Выбрать главу

— О боже мой! Они прибыли! Дорогой, Томас, рада видеть тебя и твою сестру! Хотя бы в этот раз вы приехали!

— Здравствуйте, мисс Андерсон! Мы тоже рады с вами наконец-то увидеться. Не могли себе позволить снова пропустить ваше торжество. — сказала Мэй.

Пятый сделал вывод, что нужно было лучше читать досье, так как до этого момента, он понятия не имел, кем являлась эта дама. Мисс Андерсон начала рассказывать ему различные истории и случаи, связанные с данным мероприятием. Она, сказала Мэй, что украдёт её брата для того, чтобы поздороваться с самим именинником. Она была не против. Теперь у девушки было время для того, чтобы немного осмотреться. По середине, совсем рядом с играющим оркестром, находилось место для танцев. За самим оркестром скрывались две лестницы, ведущие на второй этаж. Вероятно, что там находилась библиотека и хозяйские спальни. Справа от танцпола находился бар, а позади него находились открытые высокие двери. Мэй решила пойти туда. Одолев эту толпу людей, она достигла коридора. Проходя дальше девушка заметила, что здесь расположены различные кабинеты. Дверь одного из таких была открыта. Мэй зашла в него. Там находилось всего шесть человек, которые беседовали. Решая не прерывать их, она отошла к книжной полке. Заметив на одной из полок Достоевского, Мэй решила взять книгу в руки. Это было одно из ее любимых произведений. Очевидно, что она её уже читала, но эта книга была выпущена одной из первых. Мэй была восхищена.

— Любите русскую классику? — её размышления прервал какой-то светловолосый парень.

— Да. Достоевский является одним из моих любимых авторов. — ответила ему Мэй.

— Вы мисс Эйда, верно? — поинтересовался парень.

— Да, верно. — непринуждённо ответила девушка и дальше стала рассмтривать полку, совершенно не интересуясь в собеседнике.

— Вы тут по случаю праздника или же всё-таки по рабочим моментам?

— Не стану вам лгать. Я тут скорее по бизнесу. Моему брату, как и мне, сказали, что тут мы сможем приобрести что-то стоящее.

Мэй видела, что этот парень был непростым, и что он ей поинтересовался не без причины. Возможно, он и был тем самым агентом, за которым их сюда и позвали.

— И они были правы. Я являюсь тем, кто сможет предложить вам этот потрясающий продукт.

Бинго.

— Правда? — Мэй кокетливо похлопала глазами. — Как хорошо, что мне не пришлось вас долго искать. Я бы хотела узнать немного больше информации о данной вещи, ведь покупка довольно-таки серьёзная. Вы бы могли мне рассказать, кто же является гением, что придумал это?

***

Мэй была довольна собой. Ей не составило труда выманить из этого мальчишки нужную им информацию. Немного флирта и он уже забыл о чём нельзя было трепаться. Она назначила ему встречу, в уже более интимной обстановке, в следующем кабинете по коридору через час, но это встреча, к сожалению, будет последней в его жизни. Сейчас ей надо было найти Пятого. Осмотрев толпу и не найдя среди неё знакомой макушки, Мэй решила подойти поближе к танцполу. Предыдущий танец закончился, и в скором времени должен был начаться новый. На плечо Мэй ложится чья-то ладонь. Это был Пятый.

— Где ты так долго был?

— Это я хотел спросить у тебя. Я освободился буквально через пять минут, но когда я вернулся, тебя уже нигде не было. — Пятый с интересом посмотрел ей в глаза.

— Я хотела осмотреться, но в итоге обнаружила того, кого нам надо было найти. — сказала Мэй с улыбкой на лице. — Я узнала всё, что нужно.

— Молодец. — теперь Пятый самолично удостоверился, что его напарница является профи в своем деле. — Не против потанцевать?

