Выбрать главу

Оказалось, на мельнице графа завелись… крысы. Но ладно бы просто крысы, эти же были огромные, свирепые, они держали в страхе всю деревню.

- Повелитель, чего я только не пробовал! – надрывался Грон. – Их, кажется, стало ещё больше.

- И всё же мне непонятно, почему вы обратились ко мне, граф. Вы же некромант. Неужели справиться с грызунами, пусть даже с такими, является для вас проблемой?

- Милорд некромант, я осмелюсь предположить, что их нашествие носит колдовской характер.

Морган уже и сам подумал об этом. Судя по описанию, это явно не обычные зверьки. Но кому надо? Стоп. Как это кому? Конечно же, его дорогому братцу. Айлекс наверняка надеялся, что Морган сочтёт ниже своего достоинства вести борьбу с крысами. И тогда раскроется его некомпетентность. Что ж, братик просчитался.

- Граф, я сам лично отправлюсь в ваше поместье и приму соответствующие меры. Мои подданные не должны страдать из-за каких-то там больших и ужасных крыс, - заявил некромант.

- Спасибо, повелитель, - граф низко поклонился, - Когда вы рассчитываете выехать?

- Немедленно, - ответил Морган. – Как только вы отдохнёте и поедите, ждите меня с воинами во дворе.

Граф откланялся. Морган внутренне застонал, представляя себе, как он скажет о своей отлучке Элоизе.

- А-А-А! - оглушительный крик огласил спальню, где Элоиза играла с Ангелоком.

- Дорогая, пойми, я не могу проигнорировать положение графа, - объяснил некромант.

– Если уж он, сильный маг и деревня некромантов не могут справиться с крысами, то здесь дело не чисто. Я почти уверен, что тут замешан Айлекс.

- Морга-а-ан, - протянула Элоиза, сдерживая рыдания. – Что такое? Опять этот Айлекс.

- Не надо говорить так, будто я в этом виноват.

- О, как я его ненавижу! – свирепо сказала девушка. – Из-за этого Айлекса ты пренебрегаешь своей женой, то бишь мною. Я нуждаюсь в тебе, мне нужно, чтобы ты брал меня.

- Да, девочка моя, - усмехнулся Морган. – Ты явно не стесняешься в выражениях. Мне тоже это необходимо, но сейчас у меня нет времени на любовь.

Элоиза подавила желание в очередной раз закричать. Почему у них всё не как у людей? Они женаты уже полтора месяца, а близки были лишь два раза. Нет, три. Третий раз будет сейчас.

- Эй, что ты делаешь? – Элоиза начала расшнуровывать корсаж. Обнажив груди и быстро сняв нижнюю юбку, девушка повалила его на кровать. Моргану подумалось, что это уже было. И увы, сейчас он тоже ей откажет.

Элоиза, оставшаяся в одном нижнем белье, вынула шпильки из волос, рассыпавшимся по плечам и спине золотым водопадом. Девушка запрыгнула на мужа, весьма неумело, заставив того застонать от боли в животе. Он попытался оттолкнуть её, но она поймала его руки и, поцеловав их, положила себе на груди. Морган непроизвольно сжал их, отметив про себя, что соски у его жены уже твёрдые. Нет, каменные. Элоиза наклонилась и прижалась губами к его губам. Ангелок, сидя на полу, непонимающе смотрел на игры своих хозяев. Мяукнув, котёнок вернулся к своей игрушке, дав им возможность разобраться самим.

- Элоиза, не надо, не на…, - жена закрыла ему рот поцелуем, расстёгивая его рубашку. Так всё, хватит. – Элоиза, я же сказал – не надо!

Но сбросить эту девчонку оказалось непросто. Она, словно клещ, вцепилась в него ногами. Элоиза снова поцеловала мужа. Похоже, малышке всё равно, хочет он её или же нет. Сама она было уже на грани, по внутренней поверхности её бёдер струился нектар её лона. А его ждёт граф Грон со своими крысами. Крысы! Внезапно у Моргана появилась гениальная идея. Это должно сработать. Но для этого ему надо спросить разрешение у Элоизы. Только сначала нужно сбросить её с себя.

Элоиза перевернулась на спину, слезла с него сама. Морган, не ожидавший такого поворота, растерялся. Но его изумлению не было предела, когда она притянула его к себе, вернее, на себя, вернувшись к процессу избавления его от одежды. Морган сообразил, что Элоиза пытается сделать, и ему стало смешно.

- Так, девочка моя, хватит, - ему не сразу, но удалось освободиться.

