Дальнейшие попытки решения Амурского вопроса дипломатическим путём
17 февраля 1805 года вновь была принята очередная попытка решить вопрос Амура, отправкой в Китай посольства во главе с графом Юрием Головкиным. Предлогом посольства было поздравление императора Цзяцина с восшествием на престол и извещение о воцарении Александра I. Посольство было более 300 человек. В подписанной императором инструкции для посла говорилось:
«Разведать о степени судоходности реки Амур и вытребовать от китайцев позволение ходить по Амуру хотя бы нескольким судам ежегодно для снабжения Камчатки и Русской Америки необходимыми припасами» [179].
По дипломатическому умению Ю.А. Головкина предстояло добиться разрешения для русских кораблей торговать в Гуанчжоу[180], а также попутно уладить вопрос об организации нового торгового пункта в Бухтарме[181], что вовлекло бы в русско-китайскую торговлю регионы Средней Азии. До этого времени русско-китайская торговля регулировалась положениями Кяхтинского договора 1727 г., который, однако, постепенно перестал устраивать российскую сторону[182].
Научную часть посольства возглавил Ян Осипович Потоцкий, – с ним находился астроном Фёдор Иванович Шуберт. В состав посольства входил Теодор д’Овре, который числился в императорской свите «по квартирмейстерской части», в реальности выполняя функции военного разведчика, составляя карту приграничной полосы с Китаем. Поставленные ему царём задачи были изложены чётко:
«Собрать все возможные сведения о военном положении страны между Байкалом и чертою китайской границы. Развить представления относительно военной части у китайцев в Маньчжурии по Амуру. Представить заключение, возможно ли будет со временем совершить небольшую тайную экспедицию в страны, лежащие между Амуром и Становым хребтом. Сохранять тайну и осторожность» [183].
Оказавшись в верхнем течении Амура, полковник д’Овре установил, что местные «тунгусы» не считают себя китайскими подданными, а всё присутствие Китая на этих землях ограничивается несколькими «пограничными столбами с надписями на пяти языках». В итоге разведчик представил русскому царю проект «О способах к осмотру и описи Амура и совершению экспедиции по левому берегу этой реки, не подав подозрения китайцам».
К сожалению, миссия посла Головкина закончилась неудачей, несмотря на огромные средства, выделенные на неё из казны (всего:506.498 рублей) [184]. Маньчжурские чиновники, не желали даже разговаривать о спорной границе у Амура. Они не пустили посольство в свою страну под предлогом того, что посол отказался тренироваться в ритуальных поклонах китайскому императору в присутствии пограничных чиновников [185].
В 1831 году капитан корпуса флотских штурманов Прокопий Тарасович Козьмин, узнал от ссыльного раскольника Гурия-Васильева о том, что китайцев в устье Амура нет, а живущие там народности не зависимы от Китая, что явилось подтверждением безлюдьях этих мест. Летом 1826 г. ссыльный раскольник бежал (в четвёртый раз) с Нерчинской каторги, спустился на лодке по Амуру до лимана и несколько дней двигался на юг вдоль берега материка. Перезимовав среди гиляков (нивхов), в следующем году он прошёл вдоль побережья Татарского пролива на север – мимо устья Амура к Тугурскому полуострову, где провёл вторую зимовку, а весной 1828 г. проехал на собаках в Удский острог и там рассказал о своём плавании. Особенное впечатление произвело следующее его показание: «Устье Амура содержит около 30 вёрст в ширину. Большой остров, лежащий на восток, отстоит от устья в вёрстах 60…»[186].
Данная информация дошла до Главного морского штаба и дала почву для размышлений. А тут внезапно появилась статья историка Н.А.Полевого[187] «О приобретениях и потерях в царствование дома Романовых», где упоминалось о потере Амура и об исторических правах России на эту реку, из-за чего вызвало живой интерес у Российского императора.
Экспедиция Шиллинга – Бичурина
Усиление влияния ламаизма в Сибири
179
181
В 40-60-е годы XVIII были заложены крепости для защиты казахских племён. В 1761 г. Бухтарминская.
182
186
187
Николай Алексеевич Полевой (1796–1846 г.г.) – писатель, журналист, историк и переводчик, автор статьи «О приобретениях и потерях в царствование дома Романовых».