Выбрать главу

«Мы забираем тебя отсюда. Мы пришли спасти тебя».

«Спасти меня?» — недоверчиво переспросил Кристофф. «Меня не нужно спасать. Что за бред наговорила тебе Мэйр?»

* * *

Почему так долго? Мэйр усмехнулась: вот это мандраж! Давай же, Крис, прислушайся к словам своего брата, ведь он дело говорит. Подумай собственной головой…

Ну вот; то, чего она опасалась больше всего, случилось: одинокий часовой вывернулся из-за угла казармы, столкнувшись с ней практически нос к носу.

«Эй!» — оторопело сказал охранник, «Что ты здесь делаешь? Назови свой личный номер?»

Не отвечая, Мэйр не торопясь сдвинула предохранитель винтовки. «Я с тобой разговариваю, малый» — не унимался часовой: «Ты хоть знаешь сегодняшний пароль для ночной смены?»

Пароль? Ух ты, все по-взрослому. Ну, что ж… «У Дарта Вейдера трусы с кружавчиками?» — весело предположила она, выхватывая бластер из кобуры, оглушила часового и побежала.

* * *

Стрельба на улице перебудила всю казарму, которая мгновенно наполнилась воплями, кряхтением и другими звуками, сопровождающими процесс пробуждения сотни молодых людей, покидающих свои койки. Юри бросил на Кристоффа последний отчаянный взгляд; тот попытался схватить брата за плечо, но промахнулся. Юри проложил путь через сумятицу снующих в темноте фигур и проскочил в дверь. Мэйр нигде не было видно, так что Юри просто припустил через подлесок в сторону главных ворот лагеря, в то время как окрестности залил свет прожекторов, запоздало взвыла сирена, а звуки погони стали понемногу нагонять его.

По счастью, неподалеку от просеки Юри обнаружил огромное дерево ноле. Он рывком подбросил тело в переплетение ветвей и оказался в добрых четырех метрах от земли, когда орава заспанных, полураздетых новобранцев пронеслась под ним, вопя и размахивая инфракрасными сканерами. Он подождал, пока непосредственная опасность миновала, а затем соскользнул дерева. Спокойно вернулся обратно к ручью, огибая ярко освещенный комплекс зданий базы.

Подросток остановился у кромки воды, терзаясь вопросом: уйти или остаться? Сердце бухало колоколом в груди от страха: что сделают с ним имперцы, если им удастся схватить его, — но как можно бросить Кристоффа?

«Юри» — прозвучал у него за спиной знакомый голос. Мальчик обернулся к своему брату. В отличие от товарищей, прежде чем покинуть казармы Кристофф надел брюки, сапоги и оружейный пояс. Он пристально смотрел на Юри. «Я догадался, что ты придешь сюда» — сказал он, чуть заметно улыбаясь. «Как еще ты смог бы пробраться на территорию базы?»

«Крис, идем вместе с нами! Еще не поздно все изменить».

Кристофф покачал головой. «Мое место здесь. Это то, чего я всегда хотел».

«Ты думал совсем иначе, когда они пришли за тобой».

«Это потому, что я не знал» — сказал Кристофф. Его глаза мертво блестели в свете лун. «Не знаю, что тебе набрехала Мэйр, но…»

«Да ничего она мне не говорила!»

Кристофф поднял руку, призывая к тишине. «Юри, ты должен понять. В Галактике сейчас очень неспокойно. Мы живем в опасные времена. Нашей планете угрожают многие, — контрабандисты, пираты, террористы из анархических организаций. Верн? должна быть готова защитить себя, и я горжусь тем, что могу внести свой вклад в это дело. Разве ты не понимаешь, что я принял на себя эту ответственность, чтобы защищать тебя? "

"Они не позволяют тебе видеться с семьей. Ты даже письмо домой не можешь написать!"

"Чем-то всегда приходится жертвовать. А теперь, следуй за мной, Юри".

"Что?!"

"Я должен доставить тебя к моему командиру. Возможно, он захочет допросить тебя, как тебе удалось проникнуть на базу".

"Почему бы тебе самому не просветить его?"

"Стандартная процедура, Юри. Я должен проводить тебя, чтобы он мог преподать тебе урок".

"Нет!" — глаза Юри расширились от страха.

"Это не продлится долго, Юри, я обещаю" — голос Кристоффа звучал устрашающе спокойно. "Болезненно, но необходимо. Послужит хорошим примером для других". Он вскинул бластер.

Юри попятился к кромке воды. "Крис, зачем тебе эта пушка?"

"Если ты не пойдешь со мной по своей воле, мне придется…"

"Крис, подумай, что ты делаешь!" — Юри плакал в голос. "Они отравили твое сознание, они заставляют тебя стрелять в близких тебе людей!"

Кто-то схватил Юри сзади и рывком утащил в поток до того, как Кристофф смог нажать на спуск. Он боролся, но сильные руки протащили его под силовым барьером и вытолкнули из воды за пределами базы.

"Пошли отсюда". Мэйр, уже без брони, торопливо подсаживала мальчика на свой свуп. "Мы не в силах ему помочь!"

"Крис!" — отчаянно крикнул Юри в последний раз. Когда свуп оторвался от земли, он оглянулся через плечо, чтобы увидеть, как его брат стоит за завесой силового поля с бластером в бессильно опущенной руке и растерянным выражением на лице.

* * *

Когда свуп влетел на главную улицу Мезз-Верлина, в городе царил хаос: во всех домах горел свет, а население бесцельно высыпало на улицы.

"Ты не можешь пройти на свой корабль, Мэйр" — сказал ей Ломе Тарви, стоя у ворот космопорта. "У них там, на базе возникли какие-то проблемы; позвонили и сказали, чтобы я перекрыл доступ на взлетное поле".

Мэйр бросила на него уничтожающий взгляд. "И ты полагаешь, что сможешь не пустить меня к моей собственности?"

"Э-э-э, м-м-м…"

"Я так не думаю" — сказала она, объезжая его.

"А зачем тебе этот парнишка Стоунло?" — прокричал Тарви ей вслед.

"Мне нужна его помощь" — ответила Мэйр, выруливая к рампе "Фрекса". Они ушли в гиперпространство прежде, чем кто-то смог их остановить.

* * *

"Ну, гляди веселее, малыш" — сказала Мэйр, присаживаясь на койку рядом с Юри и обнимая его за плечи.

"Я ведь не смогу теперь вернуться домой, правда?" — спросил он.

Мэйр отрицательно покачала головой. "Ты же слышал, что сказал Крис про "урок", который они собрались преподать тебе на базе: к тому времени, как они закончили пытать тебя, твой мозг превратился бы в пюре. И то же самое сделали со мной, если бы поймали. Там что путь назад закрыт для нас обоих".

Юри вздохнул и прислонился головой к плечу Мэйр. "Просто не верится, они настроили моего брата против меня" Его голос сорвался, и слезы вновь заструились по щекам. "Я видел по его глазам, он был готов выстрелить в меня. Я потерял Криса навсегда"

"Ну, ну, парень" — сказала Мэйр, обнимая мальчика и смигивая навернувшиеся слезы. "Он ведь так и не выстрелил в тебя, правда? Он мог бы прыгнуть в ручей вслед за нами и задержать нас, но он этого не сделал"

Юри молча кивнул.

"Думаю, какая-то частичка его души не хотела, чтобы имперцы схватили тебя, не могла допустить, чтобы тебя обидели. Знаешь, малыш, может мы и не вырвали Кристофа из лап Империи, но я уверена, — не все еще потеряно". Она улыбнулась Юри сквозь слезы. "Так что считай, этот раунд закончился вничью".

© Jeelus-Tei.