Выбрать главу

- Ты отправляешься через пять дней.

Пять дней спустя... Слушая, что Дерус говорит, Кэйл знал, что не его предшественник из новеллы отправился в столицу.

В новелле он был избит до полусмерти Чхве Ханом четыре дня спустя и унесен в поместье графа. В этом состоянии он просто не мог отправиться в столицу.

- Кэйл, прежде чем Басен начал исполнять эти обязанности, именно ты участвовал во всех этих церемониях. Вспомни те времена и расслябься.

- Отец...

Дерус посмотрел на Кэйла после его слов. Басен медленно повернулся и тоже посмотрел на своего старшего брата.

- Я немного обеспокоен из-за этого внезапного поворота событий. Я не занимался этим последние два года. И я не понимаю, почему мне вдруг нужно к этому возвращаться. Пожалуйста, позволь мне подумать об этом.

Дерус согласился и сказал обоим сыновьям, что они могут идти. Братья быстро покинули кабинет. Кэйл был погружен в размышления обо всём, что свалилось ему на голову. Если Кэйл закатит сцену и устроит истерику, Дерус, вероятно, отправит Басена, но такое поведение оставило бы горький привкус во рту.

В этот момент раздалось:

- Хён-ним.

Кэйл услышал голос младшего брата, Басена. Юноша повернул голову и увидел, что брат всё ещё мужественно шагал вперед, не глядя на него. Пятнадцатилетний Басен всегда так общался, никогда не поднимая на него глаза.

- Хён-ним, нет причин, по которым ты не мог бы отправиться в столицу.

Кэйл вздохнул.

Басен даже не взглянул на Кэйла, когда вышел из кабинета и направился в свою комнату. Кэйл же долго смотрел вслед Басену.

"... Это не должно было случиться так".

Кэйл был смещён с места преемника. Он не мог перестать действовать, как мусор, даже когда его младший брат, действуя утончённо, два года назад занял его место наследника семьи. Сам Кэйл был посмешищем семьи.

Вот почему было много причин, по которым он не должен был выступать в качестве представителя семьи на событии в столице. Тем не мене Басен говорил, что у него нет никаких причин отказываться от посещения этого мероприятия.

Басен говорил, что Кэйл был достаточно способен, чтобы стать представителем семьи.

"Дела внезапно осложнились".

Кэйл нахмурился. Ему совсем не нравилось, как всё складывалось.

Но была и другая проблема...

"Это стоит того".

Он думал, что стоит пройти через те события, которые должны были произойти.

Причина заключалась в том, что шансы Кэйла вернуться живым и здоровым были довольно высоки.

"Также смерть Басена сильно усложнит мне жизнь, ведь тогда он не сможет унаследовать титул графа".

Чтобы Кэйл продолжал свою мирную жизнь, Басену нужно было выжить. Лили всё ещё была младшей сестрёнкой, но она была слишком молода. Кроме того, Кэйл должен был покинуть город Вестерн, заполучив древнюю силу, скрытую деревом-людоедом, чтобы суметь получить некоторые древние силы, расположенные за пределами земель семьи Хэнитьюз.

Мировоззрение Кэйла пошатнулось.

Он обратил взгляд на заместителя дворецкого Ганса, который шёл своим путём. Выражение лица Ганса было встревоженным, но не мрачным. Казалось, он испытывал какую-то горечь, но глаза оставались ясными.

- Молодой Мастер, просьба, с которой пришёл Ваш гость...

- Ганс.

Кэйл прервал его, пока Ганс не сказал что-то ещё.

- Приведи сюда гостя.

- Простите?

Кэйл не собирался уточнять. Если ему придется покинуть это место, то нужно было сделать это максимально комфортно для себя, и он знал, что будет наиболее выгодным.

- Ах, если он не захочет прийти, просто скажи ему кое-что.

Основываясь на выражении лица Ганса, Кэйл был уверен, что проблема Чхве Хана была решена должным образом. В новелле граф Дерус дал разрешение на похороны жителей деревни и позаботился обо всём, даже после того, как Чхве Хан избил его старшего сына. Это не должно было измениться ни при каких обстоятельствах.

- Оплата.

- Простите?

- Передай ему, чтобы он пришёл, потому что есть способ для него отдать мне долги.

Глава 10: Подними это (часть 3)

Заместитель дворецкого Ганс немедленно приказал другому слуге позвать Чхва Хана.

- Где он сейчас?

- Ах, он с Роном в кухне шеф-повара Бикрокса.

Сердце Кэйла подпрыгнуло, когда он вошёл в кабинет. Поладили ли эти трое, как он и планировал?

- Основываясь на том, что мне сказали, он учится готовить основные блюда шеф-повара Бикрокса.

- Учится готовить?

- Да.

Один уголок губ Кэйла поднялся.

"Держи карман шире".

Они называли это "приготовление пищи", но он, вероятно, узнает о пытках, или Бикрокс с Роном восхищаются навыками владения меча Чхва Хана. Кэйлу не нужно было видеть происходящее, чтобы знать правду.

