Обратный путь давался с трудом. По дамбе она бежала, напряженно глядя на дорогу, но вот наконец-то она выполнила свою норму и добралась до гостиницы. На зеленой лужайке через дорогу перед пристанью можно было спокойно походить и отдышаться после пробежки. Несколько мужчин с удочками шли к лодкам, подпрыгивавшим на волнующейся воде. Касси смотрела на них и думала о том, что еще за несколько дней до подхода к берегу ураган давал почувствовать свой неукротимый норов.
Касси прошла по одному из причалов и остановилась на краю, всматриваясь в облачный горизонт. «Лучше бы вам, мадам, встряхнуться и настроиться на репортаж, — внушала она себе, — хватит себя жалеть, надо заняться делом». Как мог хотеть работать с ней Лерой или кто другой? Она же постоянно ходит как в воду опущенная. Конечно, радоваться ей не с чего, что верно, то верно, но многим другим было гораздо хуже, чем ей. Касси всегда старалась держаться подальше от тех, кто вешал нос и впадал в уныние. А теперь она сама вела себя ничуть не лучше их — так же раскисла. Она зажмурилась и дала себе слово, что заставит себя измениться. С тем, что в ее силах, она постарается справиться как можно лучше. А остальное от нее не зависело. Ханна, судебный иск, ее положение в «Вестях», Джим и его отношения с Джиллиан Кокс… Ни одну из этих ситуаций контролировать она не могла. Подготовить сюжет об урагане — пара пустяков по сравнению с трудностями ее личной жизни и карьеры. «Так что трудись. Вперед, за работу!»
Полная решимости Касси пошла обратно по причалу и остановилась рядом с человеком, который привязывал трос к голубой парусной шлюпке, надежно закрепляя ее у столбов деревянного причала.
— Готовитесь встречать «Жизель»?
После короткой паузы мужчина ответил мрачным кивком.
— Да, приходится. Мне сегодня еще сотню таких посудин надо закрепить, — добавил он, поправляя оранжевую бейсболку.
— Так вы здесь работаете?
— Я хозяин пристани.
— Правда? А я из программы «Вести». Мы приехали делать репортаж о шторме.
— Вот как. — Слова Касси не произвели на него сильного впечатления.
Касси невозмутимо продолжала:
— Возможно, мы сделаем сюжет о подготовке к урагану. Вы не будете возражать, если мы подойдем позднее и поснимаем здесь? Может быть, запишем с вами интервью.
— Приходите и снимайте на здоровье, — ответил хозяин пристани, продолжая накручивать трос. — Если это не займет много времени, я не против. У меня дел полным-полно. В прошлый раз, когда бушевал шторм, мы потеряли много лодок, и я никак не могу допустить такие потери снова.
— Спасибо. Ценю, что вы согласны пойти нам навстречу, — Касси запнулась, не зная, как обратиться к нему, и представилась: — Меня зовут Касси Шеридан.
— Джерри Дин, — буркнул он, не оставляя занятия.
— Благодарю, мистер Дин. Увидимся позднее.
По пути в гостиницу Касси похвалила себя: «Хорошо. Так держать». Теперь она могла сказать Лерою, что договорилась об интервью.
В номере компанию Касси неизменно составлял телевизор. Раздеваясь, она смотрела программу новостей и оставила телевизор включенным, отправляясь в душ. Когда она снова появилась в комнате уже накрашенная и с прической, как раз передавали блок местных новостей:
«Убийство в особняке Ринглинг. Сегодня рано утром там был обнаружен труп крупного бизнесмена Сарасоты. Ювелир Лесли Себастьян, владелец магазина на площади Сент-Армандс, был найден смотрителем в розарии особняка. У Себастьяна было перерезано горло. Накануне вечером он присутствовал на благотворительном концерте „Соседских ребят“ в усадьбе Ринглинг».
Это был человек, который похвалил ее кольцо.
Касси в оцепенении уставилась на экран, где шла видеозапись выступления рок-группы. С этим городом творится что-то неладное. Но в чем тут дело? Накануне на пляже найдена кисть руки. И вот совершено преступление. Убит человек, с которым Касси разговаривала за считаные часы перед тем.
