Выбрать главу

Она подняла на него виноватые глаза.

— Она жаловалась мне в каждом письме. Я говорила с ней по телефону, но мне нужно было поехать к ней. А я не поехала.

— Она уже большая девочка. Замужем, ребенка родила. Ты не можешь вечно заботиться о ней, Кори. Ты сделала все, что в твоих силах.

Коринна качала головой — скорее недоверчиво, чем отрицательно.

— Как она могла так исчезнуть! Я понимаю, что у нее были нелады с Фрэнком, но Джеффри… как она могла бросить его?

— Фрэнк сказал, что она написала в письме?

— Только что ей необходимо расправить крылья. Я не могу поверить даже в то, что она выбрала именно это выражение. Так сказала бы мама.

— Думаешь, Роксанна отправилась к ней?

— К матери? Если только совсем чокнулась. Чериз — пташка свободного полета. Она и знать-то никогда ничего не хотела о дочерях. — Коринна помрачнела. — Не хочу даже звонить ей и спрашивать — впрочем, все равно я понятия не имею, где ее искать.

— Фрэнк наверняка уже обзвонил всех, кого только можно.

— Видимо, так, но он совершенно потрясен. Я еще никогда не видела его таким. У меня было ощущение, что он впервые в жизни мечется по дому, не соображая, что предпринять.

Она оказалась права. У Фрэнка был совершенно несвойственный ему взъерошенный вид.

Втроем они обзвонили по очереди всех ее друзей. Ни один из них ее не видел и ничего о ней не знал.

Они обсудили возможность измены, но отбросили ввиду оставленной записки. Подумывали было о том, чтобы сообщить в полицию, но отказались и от этой мысли по той же причине — полиция вряд ли отнеслась бы серьезно к розыску женщины, которая бросила мужа и сына ради развлечений. Все-таки позвонили Алексу в Париж — вернее, Коррей позвонил, представившись старым знакомым Роксанны.

Объединив усилия, они попытались вычислить, куда она могла отправиться. Машину она не взяла. Значит, она все еще в Манхэттене, живет под вымышленным именем в отеле. А может, воспользовалась самолетом или поездом, или даже автобусом. В любом из этих случаев потребовался бы специалист, чтобы ее отыскать.

Поэтому они решили обратиться за помощью в частное сыскное агентство. Они сообщили о Роксанне все, что только знали. Фрэнк вручил им несколько фотографий, а также назвал банки, где она могла бы получить деньги со счета или по кредитной карточке.

Уже к середине следующего утра стало известно, что в день своего исчезновения Роксанна сняла небольшую сумму с личного счета, кроме того, заказала билет на самолет до Чикаго. Это было уже кое-что.

Весь остаток дня Коринна, Коррей и Фрэнк не отходили от телефона. То, что Роксанна заказала билет на собственное имя, они сочли хорошим знаком: как-никак оставила след.

Фрэнк без остановки мерил шагами комнаты. И говорил, говорил… Он искренне винил себя во всем случившемся, признавая, что был слеп к желаниям Роксанны и глух к ее просьбам. Когда Коринна рассказала ему о письмах сестры, его отчаянию не было границ. Он признался, что принимал жену как должное, и его злость на самого себя была совершенно искренней — как и горе от исчезновения Роксанны и страх за ее судьбу.

В один из тех редких моментов, когда они остались наедине, Коринна обернулась к Коррею:

— Я всегда опасалась, что случится нечто подобное. Это в генах.

— Вовсе не в генах, любимая. В сознании. Роксанна, по-моему, хотела привлечь внимание Фрэнка. Не добившись этой цели обычными средствами, она последовала единственному известному ей примеру.

— Ты считаешь, она сделала это сознательно?

— С твоих слов я понял, что она незаурядная женщина. Может быть, она пошла на крайние меры, чтобы испугать Фрэнка, но, похоже, именно этого она и добивалась. А вот намеренно ли она повторила путь родителей… кто знает?

— Как ты думаешь, чего она ищет?

— Не знаю, — раздался позади них глубокий голос. Они резко обернулись и увидели в дверях Фрэнка.

Коринну на мгновение обуял ужас.

— Извини, Фрэнк. Я вовсе не имела в виду…

Он жестом остановил ее.

— Ничего страшного, Кори. Ты имеешь право строить любые предположения. Роксанна — твоя сестра, а я не справился с ролью заботливого мужа. Но одно я могу сказать наверняка. У нас никогда не возникало проблем в постели. Кое в чем я, возможно, старомодный зануда, во многом просто слеп, но секс не подпадает ни под одну категорию. Роксанна когда-нибудь жаловалась тебе на это в письмах?

— Нет.

— Могу понять почему. Секс — единственное, что нас по-настоящему связывало. — Он потер затылок. — Будь это не так, она, наверное, сбежала бы давным-давно. — И все с тем же выражением муки на лице он вышел из комнаты.