— Пойдем купим лучше мороженое, — сказал он, продолжая держать малыша на плечах.
На другом конце парка продавали мороженое, и оттуда доносилась веселая музыка. Не обращая внимания на Эбби, Майк зашагал туда, временами подпрыгивая, чтобы доставить Джейми еще больше удовольствия.
Эбби немного поотстала и теперь с нежностью смотрела, как они удаляются от нее. Вдвоем они выглядели так естественно!
— Что ты там застряла, Эбби, — донес до нее ветер голос Майка.
Она побежала, догнала их и залюбовалась сыном.
— Тебе нравится, Джейми?
— Мама! — Его маленькие пальчики потянулись к ней. Но он не смог до нее дотянуться, и личико его скривилось. Что за этим может последовать, Эбби знала слишком хорошо.
— Дай я возьму его, пока он не заплакал.
— Он не будет плакать, ведь так, малыш? — И Майк бережно опустил Джейми. — Пойдем со мной! Покажи маме, какой ты уже большой мальчик. — Он взял ребенка за руку и медленно повел его к продавцу мороженого.
Соразмеряя свои шаги с шагами сынишки, Эбби пошла вслед за Джейми. Она не знала, что и думать — с одной стороны, ей нравилось, как Майк ведет себя с Джейми, с другой — его поведение казалось ей непедагогичным, он может избаловать ребенка. Эбби почувствовала себя беспомощной перед натиском увлекшегося своей новой ролью Майка.
Она замедлила шаг, раздумывая, как ей поступить? Может ли она, должна ли рисковать устоявшейся жизнью, положившись на Майка? Она нисколько не сомневалась в том, что он идеальный любовник, но будет ли он столь же замечательным мужем? И отцом для Джейми?
Эбби медленно перевела внимательный взгляд с широкой спины Майка на его большую руку, державшую крошечную ручонку ее сынишки. «Сейчас вам хорошо вместе, — думала она, — сейчас, когда Джейми — маленький, с ним занятно и весело играть. А что будет, когда игра окончится и Джейми захнычет оттого, что устанет или захочет спать? Как будет вести себя Майк тогда? А если Джейми потребует, чтобы я уделяла ему больше внимания? Сможет ли Майк смириться с этим? Или начнет ревновать из-за того, что подчас она посвящает себя не ему, а сыну?
Как бы я хотела знать, где найти ответы на все эти жизненно важные вопросы, — подумала Эбби, едва сдерживая слезы.
Помоги же мне, Майк», — просила она, но вслух сказала:
— Только никакого шоколада, пожалуйста, Майк. Джейми становится слишком капризным от сладкого.
— А как насчет тебя? — плутовато спросил Майк. — Ты тоже становишься слишком капризной, когда ешь шоколад?
— Ой, у меня от шоколада в ушах звенит. Купи мне, пожалуйста, клубничное мороженое.
Майк расплатился, и они сели на скамеечку под цветущее сливовое дерево.
— Может, потом, когда вернемся из парка, оставим Джейми у твоей тети и совершим еще одну прогулку на самолете?
— Мне очень жаль, Майк, но я не могу.
— Капризничаешь, Эбби? — Майк недовольно приподнял бровь.
— Нет. Просто тетя Мег неважно себя чувствует. И я не могу оставить на нее Джейми.
— А что Эбе?
— У Эбе собрание клуба, и он должен на него пойти.
— Тогда, может, мы отвезем его пораньше к твоей матери?
— Нет. Им надо отдохнуть, так что я обещала привезти Джейми только к ужину.
«А как же мы? — расстроился Майк. — Разве нам не нужно отдохнуть?» Он не хотел жаловаться, но за последние две недели они с Эбби были вдвоем считанные разы. Он так хотел взять ее сегодня на воздушную прогулку! Джейми ему нравится, но побыть с Эбби вдвоем ему было необходимо.
— Ты придешь, когда я буду уходить с работы?
Эбби запрокинула голову, чтобы взглянуть ему в глаза. Его грустный взгляд удивил ее, но выражение грусти так быстро исчезло, что она поддалась искушению, решив, что это ей только почудилось.
— Я постараюсь, — обещал Майк.
Что-то было не так. Эбби чувствовала это, хотя и не могла понять, что именно. Но было заметно: что-то вывело Майка из привычного равновесия. Плечи его были напряжены, а щека подергивалась. Неужели он расстроен из-за того, что она не может полетать с ним? Как бы Эбби хотела знать, о чем он сейчас думает?
— Но если тебе будет трудно прийти, то не старайся. — В голосе ее слышалась обида.
