- Молодой Мастер, похоже, нам придётся сделать перерыв. Здесь похоже, много кроликов.
Кролики. Кэйл заколебался. Рон выдохнул: "Ах!" - перед тем, как улыбнуться и добавить:
- Ах, эти кролики отличаются от тех кроликов, которых я собирался изловить для Вас, Молодой Мастер. Конечно, это не совсем кролики, а просто другие люди.
Кэйла защищал тот, кто был пострашнее бандитов. Он слышал крики бандитов, раздающиеся за пределами кареты, начав подсчитывать время.
"Около полутора дней".
Примерно через полтора дня они прибудут в район, где пытают Чёрного Дракона. Это было раньше, чем туда в новелле прибыл Чхве Хан. Именно по этой причине Кэйл и заставил свой отряд мчаться вперёд, не останавливаясь на перерыв.
_______________________________________
1. Был абсолютным слепцом.
Глава 15: Выдвигаемся (часть 2)
Чтобы добиться желаемых результатов, Кэйл должен был выбрать, где разбить лагерь.
По дороге к деревне, расположенной над тайной пещерой Чёрного Дракона, не было больше ни одной деревни.
- Мяяяяу!
Рыжий котёнок Пхи мяукнул и завилял хвостиком, как будто был чем-то взволнован. Это было из-за восхитительного запаха, заполнившего округу.
"Наслаждение днём приходит во время вкусного обеда".
Об этом думал и Кэйл. Тёплый обед был сигналом к тому, что закончился долгий и утомительный день, и наступила расслабляющая ночь. Главным блюдом сегодняшнего ужина стал суп с мясом кролика.
- Чёрт побери...
Их поймал не Рон. Кэйл посмотрел в сторону. Человеком, поймавшим кроликов и счастливо поедавшим свою порцию супа, был Чхве Хан.
- Мяяяяу!
Хлоп! Хлоп!
Ангэ и Пхи стучали лапками по его ноге, прося дать им то, чего хотели их маленькие желудки. Ганс широко улыбнулся Кэйлу, осторожно приблизившись к двум малышам.
- Разве наши драгоценные котята не хотели бы съесть угощение, что я приготовил для вас? Это очень здоровая пища, без соли и консервантов.
Естественно, Ангэ и Пхи проигнорировали Ганса. Заместитель дворецкого, который не знал, что они были членами кошачьего племени зверолюдей, даже их дерзость считал просто обворожительной и продолжал пытаться привлечь их внимание.
Вопреки тому, что у них сегодня состоялась первая битва, сейчас вокруг царила спокойная и мирная обстановка. Однако атмосфера вокруг рыцарей казалась немного странной. Они продолжали смотреть на Чхве Хана, который ел суп, сидя рядом с Кэйлом. Вице-капитан, казалось, был на грани нервного срыва.
- Тск! - Кэйл щёлкнул языком.
Сегодня отряду Кэйла Хэнитьюза пришлось отбить атаку десятков бандитов. Одним из тех, кто расправился с большинством этих нападающих, естественно, был Чхве Хан. Он не убивал бандитов, однако юноше не составило проблем их обезвреживания посредством отрезания конечностей и оставления глубоких ран. Мало того, он наносил все эти ранения просто с невероятной скоростью.
- Молодой Мастер! Битва окончена.
Вице-капитан сообщил об этом Кэйлу с шокированным выражением лица. Он не ожидал, что сражение завершится так скоро. Бандиты были теми, кого вытеснили из эшелонов власти в другом районе неподалеку. Бандиты, которых можно было счесть идиотами, достигли предела и ощущали себя способными совладать с пятью рыцарями из-за своей превышающей численности.
К сожалению, их первой целью оказалась карета Кэйла с Чхве Ханом. Причина, по которой лицо вице-капитана так побледнело, была никак не связана с силой бандитов. Чхве Хан подошёл к вице-капитану и добавил, окончательно добив несчастного:
- Это была лёгкая битва. Недостаточно даже для разминки.
Кэйл увидел, как вице-капитан вздрогнул, услышав слова Чхве Хана. Он также видел, что главный герой новеллы ухмыляется, глядя на вице-капитана.
"Он действительно не тот тип, который позволяет людям делать то, что им нравится".
Было совершенно невероятно, чтобы кто-то вроде Чхве Хана, для которого не стало проблемой избить сына графа, позволял бы людям продолжать поливать себя грязью.
- У Вас нет аппетита?
Кэйл, похоже, выглядел расстроенным, так как Рон приблизился к нему со своей обычной мягкой улыбкой. Юноша переводил взгляд с миски с супом из кролика на Рона и обратно, прежде чем вдруг кое-что осознал. Этот старик наслаждается, насмехаясь над ним.
- Да вовсе нет, - ответил он, глядя на Чхве Хана.
- Вы плохо себя чувствуете?
- Нет, ничего подобного.
"У меня не было бы никаких проблем, если бы ты поймал что-нибудь, кроме кроликов".
Кэйл пытался подавить свою нервозность по мере сил, однако Чхве Хан, который уже обратил на него своё внимание, продолжал смотреть на юношу с серьезным выражением лица.