“Я знал, что это от тебя”, - сказал Алекс. “Это привело меня к тебе”. Он пожал плечами. “Просто это заняло у меня немного больше времени, чем я думал ...”
“Я был так зол на себя. Если бы я мог сказать тебе название лодки, это сделало бы все намного проще. Но у меня никогда не было шанса. После этого я все время сидел взаперти, а потом однажды – на самом деле, это была середина ночи – они вытащили меня из Ртути и пересадили в огромный грузовик, перевозивший оливковое масло в Англию. Вот так они тайно ввезли меня в страну ... связанным и с кляпом во рту на заднем сиденье. Должно быть, они отвезли меня в один из портов Ла-Манша и перевезли на пароме.
“И это все, на самом деле”. Джек говорил какое-то время. Она выглядела усталой, но все еще улыбалась. “Ты хотел знать, что я здесь делаю. Дети из Линтон-Холла прибыли сегодня днем. Мне пришлось узнать все их имена и адреса’ а также имена и номера телефонов их родителей. Я должен был предоставить им комнаты. Потом я принес им что-нибудь поесть. Многие из младших очень расстроены, и я пытался присматривать за ними. Это то, для чего я был нужен гримальди ”.
Она остановилась.
“А теперь твоя очередь. А как насчет тебя? Я хочу знать, где ты был, и как ты сюда попал, и почему ты сам по себе...”
Алекс собирался ответить, когда услышал шаги, идущие по коридору, приближающиеся к комнате. Они остановились снаружи. Алекс и Джек обменялись быстрым взглядом, затем двинулись одновременно. Алекс проскользнул в ванную, пока Джек отодвигал стул от двери. Спохватившись, она тоже собрала обертки от бутерброда Алекс и печенья. Она только что бросила их под кровать, когда дверь открылась и вошел Фрэнки Сталлоне. Она не видела его с тех пор, как он держал ее пленницей на борту Ртути, и она вздрогнула при виде его лица с многочисленными ожогами.
“Мисс Старбрайт”, - пробормотал он.
“Чего ты хочешь?” Джек встал перед ним, целенаправленно преграждая ему путь.
Сталлоне подозрительно посмотрел мимо нее. “Я слышал, ты только что говорил?” - требовательно спросил он.
“Я читал свои молитвы перед сном”.
Комната казалась пустой. Сталлоне кивнул. “Нам нужно, чтобы ты поднял одного из детей завтра в семь часов утра”, - сказал он. Он протянул ей листок бумаги. “Этот”.
Джек взял листок бумаги. “Почему?”
“Похоже, что некоторые родители передумали платить за своих маленьких любимцев. Итак, мы собираемся застрелить одного из них, чтобы показать пример. И мы собираемся это снять. Это должно побудить их всех подумать еще раз ”.
“Ты болен!”
“Вы должны быть осторожны, когда разговариваете со мной, мисс Старбрайт”. Сталлоне уставился на нее. Красные пятна там, где его брови слегка подергивались. “Все, чего мы хотим, - это деньги. Если они собираются спорить об этом, это их забота. Вытащи ребенка из постели. Одень его. Выведи его наружу. И если ты будешь очень хорош, мы не заставим тебя смотреть ”.
Он ушел, закрыв за собой дверь.
Джек подождал, пока его шаги не затихли в коридоре. Когда она обернулась, Алекс вернулся в комнату. “Ты слышал?” - спросила она.
“Каждое слово”.
“В семь часов”. Она посмотрела на часы. “Это через двенадцать часов”.
Алекс кивнул, его мысли уже мчались вперед. “Я полагаю, здесь нигде нет телефонов?” он сказал.
“Всех детей обыскали. У них отобрали телефоны. В любом случае, здесь нет сигнала мобильной связи. Я думаю, у них есть интернет, но у меня нет кода доступа ”.
“С ними в автобусе ехал сотрудник службы безопасности. Ты знаешь, где он?”
“Да. На другой стороне есть еще один жилой блок. Я могу показать тебе. Это место, где тусуются гримальди. Парня из службы безопасности зовут Тед Филби, и он заперт в чем-то вроде сортира сразу за домом. Пятый сектор – так они это называют. С ним учитель, а также водитель автобуса. Но тебе нужно остерегаться ее, Алекс. Она часть этого ”.
“Я знаю”, - сказал Алекс. “Я встретил ее мужа”. Он на мгновение задумался, но он уже знал, что он должен был сделать. “Мы должны забрать детей отсюда. Может быть, мы сможем уехать поездом. Если нет, то есть тренер ”.
“Дороги нет”.
“Тогда мы поедем по рельсам”.
“В темноте?”
Алекс вспомнил, что он только что услышал. Сидя здесь с Джеком, он думал, что у него есть время разработать план, но в одно мгновение все изменилось. “У нас нет выбора, Джек”, - сказал он. “Мы уезжаем отсюда сегодня вечером”.
OceanofPDF.com
ПРОРЫВ
Aпочти сразу у них возникла проблема.