— Значит, ты знаешь о…
— О ребёнке? Да, — в его глазах вспыхнула тьма. — Не знаю, почему ты решила это держать от меня в секрете. Я, чёрт побери, был твоим мужем два года. Я бы не осудил тебя.
— Харрисон, даже моя сестра не знает, — покачала я головой, ни секундой дольше не чувствуя необходимости объяснять причины сумасшедшему мужчине. — Если ты знал о Бо, почему не попытался меня остановить?
— Потому что тебе нужно было взять это интервью, чтобы получить повышение. Потому что, несмотря на риск тебя потерять, я бы так с тобой не поступил, — Харрисон провёл рукой по подбородку, сжимая и поглаживая его, и склонил голову набок. Как будто пытался остудить бушующий в нём огонь. Он встал, прошёлся по гостиной и остановился у окна, глядя на наш оживлённый маленький район. — Боже, так неловко. На самом деле я очень унижен своим поведением.
Мои ноги примёрзли к полу, пока я пыталась найти правильные слова, которые хотела сказать человеку, чьё сердце я только что уничтожила, хоть и непреднамеренно.
— В нашем браке было много трещин.
Он посмотрел на меня с тоскливой печалью в глазах.
— Я имею в виду, что не стоит тратить всю оставшуюся жизнь, гадая, что можно всё было сделать по-другому, — я глубоко вздохнула, надеясь, что мои слова будут для него когда-нибудь что-нибудь значить. — Нам не суждено было продержаться долго. В любом случае, но это рано или поздно закончилось бы.
Харрисон снова сел, откинувшись на спинку стула, и поставил на колени шкатулку из красного дерева с моим прошлым. Я представила, как он рассматривал старые любовные письма и счастливые фотографии, изучая ту сторону меня, которую никогда раньше не знал.
Всю оставшуюся жизнь его будет преследовать время, проведённое со мной, так же, как и меня преследовало моё время с Бо.
— Всё с тобой будет хорошо, — утешила я его. — Знаю, что сейчас тебе так не кажется, но всё будет хорошо.
Он повернулся лицом к окну, глядя на начавшийся апрельский дождь, капли которого стекали по стеклу.
— Прости, что поцеловал тебя, Коко. Мне не следовало этого делать. Ты леди, и это было неправильно.
Таково было его воспитание. Биссетты с Манхэттена были известны как достойные и респектабельные члены общества, хотя за эти годы я узнала, что во всех семьях есть свои скелеты – некоторые просто лучше спрятаны, чем другие.
— Я ненадолго уйду, — сказала я, — и встречусь с сестрой.
∙ ГЛАВА 26 ∙
КОКО
— Привет! — Эддисон встала, чтобы поприветствовать меня в нашем любимом ресторане, и поцеловала меня в щёку. Её голубые глаза изучали меня, после чего она скривила губы. — Что-то в тебе изменилось. Что случилось в Дарлингтоне?
Я положила на колени салфетку и сделала глоток воды без газа.
— Мне нужно, чтобы ты нашла мне квартиру.
У Эддисон отвисла челюсть.
— Не могла бы ты повторить это ещё раз, пожалуйста? На этот раз говори прямо в микрофон.
— Ой, перестань, — шлёпнула я её, оттолкнув. — Я готова съехать с квартиры и обзавестись собственным жильём.
— Как скоро это нужно сделать.
— Немедленно.
Она чуть подалась ко мне, широко раскрыв глаза. Её коралловые губы растянулись в довольной улыбке.
— Хорошо. Отмотаем на шаг назад. Начни с самого начала.
— Дело не в Бо, — сказала я, идя на попятный. — В квартире. Не в нём.
— Неужели? — она недоверчиво вздёрнула бровь.
— Харрисон, — сказала я, покачав головой, — похоже, узнал о моей истории с Бо. Он как-то странно себя повёл, — по доброте душевной я решила избавить её от подробностей. У Харрисона просто была минутная слабость. Со мной прежде такое тоже случалось. — Он стал говорить, что снова хочет быть вместе, а когда я ему отказала, он словно потерял самообладание. Просто будет лучше, если я как можно скорее оттуда уберусь. Ты можешь мне помочь?
— Конечно, — заверила меня Эддисон, протянув руку через стол и положив её поверх моей. Её помолвочное кольцо сверкало в приглушённом свете, отбрасывая во все стороны блики. — Уайлдер только что отремонтировал здание в Сохо. Можешь выбрать любую квартиру. Пока не найдёшь то, что тебе понравится, будешь платить аренду помесячно.
— Спасибо тебе.
— Так что там случилось с Бо? Ты меня убиваешь. Я всю неделю ждала этого.
— Он хочет, чтобы я вернулась, — сказала я.
— Конечно, хочет, — Эддисон сделала ещё глоток воды. — Но ты сама хочешь его?
Спросить, хочу ли я его, всё равно, что спросить, нужен ли мне кислород. Ответить, однако, оказалось немного труднее.
— Всё не так просто. Есть транспортные проблемы, моё продвижение по службе… и, кроме того, как узнать после трёх или четырёх дней, проведённых с кем-то вместе, готова ли ты всё бросить и пойти на риск, поверив, что, может быть, на этот раз, он не разобьёт тебе сердце? Он уничтожил его в первый раз. Как узнать, что он не сделает этого снова?