Пятый взял её за руку и потащил на середину танцпола. Теперь их окружало множество красивых пар. Разговоры затихли и заиграла приятная плавная музыка. Медленный вальс. Руки Пятого спустились на талию Мэй, а она положила свои на его плечи, они начали танцевать, кружась под медленную, чудесную музыку. Пятый уверенно вёл в танце, пока она не прерывала зрительного контакта. На секунду ей даже показалось, что они здесь только одни. Только она и только эти зелёные глаза. Глаза, которые всегда смотрят на неё с любопытством. Глаза, которые наблюдают за ней, пока та не видит. Они кружились в танце, так же как кружатся снежинки в рождественскую ночь. Чем дольше они смотрели друг другу в глаза, тем ближе к друг другу оказывались их лица. Они не хотели, чтобы этот момент заканчивался, они не хотели себя останавливать. Между их губами оставались считанные миллиметры, когда музыка закончилась, а люди зааплодировали. В эту же секунду с них слетело наваждение, и они отстранились друг от друга. Через пару мгновений к ним подошел мистер Андерсон.

— Мисс Эйда, я надеюсь вы не будете против, если я украду вашего брата еще разок. Нам нужно кое-что обсудить.

— Да, конечно. Я не возражаю. — Мэй отошла от Пятого.

Пока он удалялся куда-то с мистером Андерсоном, на Мэй постепенно обрушивалось понимание того, что сейчас могло произойти. Почему она не жалеет о том, что могло произойти? Это неправильно. Мэй направилась в сторону бара. Сейчас она хотела выпить. Присев на стул, её встретила улыбка молодого бармена.

— Чего желаете, мисс?

— Джин с тоником.

— Неплохой выбор. — официант отошёл, чтобы сделать её заказ.

Мэй потёрла переносицу. Деловые отношения с Пятым летят в тартарары. Ей кажется, что в какой-то момент они переступят черту, и последствия будут необратимыми. Надо держать себя в руках. По крайней мере, хотя бы попытаться.

— Ваш джин с тоником.

— Спасибо.

Мэй сделала полуоборот, чтобы она могла наблюдать за тем, что происходило в зале. Люди танцуют, общаются, веселятся. Она тоже так хочет, но она на задании. Надо будет сходить куда-нибудь и развеяться после того, как они вернутся домой. Да, точно. Часы на руках показывают, что пора бы начать искать Пятого, ведь агент скоро придёт в тот кабинет. Мэй отставила свой почти пустой стакан в сторону, и пошла на поиски Пятого. На танцполе его не было, как и на втором этаже. Зайдя в какой-то незнакомый ей коридор, она услышала голоса в одной из комнат. Подойдя к её двери, она увидела через щёлку, что в комнате находился Пятый и мистер Андерсон. Они играли в бильярд. Постучавшись, Мэй зашла внутрь.

— Прошу прощения, что прерываю, но мне нужен Томас.

— Ох, простите меня мисс Ада. Я не думал, что наш разговор так затянется. — сказал старик с улыбкой на лице.

— Ничего страшного, но нам правда пора идти.

— Конечно, конечно. Можете идти, Томас.

Пятый, попрощавшись с мистером Андерсоном, вышел в коридор. Мэй смотрела на него с недовольством. Вечно он где-то пропадал.

— Значит план таков. Сейчас мы с тобой направляемся в кабинет, где находится агент. Там мы его и прикончим. — Мэй вела Пятого в нужный коридор.

— Он там один?

— По крайней мере должен быть.

Они дошли достаточно быстро. Достав и сняв с предохранителя пистолеты, они кивнули друг другу, после чего ворвались в кабинет. Их застали врасплох. Агент был не один, а на них навели винтовки.

Блять

— Сначала я даже слегка забылся разговаривая с вами, мисс Ада. Ваш флирт был бесподобен. — сказал блондин, после чего Пятый покосился на Мэй.

— Всё было прекрасно, но вас выдал ваш пирсинг, дорогая. В 1926 году так ходить не подобается. Я бы даже хотел, чтобы вы передали привет Комиссии, но, боюсь, что обратно вы уже не вернётесь.

— Это мы ещё посмотрим! — выдала Мэй, после чего она выстрелила одному из болванов прямо в сердце.

Началась перестрелка. Всё происходило очень быстро. Пятый выстрелил агенту в голову, когда его приспешники начали палить из винтовок. Он убил трёх. Ещё двух прикончила Мэй. Пока последний из них падал, он успел выпустить несколько пуль. Мэй думала, что все закончилось, но когда она разворачивается, она видит, как лицо Пятого корчится от боли, а его плечо окрашивается в красный. В него попали.

— Вот же блядство! — он кричит, выронив пистолет.

Мэй подлетает к Пятому, чтобы осмотреть ранение. Пуля прошла на вылет. Чёрт.

Почему всё всегда идёт по полной жопе?