— Ты поехала к друзьям. И надо сказать, тебе с ними повезло.
— Да, к Лайзе со Стеном. Я всегда знала, что могу на них положиться. Мы с Лайзой вместе росли в приюте. Только ей повезло встретить настоящего человека.
— Вы общаетесь до сих пор?
— Да. Переписываемся. Они переехали в Лондон. Стен получил очень хорошее место.
Итак, Саймон не мог даже рассчитывать на то, что Дженифер приедет в Дублин повидаться с друзьями.
У него так и чесался язык расспросить Дженифер еще о кое-каких аспектах ее семейной жизни. Ну, например, что значил для нее секс. Но, к своему глубокому изумлению, не решился, потому что боялся услышать ответ, — уж больно его душила ревность. Ревность? Ревность к человеку, скончавшемуся три года назад? Немыслимо!
Потупившись, Дженифер теребила пальцами краешек скатерти.
— Что нам теперь делать, Саймон?
Хороший вопрос! Он откашлялся.
— А ты занималась любовью с кем-нибудь, кроме Грегори?
Она покачала головой.
— Нет. Он был моим первым мужчиной. Во время нашего брака я хранила ему верность. А потом… потом я бежала сюда. И сторонилась мужчин. Да и вообще, — она слабо улыбнулась, — как ты мог заметить, в Бингли не слишком-то большой выбор кавалеров. А романы с клиентами не по мне.
Это Саймон уже и сам понял. Он с трудом скрыл радость от известия, что других мужчин, кроме мужа, в жизни Дженифер не было.
— Тогда у меня есть предложение. Только не торопись отвечать. Сначала выслушай до конца и подумай.
Молодая женщина настороженно кивнула.
— Давай проведем эту ночь вместе, — предложил Саймон. — А утром я уеду в аэропорт, и мы продолжим жить каждый своей жизнью.
Ее ресницы дрогнули.
— И чего мы этим добьемся?
— Мы оба знаем, что между нами что-то происходит. И это единственный способ покончить с неопределенностью, узнать доподлинно, что именно влечет нас друг к другу. Да еще и покончить с нелегкой ситуацией, как говорится, малой кровью, без всяких осложнений и недоразумений.
— Ты имеешь в виду — без всяких эмоций?
— Без запутанных и сложных отношений — ведь нам обоим ничего подобного не надо. Мы оба сохраним столь желанную нам свободу и независимость.
— Похоже, ты все просчитал заранее.
— Ты можешь отказаться, Дженифер, — жестко сказал он.
Молодая женщина окинула его таким взглядом, что ему даже жарко стало.
— И не думаю! — заявила она, привычно вздергивая подбородок.
— Так, значит, да? Твердое и определенное?
— Тебе, по-моему, как раз не требуется ничего определенного.
— Зато твердое требуется, — ухмыльнулся Саймон.
Дженифер вспыхнула.
— Знаешь, иногда мне хочется тебя убить.
— Так да или нет? — гнул свое молодой человек.
— Да! — сердито бросила она.
Но в следующий миг напускная храбрость оставила ее. В глазах Дженифер отразился ужас, и Саймон испугался, что она передумает. Не давая ей времени на колебания, он поднялся и обошел вокруг стола. Взял ее холодные, дрожащие руки в свои.
— Где твоя спальня?
Она слабо кивнула в сторону двери. Саймон потянул ее, заставил встать, повел к выходу. Он понимал, что ради Дженифер должен сохранять трезвую голову, набраться выдержки и терпения. Хотя она не позволила себе сказать ни одного плохого слова о муже, Саймон не сомневался: Грегори Бенбоу был эгоистичным и нечутким любовником. Достаточно было взглянуть на фотографии этого человека, на его пухлые губы и сальные глазки. Так что теперь ему, Саймону, предстояло возместить все то, чего Дженифер была лишена по вине мужа. Показать, что такое настоящее удовольствие.
Спальня оказалась выдержана в том же деревенском стиле, что и кухня: беленый потолок, дощатый пол, ковер с незатейливым узором, голубенькие обои в цветочек. По всей видимости, Дженифер с удивительным для дизайнера равнодушием относилась к окружающим ее вещам — практически ни на чем не было заметно отпечатка ее личности. Разве только в валяющихся в самых неподходящих местах книгах. Зато кровать приятно удивила Саймона — широкая, двуспальная, такая, какая, наверное, была у родителей Дженифер.
Саймон не стал терять времени понапрасну. Быстро задернул занавески на окне, скинул ботинки, стянул через голову рубашку и швырнул на стул в углу. Затем он повернулся к Дженифер.