Глава 25
— Дух от этой руки шел — не передать, и она так вымокла, что получить отчетливый отпечаток было делом не из легких. Сама кожа сильно пропиталась водой, и ткани под ней разбухли. Но мне удалось аккуратно снять верхний слой кожного покрова, затем я приложил его к своему пальцу и сделал оттиск. Могу порадовать вас: у меня получился различимый отпечаток. Надеюсь, этого будет достаточно, потому что нам никак не хотелось бы обходить все заведения в Сарасоте, где делают маникюр, чтобы выяснить, кто носит ногти, разрисованные паутинкой.
— Ну все, Дэнни, мне пора. Я должен взглянуть на тело того парня из особняка Ринглинг. Мало всего, так еще и это. Вот-вот налетит этот несчастный ураган. Мне бы сейчас самое время дома быть да досками дом заколачивать.
Помощник шерифа Грегг повесил трубку, довольный тем, что криминалисты, возможно, смогут провести идентификацию отпечатка, пользуясь базой данных АСИО. Но это в том случае, если он занесен в файл автоматизированной системы идентификации отпечатков пальцев. Дэнни взял со своего места на столе фото в рамке, с которого ему улыбалась Коллин с забавным малышом Робби на руках. Дэнни дорожил своей молодой семьей и хотел, чтобы им не угрожала опасность. Ему нравилась Сарасота, и она представлялась ему подходящим местом, чтобы растить сына и других детишек, которыми их наградит судьба. Но ему очень не нравились происшествия последних суток.
Глава 26
На время мысли о хорошенькой медсестре детского отделения клиники были вытеснены из его мятущегося сознания. Он отправился на благотворительный вечер, потому что ему суждено было туда пойти. Ему и в голову не приходило, насколько важно для него оказаться там. Он верил в судьбу. Случайностей не бывает. Рано или поздно причина случившегося проявится. Даже смерть Мерили в конечном итоге была предопределена, хотя он не собирался этого делать и она оставила в нем болезненный след. И если Лесли Себастьяну было суждено умереть, значит, в том была необходимость.
На ту вечеринку его привела сама судьба. Теперь он знал, где кольцо, и должен был его вернуть. Если перстень попадет в руки полиции, они увидят на нем клеймо Себастьяна и поинтересуются книгой учета продаж, а там и до него недалеко.
Иногда его одолевали воспоминания о постыдных поступках, которые ему приходилось скрывать. Так происходило всегда, сколько он себя помнил. Как-то мать застала его с бельем, украденным им у сестры и ее подруг, когда они остались у них переночевать. На него жаловалась соседка, что он подглядывает за ней в окно. Был случай, когда учительница нашла его в шкафчике в раздевалке душевой для девочек. А сколько было других случаев, никому не известных.
Никто не знал, что за нападениями на молодых женщин стоит он. В средствах массовой информации называли это «нападениями». Но он так не считал. Ему хотелось верить, что женщины втайне остались довольны временем, проведенным с ним, и что они могли бы полюбить его. Мэгги Линч покончила с собой, но не он тому виной. Мэгги наложила на себя руки после того, как о минутах их близости стало известно всему свету. Он следил за новостями и почувствовал некоторое удовлетворение, когда мать Мэгги предъявила иск компании «Вести» и Касси Шеридан, той самой корреспондентке, которая открыла тайну их близости. Такое наказание за гибель молодой красивой девушки было слишком малым, хотя и служило некоторым утешением.
И вот теперь сама Касси Шеридан оказалась в Сарасоте. Это судьба, и ничего больше.
Глава 27
К особняку Ринглинг вела длинная подъездная аллея, которую украшали статуи херувимов, скульптуры львов, гордо восседавших на своих пьедесталах, а также баньяны, чьи воздушные корни облюбовал испанский бородатый мох. Машина со съемочной группой «Вестей» ехала медленно среди суматохи, царившей в имении. Весь розарий окружала желтая ограничивающая лента. Оператор программы новостей снимал детективов Сарасоты, тщательно обследовавших территорию вокруг залитой кровью бетонной скамьи, под которой было найдено тело Лесли Себастьяна. А неподалеку рабочие разбирали сцену, где накануне выступали «Соседские ребята».