ГЛАВА 8
Рейфорд думал, что достаточно отдохнул, поскольку успевал во время этого длительного путешествия прикорнуть то там, то тут. Но он не мог себе представить, как все это напряжение, страх и отвращение скажутся на состоянии его тела и души. В его с Амандой квартире, комфортабельной настолько, насколько в Ираке это способен осуществить кондиционер, Рейфорд разделся до трусов и сел на край кровати. Опустив плечи и положив локти на колени, он сделал громкий выдох и понял, как сильно он на самом деле устал. Наконец, он получил известия из дома. Теперь Рейфорд знал, что Аманда в безопасности, Хлоя выздоравливает, а Бак — как всегда — в пути. Он не знал, что и думать об этой Берне Зи, которая угрожала безопасности нового прибежища «Отряда Скорби» (дома Лоретты), но в душе полагался на Бака и на Бога.
Рейфорд вытянулся, лежа на спине поверх покрывала, заложил руки за голову и уставился в потолок.
Как бы ему хотелось взглянуть на сокровища компьютерного архива Брюса! Прежде чем погрузиться в крепкий сон, он пытался придумать способ, как вернуться в Чикаго к воскресенью. Наверняка существо-вал способ, с помощью которого можно было попасть на поминальную службу в память Брюса. В молитве он обращался к Богу с просьбой об этом, пока сон не овладел им.
Бака всегда согревала приветственная улыбка на умудренном годами лице Хаима Розенцвейга. Так было и сейчас. Когда Бак шагнул к старику, Розенцвейг просто раскрыл руки для объятия и сказал хриплым голосом: «Камерон! Камерон!»
Бак наклонился, чтобы обнять своего низкорослого друга. Розенцвейг сомкнул руки за спиной Бака и крепко прижал его к себе, как ребенок. Затем он уткнулся лицом в шею Бака и горько заплакал. Бак чуть не потерял равновесие: вес сумки тянул его в одну сторону, а крепкое объятие Хаима Розенцвейга — вперед. Он почувствовал, что может качнуться вперед и упасть на своего друга. Ему пришлось напрячься, чтобы стоять прямо, держа Хаима, и позволить ему выплакаться.
Наконец, ослабив руки, Розенцвейг потащил Бака к ряду кресел. Бак заметил высокого смуглого водителя Розенцвейга, который стоял в стороне, в десяти футах, сложив перед собой руки. Он, похоже, беспокоился о своем начальнике и выглядел удивленным.
Хаим кивнул в его сторону.
— Ты помнишь Андре? — спросил Розенцвейг.
— Да, — ответил Бак. — Как дела?
Андре ответил на иврите. Он не говорил и не понимал по-английски. Бак иврита не знал.
Розенцвейг что-то сказал Адре, и тот поспешил удалиться.
— Он сейчас подгонит машину, — сказал Хаим.
— Я пробуду тут только несколько дней, — сказал Бак. — Что вы можете мне рассказать? Вы знаете, где Цион?
— Нет! Камерон, это так ужасно! Какое мерзкое и отвратительное осквернение семьи человека и его имени!
— Но вы получили известия от него?
— Один телефонный звонок. Он сказал, что ты догадаешься, где начинать его поиски. Но, Камерон, разве ты не слышал последние новости?
— Нет…
— Власти пытаются обвинить его в убийстве собственной семьи.
— Да перестаньте! Никто же не поверит! Нет ни малейших улик, указывающих на это. Зачем ему вообще было это делать?
— Конечно, ты и я знаем, что он никогда не совершил бы ничего подобного. Камерон, если бесчестные люди решили добраться до кого-либо, они не остановятся ни перед чем. Ты, конечно же, слышал о его водителе.
— Нет.
Розенцвейг покачал головой и опустил подбородок на грудь.
— Что? — воскликнул Бак. — И его тоже?
— Боюсь, что да. Бомба в машине. Его тело почти невозможно было опознать.
— Хаим! Вы уверены, что в безопасности? Ваш водитель знает, как водить машину в экстремальной ситуации? Проверять на наличие бомбы? Как защитить себя или меня?
— На все эти вопросы я могу ответить «да». Андре достаточно опытен. Но от этой мысли мне не делается менее страшно. Признаюсь, чувствую, что защищен настолько, насколько это возможно.
— Но ваше имя ассоциируется с доктором бен-Иегудой. Те, кто его ищут, попытаются выйти на него через вас.
— Это означает, что тебя тоже не должны видеть со мной, — ответил Розенцвейг.
