Выбрать главу

Хью окликнул идущую впереди Кейт. Она обернулась.

– Кейт поможет вам в этом вопросе.

– Нет, спасибо, – учтиво ответил Уиндхем.

– Кейт всегда очень ответственно подходит к делу. Она сумела завязать хорошие отношения с леди Маккриди. Этой даме, которой уже за восемьдесят, принадлежит небольшой, но просто сказочный остров Изола-Белла.

– Изола-Белла? По-итальянски это означает «прекрасный остров». Леди Маккриди назвала свои владения в честь одного из лучших садов Италии на острове Изола-Белла?

– Она и ее муж действительно назвали так свой остров после путешествия по Италии, – ответила Кейт. – Им очень понравилась эта страна и ее замечательные сады.

Уиндхем посмотрел на нее свысока:

– Этот остров продается?

– Возможно, – вмешался Хью, удивленный тем напряжением, которое ощущалось между двумя его собеседниками.

– Вы не до конца в этом уверены, мисс Гамильтон? – слегка раздраженным тоном поинтересовался Уиндхем.

– Леди Маккриди категорически против того, чтобы Изолу-Беллу эксплуатировали в качестве туристического объекта, строили там отели для отдыха богачей с их… подругами. С тех пор как умер ее муж, леди Маккриди живет на этом острове.

Уиндхем опередил собиравшегося что-то сказать Сандерса:

– Позвольте мне кое-что прояснить, мисс Гамильтон. Я хочу построить частную резиденцию – тропическое убежище для себя и своих родных. Я очень занятой человек, но время от времени я люблю отдыхать от дел. Это мой первый визит в Австралию, и мне очень нравится эта страна. Большой Барьерный риф – одно из величайших чудес света. Я планирую осмотреть его.

– Вот и отлично! – заявил Хью. – Если вы всерьез заинтересованы в покупке Изолы-Беллы, Кейт может связаться с леди Маккриди, которая ей доверяет.

– Может, обсудим это сегодня за ужином? – предложил Уиндхем.

– Кейт, ты не возражаешь? – взгляд Сандерса стал жестче.

Она видела, что Хью обеспокоен ее поведением. Кейт всегда делала то, чего от нее ожидали, и сейчас выучка снова взяла верх.

– Разумеется, я не возражаю, лорд Уиндхем, – отозвалась она, демонстрируя преданность своим работодателям. – Это было бы замечательно. Я попробую до вечера связаться с леди Маккриди.

– В отличие от вас я плохо знаю Сидней. Может, порекомендуете подходящий ресторан?

– «Се бон», – в один голос ответили Кейт и Хью.

– Я могу заехать за вами в отель. Скажем, в восемь, – предложила Кейт, изо всех сил стараясь быть любезной ради Хью.

– Может, лучше мне заехать за вами? – ответил Уиндхем, и его сапфировые глаза блеснули. – В мое распоряжение предоставлен лимузин.

– Мне удобнее самой забрать вас из отеля.

– Что ж, тогда договорились! – воскликнул Хью, про себя недоумевая, что происходит.

Почему Кейт и лорд Уиндхем так враждебно настроены друг против друга? Нельзя сказать, что этот англичанин не любит деловых женщин – ведь Хью подметил уважение в пристальном взоре Уиндхема, когда Кейт отвечала на его вопросы. Может, за ужином они будут более приветливы друг с другом? Оставалось на это надеяться, ведь наклевывающаяся сделка очень важна для «Австралийских ресурсов» – Уиндхем собирается вложить в нее кучу денег.

Стелла, будучи очень наблюдательной, заметила, что Кейт чем-то расстроена, едва та вошла в дом.

– Что случилось? Не хочешь мне рассказать?

Эта женщина, чье прошлое было одной большой загадкой, упорно желала знать обо всем, что происходит в жизни приемной дочери.

В свои пятьдесят с небольшим Стелла еще очень хорошо выглядела, сохранив стройную фигуру и прекрасную кожу. У нее были темные глаза и модно подстриженные темные волосы. Между ней и ее племянницей не прослеживалось внешнего сходства. Кейт не походила даже на свою родную мать, Аннабель, которая так и не призналась, от кого родила девочку. Но, судя по внешности дочери, ее отец был блондином с синими глазами.

Кейт положила сумочку на столик в прихожей, раздумывая, как бы лучше сообщить неприятную новость о появлении Эша.

Стелла, приняв ее молчание за отказ говорить, направилась было прочь, явно обидевшись, но Кейт, догнав ее, спросила:

– Где Джулс?

Стелла повернулась.

– Он у себя в спальне, играет в видеоигру, которую ты ему купила. А в чем дело? Уроки он сделал. Ему никогда не нужно об этом напоминать. Замечательный ребенок!

– Пойдем в гостиную, – понизив голос, сказала Кейт.

Это была их любимая комната, обставленная антикварной мебелью. Отсюда открывался потрясающий вид на сверкающий под солнцем океан, мост Харбор-Бридж и здание оперного театра.

полную версию книги