Кэйл, естественно, подошёл и сел за свой стол. Затем он, как бы невзначай, спросил Ганса, который продолжал стоять в углу и молчал.

- О чём он просил?

- Ах...

Ганс, казалось, был потрясён внезапными словами Кэйла, прежде чем быстро начал сообщать требуемую информацию со всей серьёзностью. Это была информация, которую Кэйл и ожидал услышать.

Ганс не мог скрыть своей печали и разочарования, слушая рассказ о том, что случилось в деревне Харрис, и отправился к графу с Чхве Ханом, дабы доставить записку от старосты деревни, которую принес Чхве Хан.

- Отец встретился с ним?

- Да, граф немедленно приказал провести похороны и отправил следователей, рыцарей и солдат для расследования. Ммммм... - Ганс на мгновение остановился, словно не решаясь продолжать, но после всё-таки продолжил свой рассказ: - Однако гость указал, что не отправится с ними.

Ганс вспомнил встречу графа с Чхве Ханом и то, как юноша объяснял всю ситуацию графу.

Чхве Хан говорил спокойно, но кончики пальцев дрожали. Именно тогда Ганс узнал, что Чхве Хану было лишь семнадцать лет. Он смог выжить в той резне лишь потому, что по воле случая был занят поиском лекарственных трав, но ему всё ещё пришлось стать свидетелем того, как его соседи и друзья были убиты, и всё произошло в столь молодом возрасте. Насколько же он был шокирован?

- Всё будет хорошо? - Ганс задал вопрос Кэйлу. - Будет ли с ним всё в порядке, если он не скажет им своё последнее "Прощай"?

- Это его решение, - Кэйл ответил на вопрос Ганса. Он уже знал, почему Чхве Хан не желает возвращаться. Главный герой новеллы уже попрощался, когда своими руками хоронил их. Осталось только отомстить людям, которые оборвали будущее его друзей.

- Рон позаботился о нём?

- Да. Он убедился, что гость не пропускает ни одного приёма пищи. Он, кажется, сдружился с юношей.

Кажется, эти трое действительно поладили.

- Ах, - казалось, Ганс что-то вспомнил, потому что он продолжил говорить? - Мистер Рон, кажется, пострадал, выполняя работу. У него повязки вокруг запястий.

- В самом деле? Обязательно передай ему лекарственные травы.

"Он, вероятно, снова убил кого-нибудь", - вот что подумал Кэйл на самом деле. В этот момент он снова услышал слова Ганса:

- ... Я обязательно передам слова и беспокойство Молодого Мастер мистеру Рону.

- Конечно, как угодно.

Ганс открыл рот, чтобы что-то сказать, глядя на равнодушное лицо Кэйла, но другой звук заполнил кабинет.

Тук-тук-тук.

Чхве Хан прибыл. Ганс открыл дверь, и Кэйл увидел, что снаружи стоит Чхве Хан. Кэйл махнул рукой, чтобы отправить Ганса прочь, и слуга, склонив голову, спокойно покинул кабинет. Только Кэйл и Чхве Хан остались в комнате.

Кэйл, оставляя стол между ними, жестом указал на стул напротив себя.

- Проходи, садись.

Чхве Хан медленно оглядел кабинет, после чего сел на стул. Кэйл дал ему достаточно времени, чтобы юноша осмотрел кабинет.

Как типичный чистый и умный герой, Чхве Хан любил книги. Вот почему первое, что он сделал после выхода из Леса Тьмы и прибытия в деревню Харрис, это обучился читать у старосты. Осматриваясь довольно долгое время, Чхве Хан, наконец, сосредоточил взгляд на Кэйле.

- О какой оплате шла речь?

- Одобряю, прямо к делу, - Кэйл улыбнулся, глядя, как Чхве Хан не желает бродить вокруг да около.

Оплата. Чхве Хан был очень щепетилен, когда дело доходило до возвращения долгов.

Кэйл, Ким Нок Су, понял, что изменил содержание начала "Рождения Героя". Он мог видеть, что из-за этого изменится еще больше вещей. И хотя он всеми силами пытался не допустить глобального изменения, но...

Кэйл должен был поехать в столицу. А из-за этого ещё многое изменится.

Юноша положил лист бумаги на стол, глядя на Чхве Хана.

- У тебя есть способ отплатить за еду, но мне нужно сначала определить, сможешь ты это сделать. Проще говоря, я хочу провести интервью.

- Пожалуйста, продолжайте.

Чхве Хан немедленно согласился на слова Кэйла о проверке его квалификации. И графский сын начал свой опрос.

- Ты знаешь, как защитить людей?

- ... Что вы имеете в виду?

Чхве Хан вздрогнул после первого же вопроса и задал встречный вопрос спустя мгновение. Взгляд Кэйла резко сменил своё направление. Он теперь глядел на лист бумаги на столе, а не на сидящего перед ним юношу.