— Слишком поздно, — сказал Бак.
— Вовсе нет. Андре заверил меня, что по дороге сюда за нами не было слежки. Я бы не удивился, если бы кто-нибудь перехватил нас с этого момента и следовал бы за нами, но именно сейчас мы, кажется, остаемся незамеченными.
— Отлично! Я прошел таможню по фальшивому паспорту. Вы не воспользовались моим именем, когда заказывали мне комнату?
— К несчастью, да, Камерон. Прости. Я даже воспользовался своим именем, чтобы поставить там охрану.
Баку пришлось сделать усилие, чтобы не улыбнуться милой наивности этого человека.
— Ну, друг мой, мы воспользуемся этим, чтобы сбить их со следа, правда?
— Камерон, боюсь, что не очень разбираюсь во всем этом.
— Почему бы не попросить Андре отвезти вас в этот самый отель. Скажите им, что мои планы изменились, и я не прилечу до воскресенья.
— Камерон, как ты так быстро находишь выход из ситуации!
— Давайте поспешим. И больше нас не должны видеть вместе. Я уеду отсюда не позднее, чем в субботу вечером. Вы можете найти меня вот по этому телефону.
— Этот номер надежен?
— Это спутниковый телефон, последняя разработка. Никто не может его прослушивать. Просто не упоминайте моего имени в связи с этим номером и не давайте его больше никому.
— Камерон, где ты начнешь поиски Циона?
— У меня есть пара идей, — сказал Бак. — И знайте, что если я смогу вывезти его из этой страны, я сделаю это.
— Великолепно! Если бы я был верующим человеком, то молился бы за тебя.
— Хаим, вскоре вам придется стать верующим человеком.
Хаим сразу же сменил тему разговора.
— Еще об одном, Камерон. Я позвонил Карпатиу, чтобы он вмешался в это дело.
— Лучше бы вы не делали этого, Хаим. Я ему не доверяю так, как вы.
— Я всегда чувствовал это, Бак, — сказал Розенцвейг, — но тебе нужно познакомиться с этим человеком поближе.
«Если бы ты только знал», — подумал Бак, а вслух сказал:
— Хаим, я попытаюсь связаться с вами, как только что-нибудь выясню. Звоните мне только в случае крайней необходимости.
Розенцвейг снова горячо обнял его и торопливо ушел. Бак воспользовался платным телефоном, чтобы позвонить в отель «Царь Давид». Он заказал комнату на две недели под именем Херба Катца.
— Какую компанию вы представляете? — спросил клерк.
Бак задумался на секунду.
— Международная ассоциация сеятелей, — сказал он, решив, что это будет великолепная характеристика как Брюса Барнса, так и бен-Иегуды.
Рейфорд распахнул глаза. Он не шевельнул ни одним мускулом. Он не имел ни малейшего представления, сколько времени проспал, но что-то прервало его забытье. Резкий звонок телефона на столике рядом с кроватью заставил его вскочить. Потянувшись к аппарату, он понял, что у него онемела рука. Она не хотела двигаться туда, куда было нужно. Каким-то образом он заставил себя взять трубку.
— Стил слушает, — буркнул он.
— Капитан Стил? Вы в порядке? — это была Хетти Дерхем.
Рейфорд перекатился на бок и прижал трубку подбородком. Опираясь на локоть, он сказал.
— У меня все нормально, Хетти. Как ты?
— Так себе. Мне бы хотелось увидеть тебя, если это возможно.
Несмотря на то что занавески были закрыты, сияющее послеполуденное солнце пробивалось в комнату.
— Когда? — спросил Рейфорд.
— Пообедаем сегодня вечером? — спросила она. — Около шести?
В голове Рейфорда закружился вихрь мыслей. Сказали ли ей уже о той незначительной роли, которую она будет играть в администрации Карпатиу? Хочет ли он, чтобы его видели с ней на публике в отсутствие Аманды?
— Это так срочно, Хетти? Аманда сейчас в Штатах, но она вернется через неделю или около того…
— Нет, Рейфорд, мне действительно нужно поговорить с тобой. У Николае важные встречи, которые затянутся до полуночи, им сейчас как раз накрывают обед. Он сказал, что не против того, чтобы я переговорила с тобой. Я знаю, что ты хочешь вести себя правильно, и все такое. Это не свидание. Давай поужинаем в таком месте, где будет очевидно, что мы просто старые друзья, которые собрались поговорить. Как идея?