“Жеребец номер один. Ты свободен для взлета...”
Голос раздался с диспетчерской вышки; молодой человек, очень англичанин, глупо жизнерадостный.
Последняя проверка. Она достигла надлежащих рабочих оборотов (оборотов в минуту). Используя дроссель и ножные педали, она направила Super Stallion по взлетно-посадочной полосе, мягко направляя его. Это был момент, который она любила, когда эта огромная машина принадлежала только ей. Она обнаружила, что шепчет ему на своем родном языке, убеждая его подчиниться ее команде.
Когда они оторвались от земли, она мельком подумала о двух мужчинах, которых убила. У нее не было жалости к ним. В конце концов, она была военным офицером, которого обучали убивать людей, хотя до сегодняшнего дня у нее никогда не было такой возможности. Десять минут в воздухе и двести тысяч долларов в банке. Она бы убила еще пятьдесят человек за это. Она протянула руку и нажала на циклический рычаг, опуская нос вертолета вниз и заставляя его двигаться дальше. Супер жеребец вырвался за пределы береговой линии и над морем.
“Жеребец номер один. Поверни налево по курсу ноль пять ноль и поднимись на уровень полета сто, прием.”
Мужчина в диспетчерской все еще что-то бормотал ей на ухо. Конечно, она не собиралась делать то, что он сказал. На самом деле, он начинал ее раздражать. Она протянула руку и выключила звук. Затем она повернула направо.
Почти сразу стало бы очевидно, что что-то не так. Траектория вертолета будет отслеживаться первичными и вторичными радарными системами. Очень скоро в центре управления воздушным движением в Суонвике объявят красную тревогу. Возможно, это уже произошло. Они бы знали, что она отклонилась от согласованной траектории полета и не реагировала на их команды. Они бы уже выслеживали ее. В космосе были десятки спутников, и им было приказано следить за каждым ее движением. И, конечно, Супер Жеребец был наполнен коммуникационным оборудованием, которое она не смогла нейтрализовать и будет передавать даже сейчас. Она любила вертолет. Это принадлежало ей. Но она не могла остановить это, выдавая их двоих.
Время решало все. Она запомнила точный маршрут, которым должна была следовать, и внесла необходимые коррективы. Серая поверхность Северного моря была под ней, но теперь она развернула вертолет, направляясь на юг. Выглянув в окно, она увидела порт Феликсстоу, краны и портальные платформы, выстроившиеся вдоль доков, две реки – Стаур и Оруэлл – тянущиеся вглубь материка. Она изменила курс и прибавила скорость, низко пролетая над пирсом и набережной. Она знала, что ее увидят, но это не имело значения. В некотором смысле, это помогло бы.
Поле, которое она искала, находилось к востоку от А12, дороги, которая вела из Саффолка в Лондон. Там были разбросанные здания, заброшенная ферма. Ей уже показывали карты и фотографии, и она изучала их столько раз, что сразу узнала местоположение. Она заметила несколько машин, припаркованных на краю. Она знала, что там будет полдюжины мужчин, ожидающих ее завершения ее короткого путешествия.
И там была ее цель. Она увидела это с высоты двух тысяч футов и немедленно начала спуск. Это был прямоугольный стальной блок, лежащий плашмя в траве, посадочная площадка, достаточно большая, чтобы на ней мог поместиться вертолет. Три толстых металлических обруча были приварены к стали, один сверху и два снизу, образуя форму треугольника. Это была трудная часть. У супер жеребца было три огромных колеса. Каждый из них должен был располагаться прямо рядом с обручами. Иначе план не сработал бы.
Не было никакого способа, чтобы Драгана потерпела неудачу. Она командовала вертолетом, и он выполнял все, что она просила. Он весил пятнадцать тысяч килограммов, но она опустила его так же мягко, как падающий лист. На несколько секунд она зависла над металлической пластиной, затем упала. Она почувствовала, как гидравлика приняла на себя огромный вес, и немедленно выключила двигатели. Винты начали замедляться. Мужчины, которые ждали ее, уже бежали вперед, неся с собой крепежные устройства, удивительно похожие на колесные зажимы, которые полиция использовала для обездвиживания автомобилей.