Выбрать главу

Глава 23. История Дэна. Часть 2.

       – А можно поподробнее? – Я, наконец, закончила завтракать, и могла полноценно участвовать в разговоре, не опасаясь подавиться. – А то я запуталась. Если физиологически вы на него не были похожи, то чем же тогда?

       – Внешностью, – улыбнулся Дэн. – Не буду вас больше интриговать. Черты лица у меня отцовские.

       – Но вы же сами сказали, что у них были неправильные, нечеловеческие лица?

    – Это смотря что называть нечеловеческим. Даже среди людей есть много таких, чьи лица человеческими не назовёшь.  Гаргульи тоже были разными. И черты лица Джона были довольно близки к человеческим, по крайней мере, уродливым его никто бы не назвал. А я очень похож на него. Просто у меня те же самые черты сглажены, очеловечены. Возьмём для примера Джейми и Дани. Любой, у кого есть глаза, скажет, что они невероятно похожи. Но какой-нибудь инопланетянин заметит больше сходства между Дани и Элис, например. Потому что мы, сравнивая Джейми и Дани, делаем поправку на то, что один – зрелый мужчина, а другая – девочка-подросток. Так и с моим отцом. Если сделать поправку на то, что он – истинная гаргулья, а я – человек, то в остальном сходство было невероятным. К тому же, глаза я тоже унаследовал от него.

        – Да, я сразу заметила, какие невероятные у Энжи глаза, – закивала Элис. – Этот необычный цвет – я никогда такого у людей не встречала. И чёрные брови и ресницы при светлых волосах, учитывая, что и то и другое натуральное, тоже указывало на то, какая она особенная.

       – Да, ещё одна наша странность. Из поколения в поколение, у всех нас синие глаза и чёрные брови и ресницы. Они наследуются от отцов, равно как и вся внешность в целом. И только волосы мы наследуем от матерей. Гены моего отца невероятно сильны и неизменно проявляются во всех его потомках.

       – Тогда почему не наследуются волосы? Почему такая странная избирательность? – удивился Карлайл.

       – А разве я не сказал? Гаргульи были лысыми.

       У меня отпала челюсть.

       – Нет, вы как-то упустили эту милую подробность, – усмехнулся Джаспер.

       – Бедная Майри! – покачала головой Розали.

       – Знаешь, Кнопка, – раздалось хихиканье Эммета. – А тебе крупно повезло, что ты унаследовала волосы своей мамы, а не лысину своего пра-пра… короче, Джона. Эдвард тогда вряд ли в тебя влюбился бы.

       – Ничего ты не понимаешь, Эммет, – покачал головой Эдвард.

       – Розали! – окликнула я сестру. – Если я обрею Эммета наголо, ты сильно расстроишься?

       – Пожалуй, да. Мне слишком нравятся его кудри, а отрастают они невероятно медленно.

       – Тогда не стану, так и быть. Но только ради тебя. Хотя он того заслуживает.

       – Не настолько уж всё было печально, – обратился Дэн к Розали. – Да, у гаргулий не было пышных шевелюр, но это не выглядело особо ужасно. Просто они были другими, вот и всё. И Майри любила Джона за то, какой он был, а не за то, как выглядел.

       – Не по хорошу мил, а по милу хорош, – закивала я.

       – Опять она непонятно что бормочет, – проворчал Эммет.

       – Она говорит, что любят не потому, что считают красивым, а считают красивым, потому что любят. И она права, – перевел для него Эдвард.

       – Ты помнишь русский? – обрадовался Джейми.

       – У меня проскальзывают иногда фразы. Я этого даже не замечаю, пока кто-нибудь это не отметит, вот как Эммет сейчас. Я вообще-то еще два языка знаю.

       – Ты знаешь их гораздо больше. Просто русский – родной язык твоей мамы, вы обычно именно на нём разговариваете. И ей будет приятно, что ты его не забыла.

       – Судя по тому, что сейчас вы именно на нём и общаетесь – не забыла, – улыбнулся Эдвард.

       Надо же, а я снова не заметила, что перешла на другой язык. Я взглянула на Калленов. Кажется, кроме Эдварда нас понял только Карлайл. Не очень-то вежливо получилось. Я снова перешла на английский.

       – Судя по всему, я забыла только то, что касается лично меня и моего прошлого. Все знания и умения остались при мне. Кстати, а в каком классе я должна была учиться?

       – В одиннадцатом. Мы собирались дождаться, когда ты окончишь школу, а потом переехать в другое место. Там бы мы снова отправили тебя в школу, в девятый, или даже в восьмой класс.

       – Я сейчас в десятый хожу. Неудивительно, что мне так скучно на уроках.

       – Привыкай! – хмыкнул Эммет. – Мы вот так, по кругу, уже раз по десять сходили. Школа, колледж, порой университет. А потом снова школа.

       – Все равно, если бы я пошла сразу в одиннадцатый, я бы была в одном классе с Эдвардом. Нужно срочно сдавать экзамены экстерном и перебираться на класс выше. Вот прямо завтра и пойду в администрацию с заявлением. Да, прямо завтра.

       – Не спеши так, малышка, – Эдвард, пододвинув стул, присел рядом со мной и привлек меня к себе. Я с удовольствием к нему прижалась. – Давай пока с текущими проблемами разберёмся.

       – Ах, да. Нужно же будет навестить остальных моих родных. И прогулять при этом школу, что радует. Но без Эдварда я никуда не поеду, так и знайте! И если хоть кто-то попытается его обидеть...

       Я нахмурилась и многозначительно посмотрела в глаза Дэна, а потом и Джейми, давая им возможность самим догадаться, какие репрессии с моей стороны последуют.

       – Чтобы даже ни одного косого взгляда в его сторону. Так остальным и передайте! Вы можете, я знаю.

       – Они и сами всё прекрасно слышат, – ухмыльнулся Дэн.

       – Не переживай за меня, малышка, к косым взглядам мне не привыкать, – ласково улыбнулся мне Эдвард. Но меня зацепила фраза Дэна.

       – Вы что, телетрансляцию в прямом эфире устроили?!

       – А как же иначе? Все хотят видеть тебя, пусть и нашими глазами.

       –  Они все очень тебя любят, Дани. И безумно рады, что ты нашлась, целая и невредимая, – подхватил Джейми.

       – И вы тоже ведете трансляцию? – Джейми кивнул. – Всё время?!

        Ещё один невозмутимый кивок. Я почувствовала, как пылают мои уши, и попыталась спрятаться у Эдварда подмышкой.

       – Мы – чемпионы! – замурлыкал Эммет, окончательно добивая меня.

       – Эммет! – одернула его Эсми.

       – А что такого? Просто песенка классная, – тот невинно пожал плечами.

       – Ой, Дани, нашла, кого стесняться! – заулыбался Дэн. – Да большинство из них в свое время меняли тебе подгузники и мыли твою обкаканную попку.

       Называется, утешил! Мне всё-таки удалось засунуть голову Эдварду подмышку, и я решила остаться там навсегда.

       – Мужчины меняли подгузники? – удивилась Розали. – Как необычно.

       – Ничего необычного, – пожал плечами Джейми. – Дети – это самое дорогое, что у нас есть. Они бесценны, но при этом так хрупки и уязвимы. Поэтому обязанность по защите и охране нашего потомства лежит не только на родителях, а на всей семье. Если у какой-то пары рождается малыш – все холостые члены семьи по очереди оберегают, а заодно и нянчат малыша. Я сам в свое время заботился о младших кузенах и племянниках. А они теперь так же возятся с моими детьми. Точнее – с младшим сыном. Все остальные мои дети уже переродились и не требуют присмотра. По крайней мере, мы так думали. – В его голосе прозвучал лёгкий укор, явно адресованный мне.

       – Почему только холостые? – поинтересовалась Элис.

       – Потому что те, у кого есть жёны, остаются с ними. Они ведь тоже нуждаются в защите. И к тому же, так недолго остаются с нами. Мы научились замедлять их старение, но только замедлять. Сделать их бессмертными нам не под силу.

       Тут мне пришла в голову мысль, заставившая забыть о смущении и вылезти из подмышки Эдварда.

       – Вы сказали, что в поисках истиной пары гаргульи совершают странные поступки. Внезапные поездки, неожиданные решения – и всё это в итоге помогает им найти того, кто предназначен им судьбой? И что делают они это неосознанно, порой сами не понимая, зачем? Я вас правильно поняла?