Выбрать главу

6

Ну сколько можно возиться? Теперь, когда решение было принято, Саймону не терпелось претворить его в жизнь. Не терпелось поскорее отвезти Дженифер к ней домой, вместе отправиться в спальню.

Наконец молодая женщина, запыхавшись, подбежала к машине. Джемпер болтался на ней как на вешалке. Дженифер виновато поглядела на Саймона.

— Прости, я прощалась с Танцором, — объяснила она и, усевшись на сиденье рядом с ним, спросила: — Заждался?

— Ерунда. Минутой больше, минутой меньше. Хватит меня опекать!

Едва эти слова вырвались у Саймона, он понял, как грубо они прозвучали, и пожалел о них. Но было поздно. Дженифер мгновенно ощетинилась.

— Если бы я хотела тебя просто-напросто опекать, мне бы не снились столь жаркие сны с твоим участием.

— Так расскажи мне о них подробнее, — с дразнящей улыбкой предложил молодой человек.

— Еще чего! Саймон, хватит валять дурака, отвези меня домой. Потом возвращайся в отель и прими горячий душ, а то сам простудишься.

— Могу принять душ прямо у тебя.

— Саймон, послушай…

— Дженифер, — тихо перебил ее он, — иди сюда.

— Нет! Что ты делаешь!

Она протестовала, а сама уже тянулась навстречу его объятиям. Губы ее были такими теплыми и мягкими, что у Саймона закружилась голова.

Но только на миг. Держи себя в руках, напомнил он себе, когда молодая женщина запустила руку в его волосы, а второй принялась гладить по спине. Держи себя в руках! Твое оружие — техника, а не эмоции. Саймон скользнул языком во влажные глубины ее рта, вкладывая в поцелуй больше страсти. Рука его скользнула в треугольный вырез джемпера, накрыла упругий холмик груди Дженифер. Пальцы нащупали отвердевший сосок. Молодая женщина вздрогнула — и ее дрожь отдалась в нем, усилив его возбуждение.

— Дженифер… я так хочу тебя!

Она чуть слышно застонала и прошептала:

— Я тоже хочу тебя, Саймон… Но я никогда, никогда раньше не заводила романов с постояльцами. И боязнь потерять работу тут ни при чем. Таковы были мои правила. Иначе я не могла бы себя уважать…

— Думаешь, я не понимаю? — Саймон заглянул ей в глаза. — Эти твои очки, прическа… не очень-то они завлекающи.

Дженифер слабо улыбнулась.

— Самозащита.

— И весьма эффективная. — Саймон знал, что если хочет завоевать ее, то должен быть столь же откровенным с ней, как и она с ним. Пришла пора открыть карты. — Послушай, милая. Я должен сразу предупредить тебя: я не стану брать на себя никаких обязательств. Если мы и займемся любовью с тобой сегодня — послезавтра я все равно уеду. Улечу в Шаннон и уже не вернусь сюда.

— Хорошо, — произнесла она каким-то странным тоном. — Я тоже не хочу брать на себя никаких обязательств. Это слово не из моего лексикона.

Хотя утверждение Дженифер как нельзя лучше вписывалось в планы Саймона, он вдруг взвился:

— Почему это?

Молодая женщина потупилась.

— Понимаешь, если сегодня мы и ляжем в постель вместе, любовь тут будет ни при чем. Я просто хочу освободиться от тебя, избавиться от наваждения. Прости, если это звучит грубо, но я говорю чистую правду. Не знаю как, но ты умудрился пробиться сквозь все мои защитные барьеры. И мне это совсем не нравится. Я хочу сама строить свою жизнь… и мужчина в ней мне ни к чему. Я очень скоро уезжаю отсюда — по причинам личного характера, никак с тобой не связанным. Так что, если у тебя есть свои условия, то и у меня есть свои — точно такие же. Никаких красивых слов. Никаких взаимных претензий, упреков и обид. Никаких вопросов. И главное, никаких обязательств.

Саймон покачал головой. Ему не раз приходилось произносить такие — или примерно такие — речи. Но никогда еще не доводилось их слушать. И надо сказать, ощущение было не из неприятных.

И все же разве эти слова — не решение всех проблем? Ночь страсти и прощание наутро навсегда. То, что надо. Ему тоже требовалось избавиться от наваждения.

— Согласен, — невозмутимо произнес Саймон, тронув автомобиль с места.

От дождя дорогу развезло, вести было трудно. И поначалу оба молчали.

— Скажи мне хоть, сколько тебе лет, — наконец произнес Саймон, не поворачивая головы.

— Двадцать восемь. А тебе?

— Я на семь лет старше. Ты родилась в этих местах?

— Я же сказала, Саймон, никаких вопросов.

— Твое прошлое полно тайн? — лениво поддразнил он.

— Разумеется, нет!