Лифта не было. Там была только одна лестница. Алекс мог подняться, а мог и опуститься. Он мог бы попытаться найти место, чтобы спрятаться в отеле – но где? Все двери вдоль коридора были закрыты. В комнате негде было спрятаться. Он проверил окно. Она не открылась. Он не мог выбраться, но уже слышал шаги в конце коридора, поднимающиеся по лестнице. Так или иначе, он должен был немедленно исчезнуть.
Тридцать секунд спустя двое мужчин достигли третьего этажа и начали двигаться по коридору. Они протолкались мимо пожилой арабской женщины, закутанной в традиционный плащ – абайю, с огромной корзиной белья на голове, и продолжили путь к двери. Она была заперта. Ибрагим постучал кулаком в дверь и подождал, пока она откроется.
Тем временем Алекс Райдер завернул за угол и поспешил вниз по лестнице. Маскировка сработала бы только в темноте коридора. Плащ был его покрывалом, корзина, взятая из-за пределов комнаты. В тени его лицо было невидимо для двух мужчин. Теперь он сбежал с трех этажей и вышел через приемную, все еще неся корзину. Снаружи садилось солнце, но было еще светло, и он знал, что трюк больше не сработает. Конечно же, он увидел черную машину, припаркованную перед отелем. Внутри был третий человек, водитель, который поднялся со своего места и полез под куртку за пистолетом. Алекс не колебался. Мужчина наполовину выбрался из машины, когда Алекс швырнул в него покрывалом и корзиной для белья, грязная одежда упала ему на лицо. Алекс вышел, хлопнув дверью. Мужчина закричал и упал назад, и в то же время Алекс соскользнул с капота и побежал через дорогу, лавируя между машинами.
Он не остановился, когда достиг другой стороны. За ним гнались трое мужчин, и он лишь ненадолго задержал их. Он нырнул в переулок между кафе и ларьком, торгующим блинами. Запыхавшийся и уже вспотевший – душ был пустой тратой времени – он вышел на другую главную дорогу и остановил первое попавшееся такси. И снова в машине не было счетчика. Водитель был улыбающимся бородатым мужчиной, у которого не хватало одного из передних зубов. Деревянные бусы и несколько освежителей воздуха висели на зеркале рядом с его головой.
“Да, сэр. Да, сэр. Хочешь увидеть пирамиды? Хочешь прокатиться на фелуке по Нилу?”
Алекс повернулся и выглянул в окно. За ним не следили. “Отвези меня на автобусную станцию Gateway”, - приказал он.
“Автобусная станция?” Лицо водителя вытянулось. Это было всего в нескольких улицах отсюда, и он надеялся на лучшую цену.
“Просто иди!” Алекс достал свой бумажник. “Я заплачу тебе десять долларов”.
Это были большие деньги. Водитель ухмыльнулся и включил передачу, направляя машину в поток машин.
Автобусная станция Cairo Gateway была огромной и на удивление современной. В нем также находились магазины, офисы и рестораны. Алекс не ел восемь часов и был голоден. Он заплатил водителю и вошел внутрь, пройдя через контрольно-пропускной пункт, где его сумку обыскали. Он заметил на улице много солдат и полицейских и предположил, что люди, должно быть, привыкли всю свою жизнь жить в состоянии боевой готовности. По обе стороны от входа располагался ряд кабинетов – на самом деле это были немногим больше кабинок, – и он быстро нашел тот, в котором сидел Сива. Название рекламировалось на английском и арабском языках. Он был закрыт. Он взглянул на часы. Было семь часов. Автобус должен был отправляться через четыре часа. Возможно, офис откроется позже.
“Нет автобуса!” Мужчина в соседней кабинке наблюдал за ним. Он подозвал Алекса. “Сегодня автобуса нет. Завтра автобуса не будет. Может быть, послезавтра.”
“Почему?” Алекс чувствовал себя измотанным. Он не знал, что еще сказать.
Мужчина пожал плечами. “Ты придешь в другой раз”.
Но Алекс понял, что другого раза у него может не быть. Он не мог вернуться в отель "Нехеб". В этом я был уверен. Кто-то искал его, и хотя в Каире было семь миллионов человек, он знал, что одинокий английский подросток будет выделяться, как больной палец. Он должен был быть в пути. Не мог бы он, возможно, сесть на автобус или поезд до Александрии и оттуда продолжить свой путь? Или как насчет такси ...?