– Энжи! – похоже, папа Джейка был рад меня слышать. – У вас все в порядке?
– В полном. В окрестностях Форкса не осталось ни одного красноглазого.
– Во всем штате, – поправил меня Дэн.
Я посмотрела на него долгим взглядом, но всё же удержалась от вопроса, откуда ему это известно. Раз говорит, значит, так оно и есть.
– Даже во всем штате, – повторила я в трубку. – Так что, люди могут выходить из поселка – это теперь абсолютно безопасно.
– Спасибо! – в голосе Билли слышалось настоящее облегчение. Я представила, что он пережил этим утром, зная, что его племени грозит реальная опасность, а его сын-подросток находится где-то там, «на передовой», охраняя поселок от возможного нашествия вампирской орды. Это не безобидные Каллены, это настоящая, смертельная опасность, и я была рада, что смогла успокоить его.
– Если у вас есть возможность связаться с Сэмом, то пусть снимает оборону, в ней больше нет необходимости. И передавайте привет Джейку.
Попрощавшись, я выключила телефон и подняла глаза на гаргулий, смотревших на меня с явным любопытством.
– Это наши друзья. – Эммет громко и презрительно фыркнул, и я поправилась. – Ладно, наши союзники. По крайней мере – сегодня. Я должна была сообщить им, что угроза миновала, они же переживали.
Но их интересовало совсем не это.
– Энжи Каллен? – переспросил Джейми – ну, не могу я его папой называть, даже мысленно! – Энжи?!
Мне была непонятна такая реакция.
– Да, а что тут такого? Имя как имя, вполне нормальное.
– Конечно, нормальное, – вмешался Дэн. – Но кое-кто клялся, что больше никогда в жизни не станет на него откликаться.
– Я запуталась. Вы, вообще, о чём?
– Энжи, – я не сразу сообразила, что Джейми обратился ко мне, назвав моим новым именем. – Ты знаешь, как тебя зовут на самом деле?
– Я так поняла, что Дани. Вы же сами меня так назвали.
– Верно. Дани. Даниэлла.
– В мою честь, кстати, – уточнил Дэн.
– А твоё полное имя – Анжелика Даниэлла Кэмерон. И до семи лет мы звали тебя Энжи.
По толпе Калленов прошёл шёпот изумления. Совпадение было невероятным. Впрочем, я ведь сама почувствовала некий отклик на это имя, это должно было что-то значить. Но, всё равно, это была уже передозировка информации. Какие еще новости и странности обрушатся на меня в следующие секунды? И сколько выдержит мой мозг? Я вновь уткнулась лицом в грудь Эдварда и пробормотала.
– Я хочу домой.
Эдвард всегда понимал меня лучше, чем кто бы то ни было. В следующий момент он уже подхватил меня на руки.
– Дайте ей прийти в себя, – строго произнёс он. – Пусть отдохнёт, тогда и продолжите разговор.
И, не дожидаясь чьей либо реакции, Эдвард развернулся и рванул в сторону нашего дома. Но я успела услышать слова, сказанные Дэном.
– Я же говорил – все признаки налицо.
Только дома, сидя на коленях у Эдварда, я, наконец, расцепила руки и выпустила его шею. Мне было немного стыдно за свой срыв. Сейчас, когда мы были одни, в безопасности, далеко ото всех, моё поведение на поле стало казаться мне слишком уж детским.
– Извини! – пробормотала я в плечо Эдварда.
– Всё нормально, малышка. На тебя столько всего свалилось. И сегодня, и всю неделю до этого. Ты здорово держалась.
– Но под конец я сорвалась. На ровном, в сущности, месте. Просто это открытие насчет имени меня добило. Как такое вообще возможно? Эсми взяла это имя буквально с потолка. А я ведь почувствовала что-то, хотя точно знала, что это не мое имя.
– Эсми просто сразу поняла, что ты – маленький ангел, – пробормотал Эдвард, целуя меня в макушку.
– Да какой я ангел?! Ты бы видел меня в тот момент – это было чудище, а не ангел.
– А я тебя видел. В мыслях Элис. Ты была всего лишь грязной, ладно, очень грязной, но эти синие глазки никакая грязь не в состоянии была скрыть.
Его губы легкими поцелуями коснулись сначала одного моего века, потом другого.
– И этот носик.
Еще один чмок.
– И эти губки!
На этот раз поцелуй был гораздо дольше. Тут мне вспомнилось то, что сегодня доставило особую радость.
– Эдвард, мне семнадцать! Представляешь, мы ровесники!
– Не совсем так, малышка. Мы ведь берем физический возраст, а не календарный. А физически тебе лишь пятнадцать, помнишь, что сказал твой... «дедуля».
– О, боже! У меня есть и дедуля, и прадедуля, и прапра... Мне так сложно это всё воспринять. Столько народа – и все мои родственники! Интересно, а у меня ещё братья есть? Элис говорила, что должны быть.
– Ещё?
– Ну, кроме Эммета и Джаспера? Не думаешь же ты, что если у меня вдруг обнаружились ещё родственники, то я сразу же откажусь от вас? Вы всё равно моя семья, и этого уже не изменить никогда. Если только…
– Что «только»?
– Если только вы сами не захотите больше быть моими родственниками.
Эдвард крепко обнял меня и, положив подбородок на мою макушку и слегка покачивая меня, пробормотал:
– Как, имея запредельный коэффициент интеллекта, ты, порой умудряешься говорить такие глупости?
– Это я от растерянности. Просто сегодня столько всего произошло. Дело даже не в Вольтури – их я никогда не боялась, просто опасалась, что кому-то из вас причинят вред, который я не успею предотвратить, как это попыталась сделать Джейн. Но появление моих родных…. Довольно драматичное, согласись. В общем, я несколько выбита из колеи, поэтому порой несу чушь, уж прости.
– Всё в порядке, я всё понимаю. Кстати, а мне твои родственники понравились. Такие… Немногословные, в большинстве своём, – улыбнулся Эдвард.
– Что возвращает нас к тому, что сказал мой…. прадедушка. Они ленятся общаться вслух. Это они что же, мысленно разговаривают, что ли?
– Почему бы и нет? Это не более странно, чем твоя защита от любого нашего дара. К тому же, я ведь могу читать мысли – это, в принципе, по своей природе мало отличается от мысленного общения.
– А ведь и правда. Я как-то об этом не подумала. Просто к твоему-то дару я привыкла давно, а здесь… Ладно, примем как данность. Только почему же я их не слышу, раз уж я одного с ними вида и рода? Знаешь, у меня возникает всё больше вопросов, которые я хотела бы им задать.
– Вот и задашь, когда они придут к нам в гости. Не думаю, что они особо задержатся.
Тут я вспомнила, что не только к моим родственникам у меня есть вопросы.
– Эдвард, а чем Розали была так недовольна там, на поле? Неужели тем, что не удалось подраться с Вольтури? Я бы ещё поняла, если бы недоволен остался Эммет, но Розали?
– Нет, всё гораздо проще, – усмехнулся Эдвард. – Я ведь уже говорил тебе, насколько тщеславна Розали. Она и с твоим-то присутствием едва смирилась, а здесь – полсотни мужчин, и каждый красивее неё. Такое пережить ей будет весьма проблематично.
– Эдвард, а почему ты так ужасно выглядел, когда появились гаргульи? Словно тебя к немедленному расстрелу приговорили?
– А так, в сущности, и было. Я чувствовал, словно меня и правда приговорили к тому, что хуже смерти. Думал, что потеряю тебя.
Я серьёзно посмотрела ему в глаза, а потом повторила его же слова, сказанные на пару минут раньше.
– Как, имея запредельный коэффициент интеллекта, ты, порой, умудряешься говорить такие глупости? Неужели ты так и не понял – я никогда с тобой не расстанусь!
– Но они – твои родные. И собирались забрать тебя с собой. И я ничего не смог бы сделать. Я чувствовал себя таким беспомощным.
– Да мало ли что они собирались! Главное – это то, что собираюсь делать я! А именно – быть рядом с тобой остаток вечности. И после – тоже.
Лицо Эдварда приблизились к моему, но прежде чем наши губы слились, он успел шепнуть.