Весной 8-го года, в 3-м месяце государь велел раздеть женщину и посадил ее на плоскую доску. Затем привел коня и заставил женщину с ним сношаться. Если при виде потаенных мест женщины мужчина проливал влагу, его убивали, если не проливал, то его низводили до положения раба при управе. Так государь развлекался.
К тому времени вырыли пруд, разбили сад, и птиц и всякой дичи было полным-полно. Государь любил охоту, пускал собак, гонял лошадей. Отправлялся на охоту, не разбирая времени. Ни сильный ветер, ни проливной дождь не останавливали его. Сам он бывал одет тепло, но забывал о том, что люди ста родов зябнут, сам ел роскошно, но забывал о том, что Поднебесная голодает. Он всячески поддерживал карликов и шутов, все они поднимали шум и веселились, строили всякие диковинные проказы, играли неистовую музыку, вопили дикими голосами. И днем, и ночью он пил сакэ с придворными дамами, сидел на вышитой парче. Одежды его были из самого лучшего шелка[993].
Зимой, в день Цутиното-но и 12-го месяца, когда новолуние пришлось на день Мидзуноэ-тацу, государь скончался во дворце Намики-но мия.
Конец шестнадцатого свитка.
Использованная литература
Древние фудоки / Пер., предисл. и коммент. К.А. Попова. М., 1969.
Идзумо фудоки / Пер., предисл. и коммент. К.А. Попова. М., 1966.
Кодай каёсю [Собрание фольклорных песен древности] / Коммент. Добаси Ютака. Токио, 1968. Т. 2, 3. (Нихон котэн бунгаку тайкэй) [Главные произведения японской классической литературы].
Манъё:сю: [Собрание мириад листьев] / Пер. А.Е. Глускиной. М 1971–1972. Т. 1–3.
Нихон сёки [Анналы Японии] / Под ред. Сакамото Таро: и др. Токио: Иванами, 1963. Т. 67, 68 (Нихон котэн бунгаку тайкэй).
Нихон сёки: Свитки I–X / Под ред., коммент. Кодзима Н. и др. Токио: Сёгаккан, 1994. Т. 2. (Нихон котэн бунгаку дзэнсю).
Синтэн [Собрание синтоистских свитков]. Йокогама, 1936.
Ермакова Л.М. Мифологема взгляда в ранней японской словесности. В сб.: Сад одного цветка. М., 1991.
Ермакова Л.М. Речи богов и песни людей. М., 1995.
Ким Бусик. Самгук саги / Пер. и коммент. М.Н. Пака. М., 1995.
Кодзики [Записи о деяниях древности]: Свиток 1-й / Пер., коммент. Е.М. Пинус. СПб.: Шар, 1994.
Кодзики [Записи о деяниях древности]: Свитки 2-й и 3-й / Пер., предисл. и коммент. Л.М. Ермаковой и А.Н. Мещерякова. СПб.: Шар, 1994.
Крюков М.И. Язык иньских гадательных надписей. М., 1973.
Мещеряков А.Н. Герои, творцы и хранители японской старины. М., 1988.
Мещеряков А.Н. Древняя Япония: буддизм и синтоизм. М., 1987.
Мещеряков А.Н. Древняя Япония: культура и текст. М… 1991.
Никитина М.И. Древняя корейская поэзия в связи с ритуалом и мифом. М., 1982.
Нихон рё:ики [Японские легенды о чудесах]: Свитки 1-й, 2-й и 3-й / Пер., предисл. и коммент. А.Н. Мещерякова. СПб.: Гиперион, 1995.
Норито. Сэммё / Пер., иссл. и коммент. Л.М. Ермаковой. М., 1991. (Памятники письменности Востока. XCVII).
Рё:бо ё:ран [Общий перечень усыпальниц императорского рода]. Токио: Изд-во императорской канцелярии, 1934.
Славянская мифология. М., 1995.
Тоита Митидзо. Нихон-но камигами. Токио, 1996.
Уэяма Сюмпэй. Камигами-но тайкэй. Токио, 1975.
Цутихаси Ютака. Кодай каё дзэнтю:сяку. Токио, 1976.
Янишина Э.М. Формирование и развитие древнекитайской мифологии. М., 1984.
Carmen Blacker. The Catalpa Bow. A Study of Shamanistic Practices in Japan. L., 1975.
Hayao Kawai. The Forbidden Chamber Motif in a Japanese Fairy Tale. In: The Empire of Signs. Semiotic Essays on Japanese Culture. 1991.
Hayao Kawai. The Japanese Psyche. Major Motifs in the Fairy Tales of Japan. Dallas, Texas, 1988.
Nihongi. Chronicles of Japan from the Earliest Times to A. D. 697 / Transl. from the Original Chinese and Japanese by W.G. Aston. L., 1896.
Sources of Japanese Tradition. V. 1. N.-Y.: Columbia Univ. Press, 1964.
Список сокращений
ДФ69 — Древние фудоки /Пер., предисл. и коммент. К. А Попова. М., 1969.
К — «Кодзики».
К94-T. 1 — Кодзики [Записи о деяниях древности]: Свиток 1-й / Пер., коммент. Е.М. Пинус. СПб.: Шар, 1994.
К94-Т. 2 — Кодзики [Записи о деяниях древности]: Свитки 2-й и 3-й / Пер., предисл. и коммент. Л.М. Ермаковой и А.Н. Мещерякова. СПб.: Шар, 1994.
HP — «Нихон рё:ики».
НР95 — Нихон рё:ики [Японские легенды о чудесах]: Свитки 1-й, 2-й и 3-й / Пер., предисл. и коммент. А.Н. Мещерякова. СПб.: Гиперион, 1995.
НС — «Нихон сёки».
НС-И — Нихон сёки [Анналы Японии] /Под ред. Сакамото Таро: и др. Токио: Иванами, 1965. (Нихон котэн бунгаку тайкэй; Т. 67, 68).
993
Многие из деталей описания времяпрепровождения Бурэцу почерпнуты из китайских источников.