— Я ищу Дэниса Макгроуна, — сказала она.
— Я Дэнис Макгроун.
Лори ожидала увидеть пожилого человека, возможно, трясущегося старика, не способного уже вести дела…
— У вас какие-то трудности? — спросил он.
— Разумеется, нет, господин Макгроун. Рада видеть вас, — она улыбнулась. — Я Лори Брендон из кредитного общества Винчензо.
Он кивнул.
— Господин Макгроун, нам нужно обсудить одно дело. — На его лице по-прежнему ничего не отражалось, поэтому она повторила: — Кредитное общество Винчензо. Лори Брендон. Несомненно, вы должны помнить.
— К сожалению, нет.
— Вы не помните мои письма?
Он пожал плечами.
— Зачем мне лгать вам?
Возможно все же, что он лгал. А может, не просто лгал, а разыгрывал какую-то непонятную игру? Что ж, если ему нужны разъяснения, Лори могла их дать.
— Более месяца назад, — начала Лори, — общество Винчензо, сотрудником которого я являюсь, получило от вас прошение на заем для освоения земель, лежащих к востоку от города.
Дэнис поглядывал через плечо назад, на двух мужчин, копавшихся в старых пластинках. Они не понравились ему сразу, как только вошли в магазин, а теперь нравились еще меньше.
— Видите ли, Лори, сейчас мне не совсем удобно заниматься этим.
— Это прошение, — продолжила она, — поступило ко мне. Будучи исполнительным администратором по займам, я сделала первичное представление проекта совету директоров, и они дали указание продолжать дело.
Дэнис казался сбитым с толку. Но она пришла сюда с предложением и имела право высказать все, что было необходимо.
— Я написала вам три письма, господин Макгроун, и когда вы не ответили, передала вам несколько телефонных сообщений. Итак, я хотела бы выяснить, в чем дело?
Дэнис выжидающе посмотрел на нее. Она твердо решила не уходить, не поговорив с ним. Но сейчас его занимало другое. Опыт торговца позволял ему безошибочно обнаруживать магазинных воров и скандалистов. Он хотел, чтобы эти двое ушли до того, как он займется делами с Лори Брендон.
— Не могли бы вы зайти через час? — обратился он к ней.
— Через час?
Насколько она могла судить, Дэнис Макгроун ничем не был занят. В магазине было только четыре покупателя. Лори была уверена, что если бы она ушла и вернулась через час, то Дэниса бы уже не было. Она хотела разделаться с этой проблемой сегодня. Ей был нужен простой ответ: «Нет, меня это не интересует». После чего она могла закрыть его дело.
— Я предпочитаю подождать прямо здесь, пока вы не освободитесь для разговора со мной, — твердо ответила Лори.
Дэнис посмотрел на нее оценивающим взглядом. Она явно не позволит просто так отделаться от нее. Он усмехнулся:
— Располагайтесь.
Он указал на стул с жесткой спинкой, стоящий позади дубового стола. На столе стояло фарфоровое блюдце с печеньем — сдобным, пахнущим шоколадом. Она почувствовала голод. Ей до смерти захотелось съесть хоть одно.
— Угощайтесь, — предложил Дэнис. — Хотите кофе?
— Да, пожалуйста. С сахаром, без сливок.
Сверхчеловеческим усилием воли она заставила себя не набрасываться на печенье, пока хозяин не вернулся с кофе в чашке, которая не подходила к блюдцу.
Лори жадно глотала шоколадные печенья, наслаждаясь их вкусом. Если бы не враждебное поведение Дэниса, Лори ничего бы не имела против того, чтобы бродить по магазину, слушать игру на пианино и набивать себя печеньем.
Пышноволосая закончила свое выступление. Когда Дэнис зааплодировал, она самоуверенно вздернула свои тоненькие плечи, но все же кивнула в знак признательности.
— Это действительно было здорово, — сказал Дэнис. — Не окажешь ли ты мне одну услугу, прежде чем продолжить игру?
— Конечно, Дэн. Все, что ты захочешь, — ответила девушка высоким пронзительным голосом.
— Зайди в мой кабинет, — он вытащил связку ключей. — Просмотри переписку и узнай, нет ли там корреспонденции от кредитного общества Винчензо. Хорошо?
— Будет сделано.
— Она работает здесь? — спросила Лори.
— Нет. Она — одна из моих постоянных посетителей. Ни разу ничего не купила. — Он наблюдал, как девушка вошла в кабинет и закрыла за собой дверь. — Я называю ее Роза из-за татуировки на ее левом плече.
— У вашей Розы необычные музыкальные вкусы, учитывая ее возраст.
— Это все из-за меня.
Хотя Дэнис разговаривал с Лори, его взгляд был обращен к задней части магазина.
— Когда Роза пришла сюда, она не представляла себе вообще, как надо играть. Ну я и нашел ей самоучитель и кое-какие ноты. Это было все, что я смог найти в своем магазине.