Не ведая о его присутствии, молодая женщина несла тяжелый поднос к соседнему столику. Актер обратил внимание на то, что она уже не прятала лица за уродливыми очками, а волос — под крахмальной наколкой. Черная прядь, выбившись из низкого узла на затылке, спадала на стройную шею Дженифер. Походка молодой женщины оставалась столь же грациозной и плавной — но как же бедняжка осунулась и побледнела! Огромные глаза глядели печально и строго. Дженифер явно терзала душевная боль. Но почему?
На все наблюдения Саймону было дано не более минуты. Точно ощутив тот же неведомый остальным импульс, молодая женщина остановилась и огляделась по сторонам. Глаза их встретились.
А в следующую секунду поднос накренился и выскользнул у нее из рук. Тоненько зазвенели, разбиваясь, бокалы из богемского хрусталя. Тарелки одна за другой с веселым лязгом попадали на пол, и содержимое их образовало причудливый узор на ковре. Яркие пятна соусов перемежались островками пудингов и отбивных котлет.
На мгновение воцарилась тишина. Лишившиеся обеда клиенты сидели, разинув рты и утратив дар речи. Дженифер не менее потрясенно взирала на учиненный ею беспорядок. Щеки ее, еще недавно мертвенно-бледные, теперь заливал алый румянец.
Среди всеобщего безмолвия Саймон поднялся и подошел к молодой женщине.
— Ты не вывихнула запястья?
Голос его звучал так глухо и странно, что он сам не узнал его. Больше всего на свете Саймону хотелось схватить Дженифер, вытащить из этого зала, где ей совсем не место, первым же самолетом увезти к себе в Дублин, окружить заботой и лаской.
— Выглядишь ты — краше в гроб кладут, — не слишком тактично заметил он, не зная, что еще сказать.
— Что… что ты тут делаешь? — еле слышно пролепетала Дженифер.
Хороший вопрос! Пока Саймон подыскивал ответ, на сцене появился пожилой метрдотель с двумя официантами, вооруженными щетками, тряпками и салфетками.
— Наши извинения, леди и джентльмены, — с выработанным годами присутствием духа обратился метрдотель к обделенным клиентам, которые ошеломленно внимали разговору Саймона с Дженифер. — Мы немедленно принесем вам заказанные блюда — разумеется, за счет заведения. — Он чуть заметно переменил тон. — Дженифер, будь добра, сходи за новым заказом… Дженифер, ты меня слышишь?
Молодая женщина бросила на Саймона затравленный взгляд и поспешила скрыться в кухне. Разговоры в зале постепенно возобновились, а метрдотель величаво подплыл к столику актера.
— Позвольте принять ваш заказ, сэр.
Саймон уже проглядел меню, но не запомнил из него ни строчки.
— Сегодняшний фирменный суп и средне-прожаренный бифштекс, — наугад сказал он.
— Вино, сэр?
— Красное, на ваше усмотрение.
Метрдотель удалился, а Саймон принялся лихорадочно обдумывать, как же ему теперь держаться с Дженифер. Конечно, по-хорошему следовало позвонить и предупредить о приезде. Но он сильно подозревал, что в этом случае просто-напросто не застал бы ее в отеле.
Другая официантка — не Дженифер — уже ставила клиентам за соседним столиком новую перемену блюд. Сама же Дженифер очень скоро показалась из кухни и направилась к Саймону с тарелкой супа на подносе. По безошибочным признакам молодой человек определил, что Дженифер уже успела оправиться от первого потрясения и теперь кипит от ярости. Он еле сдержал улыбку. Вот теперь она уже больше напоминала прежнюю Дженифер.
Порывистыми движениями она поставила на стол корзиночку с рогаликами и тарелку с супом — судя по виду, молочным. Саймон с детства терпеть не мог молочный суп. Что ж, поделом ему — надо воспринимать это как заслуженное наказание.
— Прости, что напугал тебя, — сказал он, отчаянно пытаясь не впадать в фамильярность и оттого ударяясь в другую крайность — отчужденность.
— Зачем ты приехал? — сквозь зубы прошипела Дженифер.
— Чтобы увидеть тебя.
Ресницы ее дрогнули, щеки вновь побелели.
— Так ты все знаешь, — прошептала она. — Про Грегори.
— Ты не убивала его! — с жаром заявил Саймон. — Ты не виновна. Я ни на миг в этом не сомневался!
— Но я унаследовала все его деньги, — безжизненно отозвалась молодая женщина.
— Ну и что? Ты не имеешь к его смерти ни малейшего отношения.
К своему ужасу, Саймон увидел, что на глазах Дженифер выступили слезы. Каких же усилий ему стоило не сорваться с места и не осушить поцелуями эти дрожащие крошечные капельки!
— Прости, мне правда очень жаль. Я не мог придумать ничего глупее, чем свалиться на тебя как снег на голову.