Выбрать главу

— Нет, извини. Одно от доктора Розенцвейга из Израиля. Другое от человека, который заявляет, что он твой приемный отец. И еще одно сообщение от мисс Уайт, которая говорит, что ее нужно в полночь встретить в аэропорту Митчел Филд в Милуоки.

«Мисс Уайт? — подумал Бак. — Мудро со стороны Аманды держать в тайне связи, которые соединяют их маленькую семью».

— Спасибо, Верна. Я понял.

— Камерон, как ты собираешься забрать кого-то в Милуоки, если у тебя нет машины?

— У меня еще есть несколько часов на то, чтобы подумать об этом. Такое количество времени мне кажется просто роскошью.

— Лоретта предложила свою машину в случае, если я соглашусь сесть за руль, — сказала Верна.

— Надеюсь, что это не понадобится, — сказал Бак. — Но все равно спасибо. Я сообщу тебе, если что.

Бак не чувствовал себя журналистом, находясь посреди этого хаоса. Ему нужно было наполниться происходящим, пропустить через себя, задать вопросы людям, заварившим все это. Но вокруг не было никого, кто мог бы претендовать на эту роль. Все работали. Бака не заботило, можно ли сделать из этого статью или нет. Его журнал, наряду со всеми остальными крупными информационными изданиями, контролировался, если не принадлежал, Николае Карпатиу. Как Бак ни стремился объективно передать события, казалось, что все было ложью, исходившей от этого профессионального мошенника. Ужасно, что Николае имел к этому призвание. Более того, лживость была его истинной сущностью. Баку претила сама мысль о том, что его самого использовали для распространения пропаганды и лжи, которую люди проглатывали, как мороженое.

Хотя сейчас его не беспокоило ничто, кроме Хлои. Вдруг ему подумалось о том, что, возможно, он потерял ее на какое-то время. Бак знал, что в конце периода Скорби снова встретится с ней, но хватит ли у него сил продолжать бороться без нее? Она стала центром его жизни, центром, вокруг которого вращалось все остальное. За короткое время, которое им довелось быть вместе, она доказала, что способна на большее, чем он предполагал. Их объединяло общее дело, что заставляло смотреть на прошлое как на что-то незначительное и несущественное, имеющееся у всех супружеских пар. Он чувствовал ее любовь и бескорыстность. Она доверяла ему и поддерживала во всем. Нет, он не остановится, пока не найдет ее. И пока не узнает наверняка, он ни за что не поверит в ее смерть.

Бак набрал номер трубки в «Рейндж Ровере». Сколько десятков раз он уже делал это в последнее время? Его сердце чувствовало, что ничто не изменилось. Когда наконец он услышал, что номер занят, у него чуть не подкосились колени. Правильный ли номер он набрал? Он должен был набрать его снова, потому что повтор мог выдать ему номер Лоретты. Бак застыл на тротуаре, посреди всеобщего развала, и дрожащими пальцами, осторожно и твердо набрал номер. Он поднес трубку к уху. «Абонент, которому вы позвонили…» Выругавшись, Бак сжал телефон Верны в руке так сильно, что тот чуть не треснул. Он сделал шаг и отвел назад руку, собираясь зашвырнуть треклятый телефон в пламя горящего здания, но удержался, понимая, что это будет самый глупый поступок, какой ему только приходилось совершать в жизни. При этой мысли он покачал головой, а с его губ сорвалось соответственное слово.

Старое «Я» все еще притаилось где-то внутри него.

Он был чертовски зол на самого себя. Как в таких тяжелых обстоятельствах можно набирать неправильный номер?

Он знал, что снова услышит автоматический ответ и возненавидит его как никогда ранее, но не мог удержаться, чтобы снова не нажать кнопку повтора набора номера. Теперь линия была занята! Может быть, телефон не срабатывал? Какая-нибудь жестокая шутка из космоса? Или кто-то где-то пытался воспользоваться этим телефоном?

Не было никакой гарантии, что это была Хлоя. Это мог быть кто угодно: полицейский, кто-нибудь из спасательной службы, человек, обнаруживший потерпевший аварию «Рейндж Ровер».