— Да нет, нетрудно. — Каким-то тусклым голосом ответил Майк.
— Наверно, нам пора идти домой, — сказала Эбби. — Я обещала маме, что до их прихода выкупаю Джейми.
Этого она на самом деле не обещала, но Майк пребывал в таком настроении, что ей стало неуютно с ним.
— Пойдем, Джейми. Дедушка и бабушка уже соскучились.
Она наклонилась и схватила сынишку в охапку. Тихонько смеясь, она обняла его и с трудом удержалась, чтобы не сжать его в своих объятиях.
— О, как же я люблю тебя! — промолвила она и потерлась носом о его шейку, наслаждаясь звонким смехом Джейми.
— Ты не возражаешь, если я не пойду с тобой к твоим родителям? — спросил Майк, поднимаясь со скамейки.
— Нет, конечно, нет.
Эбби не смогла скрыть своего разочарования. Она так хотела побыть с ним хоть немного наедине после того, как отвезет Джейми родителям. Она отошла от него, но Майк быстро остановил ее.
— Веди машину сама, — сказал он, передавая ей ключи. А потом со словами: — Пойдем, малыш, — опять посадил Джейми на плечи. И, обхватив его ножки, направился к машине.
Эбби с озадаченным видом пошла вслед за ним. Она не могла понять, что случилось, и это ее беспокоило. «Что такое с Майком?» — недоумевала она, идя за ним. Казалось, Майк был чем-то рассержен, но чем? Она понятия не имела.
К тому времени, как Эбби подошла к машине, Майк посадил Джейми на его стульчик, и малыш с удовольствием посасывал соску.
Она села за руль и завела машину. Когда они выехали на шоссе, Эбби взглянула на Майка.
— Ну так что ты будешь делать, пока я буду трудиться? — спросила она, надеясь разрядить возникшую между ними напряженность.
— О, пока не знаю. Может, схожу на причал, поработаю немного. — Майк откинул голову и прикрыл глаза. Она молчала, и он, открыв один глаз, украдкой взглянул на нее. — А потом, возможно, пойду в довольно странный ресторанчик, о котором столько всего слышал.
— Да?
— Я слышал, что у тамошней официантки потрясающие ножки.
— И вправду?
— И что если вы ей понравитесь, то она покажет вам маленькую родинку на…
— Майкаэль! — возмутилась Эбби.
Майк расхохотался, довольный своим розыгрышем.
Потом они немного поболтали, и к тому времени, как Эбби остановила машину у дома Майка, она успела забыть о его плохом настроении.
— Так я тебя увижу позже?
— Вероятно. — Он уже открыл дверцу и тут повернулся, чтобы взглянуть на Джейми. — Когда будешь с мамой наедине, поговори с ней, малыш, скажи ей, чтобы она перестала упрямиться и выходила за меня замуж. — Майк потрепал Джейми по щечке. — Тогда, по крайней мере, я смогу быть уверенным в том, что иногда она будет уделять время и мне.
После этой тирады Майка Эбби поняла причину его недавнего плохого настроения.
— Тебе жаль себя из-за того, что пришлось делить меня с Джейми?
— Пожалуй, это не совсем так.
Эбби охватило знакомое чувство — ей показалось, что все это с ней уже было.
— Тогда что же?
Майк решил, что сможет объяснить ей свое душевное состояние и спокойно возразил Эбби.
— Сегодня ты вполне могла найти, с кем оставить Джейми. Ведь ты видишь его постоянно. И, если бы ты провела без него всего один день, тебе бы это пошло только на пользу. Не говоря уже обо мне.
— Так вот что тебя мучает весь день, — сказала она, еле сдерживаясь от того, чтобы не нагрубить. — Ты просто злишься, что я не бросила Джейми на кого-нибудь и не пошла с тобой развлекаться.
— Бросила?! Это чересчур громко сказано, Эбби. Это подразумевает, что мне наплевать, что будет с Джейми, лишь бы ты была со мной.
— А может и так, — сказала она, задиристо поднимая подбородок. Сказав это, она знала, что говорит неправду, но ничего не могла с собой поделать. — Я догадывалась, что рано или поздно это произойдет, — грустно сказала она. — Равных тебе нет, Майк, там, где речь идет об удовольствиях. Но когда дело касается вещей, требующих ответственности, ты прячешься в кусты. — Эбби опустила ресницы, скрывая боль в глазах. — Фил как будто бы твой родной брат, так вы похожи. Он тоже был совершенно незрелым человеком и заботился только о том, как бы поинтереснее и повеселее провести время.