Выбрать главу

Айрис от удивления даже рыдать перестала.

— Не смотри на меня так, девочка, — хмыкнула старуха. — Я не заставляю тебя рубить ему мечом голову. Такое и невозможно. Тот камень, что у тебя на шее, — вот ключ к его смерти. Это очень древняя реликвия, которую достал еще один наш хороший клиент. Она — с самого Саадула. Ничего сложного делать не требуется. Просто покажи Мараоху этот камень. Дальше все произойдет само собой. Но главное — никогда не снимай его, потому что, если эта тварь случайно узнает, что ты — из дома «Морской нимфы», сожрет и глазом не моргнет. Кроме того, болтают, что в мире есть и другие драконы, пусть и не морские. Плавание долгое, вдруг где на них наткнешься, а они тоже любят нимфами перекусить. Да, приходится полагаться только на слухи, но что делать? Тебя мы потерять не должны. Ты меня вообще слушаешь?

— Да, — пискнула Айрис, скосив глаза на камень у себя на шее.

— Мы называем его «Сердце матери», — продолжила Руяна, не сводя глаз с камня. — Легенда гласит, что это окаменевший кусочек сердца той, кто породила Великих братьев. Теперь ты будешь его хранить. Скорее всего, когда ты отплывешь, я умру, ведь именно оно давало мне силы продолжать жизнь.

— Что ты такое говоришь! — воскликнула Айрис, но Руяна лишь махнула рукой.

— Молчи, глупая. Да ты и представить не можешь, каково это — жить сто лет. Этот разговор с тобой потратил мои последние силы. Спаси нас, девочка, иначе я встану из мертвых и буду преследовать тебя призраком до конца твоих дней.

Айрис молча уставилась на старуху, не в силах вымолвить ни слова.

— Руяна, я… — начала девушка, но старая женщина ее перебила.

— Иди ко мне, — прохрипела она, протянув к Айрис руки. — Дай обниму. У меня много дочек, но ты — любимая. Я буду скучать. Мы обязательно увидимся, но ты ко мне не спеши. Поживи, влюбись… О, любовь у тебя будет, и какая!

Айрис без слов припала к тощей груди старухи, положив голову на костлявые ключицы. Слишком резко все менялось. Ее только что лишили родного дома, а теперь она теряла единственного близкого ей человека. Сердце Руяны стучало так слабо и тихо, что она едва его слышала.

— Ну все, хватит соплей, — решительно произнесла старуха. — Ступай. Там за дверью тебя уже ждет Данир. Я сообщила ему, что ты у нас.

Айрис подскочила и, еще не веря, уставилась на Руяну. Это было похоже на… предательство!

— Я не стану убивать дракона, — запротестовала она. — Не хочу никуда уезжать! Пожалуйста, позволь мне быть рядом, я буду ухаживать за тобой, буду…

— Данир! — закричала старуха так громко, что, казалось, в этот крик она вложила свои последние силы. — Забирай ее, я устала!

— Нет, — прошептала Айрис, растерянно глядя на ту, кого считала матерью. — Ты не можешь так поступить со мной. Прошу, только не прогоняй.

В доме уже слышались решительные шаги, хлопали двери, гудели голоса. Айрис метнулась к окну, но тут в комнату ворвался Данир, и через секунду она уже билась в его объятиях.

— А ты ловкая, — пропыхтел капитан, передавая ее двум полицейским, которые вломились следом. — Вяжите ее, а то у меня мундир новый, порвет еще.

— Я тебя никогда не прощу! — крикнула Айрис старухе, которая закрыла глаза, то ли погрузившись в сон, то ли не желая видеть происходящее. — Слышишь? Никогда!

Глава 2

Айрис плохо помнила, как провела остаток ночи. Долгая тряска в карете в компании полицейских и незнакомой строгой женщины закончилась припортовой таверной, куда ее втащили, накинув на голову платок. Данир скакал рядом. К чему была эта секретность, если и так весь город знал уже о невестах для колдунов Саадула, Айрис не понимала. Она давно не находилась к морю так близко, и грохот разбивающихся о причалы волн пугал и тревожил больше, чем неизвестность, ждавшая в будущем. От влажного морского воздуха волосы закурчавились, покрыв голову непривычными мелкими волнами и кудряшками. Айрис успела разглядеть, что к легкому облаку присоединились уже солидные тучи, которые покрыли небо рваными лоскутами. Луна выглядывала робко, словно извиняясь, что ничем помочь не может. Больше ничего увидеть ей не дали, втолкнув в пахнущее пивом и рыбой заведение.

На втором этаже, в такой же просоленной комнате, как и зал внизу, их ждали. Две служанки наливали горячую воду в большой чан, а заспанная и недовольная женщина явно благородного происхождения перебирала разбросанные по кровати платья.

— Наконец-то! — воскликнула она. — Данир, о чем ты думаешь? Сам же сказал, что снимаетесь с якоря через час, а мне еще надо ее вымыть, сделать прическу и нарядить. Донна Этвелл, конечно, ничего ей не дала, верно?