- Нет, - Элоиза, лишившись тела мужа, попыталась вернуть его. – Ты снова уедешь, и я останусь одна. От тебя не убудет, если ты возляжешь со мной сейчас.

- Как это не убудет? Меня граф ждёт, меня воины ждут, мельницу заполонили крысы, а я тут должен с тобой возлечь. Я – Повелитель этой резиденции и думаю прежде всего о своих подданных, пойми. Да, милая, - добавил он мягко, опасливо касаясь её, так как боялся вновь подвергнуться неловкой попытке Элоизы применить насилие, - я бы хотел кое о чём тебя попросить. Ты не могла бы одолжить мне Ангелока. Он изловит всех крыс и убьёт их.

- Дорогой, - Элоиза всё таки принялась тянуть его на себя, расстёгивая ремень на брюках. Морган же пытался отнять от своего имущества эту её часть тела. Так они и сидели, сцепив руки на пряжке его бедного ремня. При этом на Моргане была расстёгнута рубашка, а на Элоизе вообще почти ничего не было, - ты же знаешь, что Ангелок маленький безобидный котёнок, а крысы на мельнице огромные и кровожадные. Они разорвут его в клочья.

- Не беспокойся, я знаю одно колдовство, в помощью которого он победит их. Всё просто: я на время меняю душу Ангелока и какого-нибудь опасного хищника местами. Он рассвирепеет и уничтожит их. Не волнуйся, я уже много раз такое делал, у меня всё будет под контролем.

- Ты даёшь мне слово? – Элоиза обхватила его спину, увлекая Моргана за собой.

- Да, даю, - некромант разжал её руки, освобождаясь.

- Хорошо, бери, но с условием.

- Нет, Элоиза, не то, что бы я не хочу, просто время работает против меня.

- В таком случае, ты возьмёшь меня с собой.

- Нет, - Морган отрицательно покачал головой. – Тебе там быть опасно.

- Мне без тебя быть опасно, - возразила девушка.

- Я возьму с собой Таису. От неё будет польза, её поместье рядом с владениями графа Грона. Надо отдать распоряжение.

- Ты берёшь Ангелока только в придачу с его хозяйкой, - выдвинула требование Элоиза.

- Хорошо, но ты будешь держаться ближе к воинам, ясно? И ко мне, когда я буду свободен. И никаокй самодеятельности.

Элоиза тут же заверила Моргана в своей покорности. Ей удалось ещё раз заставить его лечь на себя. Удерживая его ногами, она вновь взялась за ремень.

- Милая, - сказал Морган, с трудом сдерживая смех, - ты не правильно меня насилуешь.

- А как правильно? – немедленно откликнулась девушка.

- У меня сейчас нет времени обсуждать это, - её хватка на миг ослабла, и Морган поднялся, приводя одежду в порядок. – Скажу лишь, что тебе следовало не слезать с меня, сидеть сверху, как я тогда сидел на тебе в лагере.

- Ага, я учту, но знаешь, дорогой, мне это сделать весьма проблематично. Ты вон какой здоровенный, настоящий гигант и гора мышц. К тому же ты сопротивляешься. Ты не мог бы в следующий раз этого не делать, чтобы я не надрывалась?

Моргана прорвало. Даже когда они собрались, взяв с собой всё необходимое для поездки, включая клетку с Ангелоком, смех всё ещё давил его. Элоиза выбрала себе бордовую амазонку. Морган надел чёрные лосины и просторную рубашку под лёгкую кольчугу. Щёлкнув пальцами, некромант заставил остальные их вещи подняться в воздух и устремиться за ними.

Таиса не обрадовалась предстоящему путешествию, но Морган пообещал не задерживать её, прямо из деревни отправив домой. Некромантка оделась в чёрный костюм для верховой езды. Элоиза следила, как та легко запрыгнула на коня, тогда как она продвигалась к своему с опаской. Морган усадил её на прыткого гнедого, сам сев на коня цвета ночи. Подмигнув девушке, он пустил свой транспорт галопом. Весь путь до деревни графа Грона он боролся с новь рвущимся наружу смехом.

Глава 16

Деревня графа Грона была очень милым местом. Дома здесь выглядели ухоженно, правда, все несколько мрачноватые, ни одного со светлой крышей. Но к этому Элоиза уже привыкла. Таиса рассказывала, что её поместье не выглядит как типичный некрормантский замок, он не будоражит чувства, а успокаивает. Оно потому такое, говорила она, что его построили специально для её пра- и сколько там ещё прабабушки, которая была человечкой. Девушки также посмеялись над тем, как Морган возмущается тому, что поместье Таисы – светлое пятно в его тёмном царстве.