Нет, он не должен позволять себе верить в это. Хлоя была жива. Но куда она могла звонить? В церкви никого не было. Насколько ему было известно, в офисе «Глобал Коммьюнити Уикли» тоже никого не осталось. Знала ли Хлоя номер Лоретты? Это было достаточно легко проверить. Вопрос в том, что ему делать: звонить в те места, куда она могла позвонить, или просто пытаться снова и снова набирать ее номер в надежде попасть на нее между звонками.

* * *

Старшая бортпроводница экипажа, который составлял две трети всех пассажиров, значащихся в посадочном списке, постучала в дверь кабины и открыла ее в тот момент, когда Рейфорд не спеша изучал взглядом взлетную полосу.

— Капитан, — обратилась она к нему, когда он вынул наушник из своего правого уха, — не все еще заняли свои места и пристегнулись.

— Понял, но я не собираюсь задерживать вылет, — ответил он. — Вы можете проследить за этим?

— Сэр, недовольная сторона — сам Карпатиу.

— Я не властен ему указывать, — ответил Рейфорд. — Как, впрочем, и вы.

— Правила федерального авиационного агентства требуют, чтобы…

— На случай, если вы еще этого не поняли, — что бы то ни было «федеральное» теперь пустой звук. Теперь все глобально. И Карпатиу — самое глобальное из всего этого. Если он не желает сидеть, то волен стоять. Я вас известил, вы тоже высказали свои замечания, хорошо?

— Да.

— Тогда идите пристегивайтесь и предоставьте Кариатиу самому о себе беспокоиться.

— Как скажете, капитан. Но если этот самолет не уступает по своей мощности 757-му, то я бы не хотела стоять, когда вы нажимаете на акселератор.

— Но Рейфорд, уже надев наушники, выводил самолет на взлет. Ожидая инструкций от диспетчера, он незаметно опустил левую руку под сиденье и нажал потайную кнопку. Кто-то спрашивал Карпатиу, не хочет ли он сесть. Рейфорд чувствовал, что МакКаллам не опускает с него глаз, словно в своих наушниках услышал что-то такое, чего не слышал Рейфорд. Рейфорд быстро переключился обратно и услышал голос МакКаллама:

— Нам дали разрешение на взлет, кэп. Мы можем начинать движение.

Рейфорд понемногу мог начинать разгонять самолет до той скорости, которая позволяла подняться в воздух. Но всем ведь иногда нравится мощный взлет, не так ли? Он добавил газа и так разогнал самолет по взлетной полосе, что его и МакКаллама вдавило в кресла.

— И-и-и-я! — закричал МакКаллам. — Мы просто ковбои!

Рейфорду нужно было о многом думать, но, взлетая всего лишь во второй раз на новой машине, он не должен был выпускать из поля зрения приборную доску. Однако он не смог удержаться, чтобы не нажать кнопку интеркома и не послушать, как для Карпатиу прошел такой взлет. Он мысленно рисовал себе картину, как этот человек всю дорогу кувыркается в конце салона, и ему очень хотелось, чтобы в конце салона была дверь, которую он мог бы открыть, не выходя из кабины.

— Господи Боже мой! — услышал он голоса. — Ваше Превосходительство! Вы в порядке?

Рейфорд услышал звуки, говорившие о том, что остальные пытаются отстегнуть свои ремни безопасности, чтобы помочь Карпатиу, но самолет несся по взлетной полосе, и их прижимало к креслам центробежной силой.

— Я в порядке, — настаивал Карпатиу. — Это моя собственная ошибка. Со мной все будет нормально.

Рейфорд отключил интерком и сосредоточился на взлете. В глубине души он надеялся, что Карпатиу опирался на одно из сидений во время разгона. Тогда его должно было подбросить в воздух и практически перевернуть. «Возможно, это мой последний шанс восстановить справедливость».

— Звони еще, Камерон. Она не сказала, где она и что с ней, но по крайней мере ты теперь знаешь, что она жива.

— Слава Тебе, Господи!

* * *

Никто не обращал внимания на Бака, но все же он старался как можно меньше выделяться. Он завернул за угол и стоял в тени, снова и снова нажимая кнопку автоматического повтора набора номера, не желая упускать ни секунды между звонками Хлои. В один из коротких промежутков времени между тем, как он прослушал гудки на занятой линии, тем, как и начал набирать номер Хлои снова, его телефон зазвонил сам. Бак закричал еще до того, как нажал на кнопку включения аппарата: