Выглядывая из узкой щели, которая была всем, что у него было под каретой и ее брезентовым покрытием, Алекс наблюдал за проносящейся мимо сельской местностью. Локомотив двигался довольно медленно. Железная дорога была ровной и прямой. Алекс не видел никаких зданий – только дикую траву, усеянную цветами. Пыхтение двигателя, постоянно перемещающиеся поршни и скрежет колес заглушили бы любой другой звук, но Алекс почувствовал, что они прибыли в ту часть страны, которая была столь же тихой, сколь и отдаленной. Наконец, они начали замедляться. Край станционной платформы заслонил Алексу обзор. Поезд остановился, из него вырвался пар, похожий на восклицательные знаки. Брезентовое покрытие было снято. Они прибыли.
У него был выбор. Он мог бы остаться там, где был, под каретой. По крайней мере, никто не мог видеть его там, и он знал, что он в безопасности. Или он мог бы сразу уйти, найти другое место, чтобы спрятаться, и посмотреть, что будет дальше. Он выбрал второй вариант. Помимо всего прочего, ему нужно было вырваться из узкого пространства, в котором он был пойман так долго, и он знал, что важно следить за детьми из Линтон-Холла, следить за тем, куда их забрали. Локомотив уже успокаивался, пар шипел, а различные металлические детали щелкали, начиная остывать. Алекс скользнул вбок, крадучись по деревянному полу низкого погрузчика, прочь от платформы станции. Он остановился за одной из шин автобуса и огляделся вокруг. Казалось, рядом никого не было. Он вывернулся, затем спрыгнул на землю, присев на корточки рядом с железнодорожным полотном с низкорамным погрузчиком над ним. Никто его не видел. Его легкие с благодарностью втянули чистый послеполуденный воздух.
Но где, черт возьми, он был? Что это было за место? Алекс огляделся вокруг, пытаясь осознать все это.
Это был промышленный комплекс, хотя и давно заброшенный. Он сразу понял это по тишине, по ржавеющим трубам, по пучкам дикой травы, прорастающей из разбитого бетона, и лужам застоявшейся воды. Посреди всего этого стояла массивная квадратная башня, серая, без окон, сделанная из бетона. Он поднялся примерно на пятьдесят метров в воздух. Конвейерная лента, окруженная стенами из гофрированного железа, спускалась сверху, доходя до самого конца платформы. Должно быть, он использовался для перевозки какого–то товара - либо в башню, либо из нее. Но что? Ответ был прямо перед ним. Нижний конец конвейерной ленты остановился в нескольких метрах от того, что выглядело как черная пирамида. Это был уголь. Первой мыслью Алекса было, что это старая валлийская шахта. Но вполне может быть, что уголь на самом деле здесь не добывали. Это могло быть привезено откуда-то еще, выгружено, а затем использовано в каком-то промышленном процессе.
Он осмотрел остальную часть комплекса, пытаясь сориентироваться. Кирпичный дымоход, такой же высоты, как и башня, стоял сбоку с полудюжиной стальных труб поменьше, поблескивающих на солнце. Повсюду были гигантские топливные баки, бочки с маслом, ржавеющие тракторы и фургоны. Все было соединено сетью извилистых труб и балок, кабелей, мостов и дорожек, как будто все это место было каким-то необычным механизмом, и все это можно было включить одним переключателем.
Любопытно, что одно или два здания выглядели новыми, как будто их недавно отреставрировали. В дальнем конце Алекс увидел два одноэтажных блока с коридором, соединяющим их вместе, так что они образовали букву H. Они сразу напомнили ему о тюремных помещениях, где он содержался в Сиве. Даже на таком расстоянии он мог видеть, что окна были зарешечены. Забор, окружавший комплекс, и прожекторы на алюминиевых столбах были совершенно новыми. Братья Гримальди, должно быть, захватили это место и добавили свою собственную охрану. Охранники с автоматами патрулировали периметр. Насколько он мог видеть, дороги, ведущей наружу, не было. Конечно, в поле зрения не было никаких машин. Он оглянулся и увидел, что локомотив пересек поворотный круг, прежде чем прибыл на платформу. Предположительно, он вернется к нему, а затем – при условии, что это действительно сработает – все это будет вращаться так, чтобы оно могло уйти тем же путем, каким пришло.
“Хорошо, дети. Давай вытащим тебя из кареты! А теперь быстро!”
Алекс обернулся. Он узнал этот голос. Это было не то, что он мог легко забыть. Фрэнки Сталлоне, гангстер, который пытался его убить, последовал за ним сюда с юга Франции. Казалось, что он отвечал за эту часть операции.