Выбрать главу

— В любом случае, ты поздно проснулась, мам. Ты хорошо спала? — спрашивает Джанелль свою маму, и мои мышцы напрягаются, когда глаза Джанет встречаются с моими.

— Я прекрасно спала, пока что-то не разбудило меня около часа ночи, и после этого я не могла снова уснуть.

О боже, мои уши начинают гореть сильнее, чем когда-либо горели мои руки, и я начинаю опускать голову, чтобы скрыться из-под ее пристального взгляда, но вместо этого я поворачиваюсь и смотрю на Хейли, когда она хихикает.

— Прости, — она притворяется, что кашляет, когда все смотрят на нее. — У меня запершило в горле.

— Что тебя разбудило? — спрашивает Джанелль, заваривая свежий кофе, поскольку уже больше двенадцати, а утренний давно закончился.

— Я не знаю, но звучало это как умирающий кот.

— О боже мой, — Хейли смеется, и, клянусь, я испытываю сильное искушение выбежать за дверь и выброситься с балкона.

— В самом деле? Это странно. Я здесь не видела ни одной кошки, — говорит Джанелль, а я начинаю мыть посуду, так словно мне платят за то, чтобы я была уверена, что тарелки достаточно хороши для королевской семьи.

— Тебе не нужно мыть посуду, Пенни. Ее можно просто отправить в посудомоечную машину, — кричит Хейли, а я удивляюсь, как я вообще могла подумать, что она мне нравиться, когда очевидно, что она злая.

— Спасибо, — говорю я, взглянув в сторону Хейли, и она одаривает меня широкой улыбкой.

— В любое время, — Хейли встает, подхватывая Дэша. — Я собираюсь отвести этого парня вздремнуть.

— Не буду спать, — Дэш запрокидывает голову и начинает брыкаться. — Я не устал.

— Хорошо, мы не будем спать. Мы просто посмотрим мультик.

— Хорошо, — радостно говорит Дэш, обнимая Хейли за шею, и она закатывает глаза.

— Во сколько мы будем есть чили? — спрашивает Дэниел, когда они выходят из кухни.

— Думаю, все договорились на пять. Столы уже накрыты, так что нам просто нужно переложить ингредиенты в мультиварку, когда все будет готово, и убрать.

— Хорошо, тогда я собираюсь вытащить лодку, — он оглядывает кухню. — Кто-нибудь хочет порыбачить?

— Я пойду, — говорю я, когда никто больше не предлагает присоединиться к нему.

— Правда? — он с сомнением смотрит на меня.

— Конечно, я никогда раньше не рыбачила, но всегда хотела попробовать.

— Хорошо, тогда давай я подготовлю удочки, и ты встретишься со мной в лодочном домике, когда закончишь здесь.

— Отлично, — я смотрю, как Дэниел направляется к двери, и чувствую, что Джанелль приближается.

— Ты этого не знаешь, но только что ты сделала его день лучше.

— Чудно, — тихо говорю я, и выражение лица Джанелль смягчается; она прижимается затылком к моему плечу.

— Я закончу с этим. Ты иди, надень какую-нибудь обувь, — она отводит меня от раковины, и я вытираю руки, прежде чем направиться в свою комнату.

Когда я возвращаюсь на кухню через несколько минут, там пусто. Я нахожу Джанелль и Джанет сидящими на крыльце, так что я прощаюсь с ними обеими, а затем спускаюсь по лестнице. Когда я иду к лодочному домику, клянусь, я чувствую на себе чей-то взгляд, но не оборачиваюсь, чтобы посмотреть, вдруг я увижу Джейса, наблюдающего за мной из окна верхнего этажа.

Хотя мне очень, очень этого хочется.

Глава 22

‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒

Придурок

— Не могу поверить, что еще раз у тебя попалась рыба, — Сэмми смеется, когда я начинаю наматывать леску.

— Мы должны пригласить тебя на соревнование по рыбной ловле, — Йен хватает сачок с сиденья, куда положил его ранее.

— Просто новичкам везет, — ворчит Мэл, и я даже не смотрю на нее. Или, может быть, это я не могу смотреть на нее после того, что услышала прошлой ночью.

— Ты просто завидуешь, — Трой забирает сачок у Йена и перегибается через борт лодки, чтобы помочь мне вытащить рыбу.

— Ты собираешься вытащить этот крючок? — спрашивает Дэниел, и наматывает свою леску, а я качаю головой.

— Нет, я позволю вам это сделать, — говорю я ему, и он смеется.

— Говорю тебе, как говорил своим мальчикам. Хочешь порыбачить, сам насади наживку на крючок и сам снимай рыбу.

— Я не уверена, что это хорошая идея. Я, острые предметы, скользкая рыба и много воды могут привести к катастрофе.

— Это правда, — бормочет он, и я смеюсь, когда Трой переносит мою рыбу на лодку. Я отступаю назад, когда она начинает барахтаться у моих ног, но я не прыгаю, как в первый раз. Теперь я знаю, что лодка может быть большой, но она все равно качается на воде, когда ты кричишь и бегаешь вокруг.