутствовала гордость за себя и свою жизнь, поэтому женщина также гордилась и семьёй графа.
Несмотря на то, что она знала о наблюдающем за ней Кэйле, женщина продолжала без единого изменения в выражении своего лица:
- Искусство не для человеческих дорог, - бросила она скомканную фразу. Виолан была немного грубым оратором, потому что некоторое время работала в мире торговли.
- В любом случае, есть много людей, которые думают, что внешность способна рассказать всё о человеке.
Это был её способ сказать Кэйлу, что необходимо взять с собой множество слуг. Её цель заключалась в том, чтобы Кэйл не оценивался окружающими отрицательно только потому, что взял с собой лишь нескольких слуг.