Выбрать главу

Когда они приближаются к нам, оба слегка улыбаются, и я чуть не закатываю глаза, потому что они выглядят так, как выглядят мальчики в моем классе, когда знают, что совершили какую-то глупость, но не жалеют об этом.

— Итак, теперь у нас все в порядке? — спрашивает Хейли, поднимаясь на ноги, и я задерживаю дыхание, когда она смотрит на Джейса.

— У нас все хорошо, — тихо говорит он, и она поджимает губы, прежде чем посмотреть на мужа, когда он хватает ее за руку.

— Как насчет того, чтобы оставить Дэша с бабушкой, а мы вдвоем прокатимся в город и купим что-нибудь поесть? — предлагает Брайс, что я расшифровываю как «нам нужно поговорить».

— Хорошо, пока ты проверишь, что твоя мама не против, я переоденусь, — тихо отвечает Хейли, затем ее взгляд останавливается на мне, и она мягко улыбается, прежде чем уйти.

— Увидимся с вами двоими позже на «Захвате флага», — говорит Брайс, прежде чем направиться к маме. Я поднимаю взгляд на Джейса и вижу, что он смотрит на меня с любопытством.

— Что?

— Ты выглядишь прекрасно, — Джейс подходит и садится позади меня, а у меня внутри все трепещет. — Насколько ты зла? — он прижимает колени ко мне и кладет на них запястья.

— Ничуть не зла, — я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него через плечо, не задумываясь протягиваю руку и дотрагиваюсь пальцами до синяка у него под глазом. — Вам обоим стало лучше теперь, когда вы избили друг друга? — спрашиваю я, и Джейс хихикает, хватая меня за руку, чтобы поцеловать пальцы.

— Мы поговорили после.

— Ты использовал настоящие слова или просто выпил пива и сказал, что все хорошо?

— Было много ворчания, но мы произнесли несколько слов.

— Хорошо, — тихо говорю я, и Джейс снова притягивает меня к своей груди и обнимает одной рукой.

— Прости, что наш день не удался.

— Все в порядке. Я рада, что тебе удалось разобраться с братом.

— Я тоже, — я чувствую его губы возле своего уха. — Итак, расскажи мне о цветах.

— О, — я касаюсь своей головы. — Мы с Хейли делали венки из ромашек для всех девочек, и у меня осталось немного цветов, — я начинаю снимать свой, но Джейс хватает меня за запястье.

— Он милый. Оставь.

— Хорошо, — я опускаю руки к коленям и смотрю на его тетю, которая зовет нас по именам, и замечаю, что ее телефон направлен в нашу сторону.

— Поймала, — она улыбается, глядя на свой экран.

— Она только что нас сфотографировала?

— Ага, — легко отвечает Джейс. — Ты разговаривала сегодня со своей мамой?

— Мы переписывались недавно. Они с моей тетей собирались на остров Эллис с моей бабушкой.

— Она все еще волнуется?

— Нет, не совсем.

На самом деле, я немного удивлена тем, что мама полностью согласна со всем. Я имею в виду, в тот день, когда я перезвонила ей после того, как она звонила мне по Facetime, у нее было много вопросов о том, чем я занимаюсь. Почему я не сказала ей, что устраиваюсь на работу? Кто такой Джейс? Но к тому времени, когда мы закончили разговор, с ней все было в порядке, и, что удивительно, так и есть до сих пор. Опять же, я не сказала маме, что притворяюсь невестой моего босса на встрече с его семьей.

— Ты была в Нью-Йорке? — спрашивает Джейс, вырывая меня из моих мыслей, и я смотрю на него в ответ, прежде чем сосредоточиться на воде.

— Там выросли мои родители. Когда мне было два года, мой папа получил работу на мосту Золотые Ворота, поэтому он перевез нас в Калифорнию. Мама думала о переезде обратно после его смерти, но она не хотела отрывать меня от всего, что я знала. Я уже столкнулась с большими переменами, — я выдыхаю, затем тихо добавляю, — на самом деле, думаю, что мама не хотела покидать дом, который они с папой купили вместе.

— Как твой отец?..

— Автомобильная авария, — отвечаю я, прежде чем Джейс успевает закончить. — Он возвращался домой с работы, когда это случилось.

— Мне жаль, — Джейс губами касается моей макушки, и его хватка на мне усиливается.

— Все в порядке, — я закрываю глаза, чувствуя, как у меня сжимается горло, не потому что мысли о моем отце заставляют меня грустить, хотя это и так, а потому что, когда все будет сказано и сделано, даже зная, что это просто притворство, я буду скучать по тому, чтобы быть с Джейсом вот так.

Глава 26

‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒

Захват флага

— Хорошо, итак, нашей команде нужно добраться до этих трех мест, — шепчет Брайс, указывая на три точки, обведенные кружком на карте, освещенной фонариком Хейли. — Я думаю, Джейс должен отвлечь другие команды, пока вы, девочки, будете обходить вокруг, собирая наши флаги, а я останусь здесь, чтобы защитить те, что здесь.