— Как же люди могли такое вытворять?!- ахнула Кора.
— Своя шкура дороже, да и деньги в кармане остаются, — ответил ей муж. — Ты вспомни тех купцов, которые Иллией от упырей откупались.
— Иллия — это, ведь, та девочка? — маг мотнул головой в сторону лестницы. — Что за упыри?
— О, это еще одна очень интересная история о "везении", — вмешалась опять дама у камина. — Путешествовала наша красавица в компании охраны и гувернантки, всех сожрали упыри, она одна выжила.
— Улиана, закрой рот! — угрожающе выговорила княгиня и даже привстала с кресла.
— А почему нельзя сказать правду? Ей всегда везет! Вокруг нее все умирают, а эта ведьма живет! — продолжала злобно шипеть Улиана.
— Икторн, убери ее отсюда!
— Но, мама…?!
— НЕМЕДЛЕННО!!!- терпению хозяйки пришел конец, и она резким движением указала на дверь.
— Так что за история с упырями, — спросил маг, наблюдая, как князь Лацской выволакивает жену из зала.
Нения, поморщившись, потерла виски:
— Еще одна история о человеческой низости, — наконец, заговорила она. — Иллия ехала из Старьгорода в Рог Единорога, наш замок. Ее сопровождали охрана и гувернантка, чтоб ее бесы дра… гхмм… Они попали в место, где недавно работал молодой некромант. Практика не удалась — его самого поднятые убили, а потом стали и на проезжих нападать. Для безопасности Иллия и ее люди объединились с торговым обозом… Но это их не спасло. Купцы придумали «отличную» вещь как выжить самим: подговорили гувернантку, а та, ради спасения своей задницы, на все согласилась. Она опоила чем-то охрану, те заснули, и их выкинули из обозов. Мою же внучку, предварительно ограбив, привязали к верстовому столбу, живую, не одурманенную, чтобы кричала и привлекала внимание…
— Каждый раз, когда я думаю, что знаю о человечестве все самое низкое, оно показывает, что может быть еще подлее, — устало выдохнул Бессмертник. — Как ей удалось спастись?
— Понятия не имеем, — пожала плечами Жанна. — Она появилась прямо передо мной, в саду замка, вся в жутких ранах, вместе с верстовым столбом.
— Просто появилась, неоткуда?…- недоверчиво спросил маг. — Телепортировалась?… У вашей внучки магические способности?!
Нения подняла на него глаза, в которых, как показалось магу, мелькнул испуг:
— Мы не делаем из этого секрета: что есть, то есть. Потому и надеемся, что это ее спасет.
— Присутствие магии в человеке — не лечит раны, — покачал тот головой, потом задумался и добавил:- Ну, в большинстве случаев.
— Видели бы вы Иллию в тот раз… — вступил в диалог граф Беложский — муж Жанны. — Я — человек военный и ран повидал много и могу точно заявить: обычный человек остался бы калекой. У нее правая рука держалась, практически, на сухожильях.
— Савий! — одернула Жанна мужа, видя, что мать опять напряглась.
Керль замер, сраженный внезапной догадкой, а потом быстрым шагом направился к лестнице наверх.
— Стойте! Все не так, как вы думаете! — донесся ему в след окрик Нении.
Мужчина подошел к двери, за которой была девочка, и постучал:
— Я еще не закончила, — донеслось оттуда.
— Мне нужно войти.
— Пока нельзя.
— Но мне очень нужно.
— Нет.
Маг резко выругался, сделал пас рукой, и дверь осыпалась мелкими щепками.
Рита сидела на кушетке, просто сидела. Он перевел взгляд на кровать и застыл.
Тело девочки дергалось в конвульсиях, как будто кто-то тянул за невидимые ниточки. Бессмертник знал эти симптомы, но не мог поверить, что и женский организм на такое способен.
— Что вы себе позволяете, магистр? — прозвучал за спиной ледяной голос княгини.
Не обратив внимания, он опять достал нож и вспорол только что наложенную повязку.
— Прекратите!!!- это уже закричала Рита.
Керль замер, не веря своим глазам. Рана затянулась тонкой кожицей, под которой что-то шевелилось и бурлило, как вода в котелке.
— Оставьте ее, она — не монстр! Просто особенная… — слезно запричитала Рита, оттаскивая его за руку от кровати. — Она — не порожденье тьмы, не слушайте княгиню Улиану! Она — человек!… Очень добрый, отзывчивый, благородный человечек!… Она… она — магичка, но немного иная, она…
— Жаль, как же жаль! — с непонятной досадой проговорил Керль, но с места не тронулся.
— Чего жаль, что моя внучка не умрет, а поправится?!- послышалась уже знакомое магу ледяное шипение.
— Жаль, что внучка, а не внук, — грустно пояснил маг. — Не бинтуйте ее, это только мешает. Когда первая, бурная, стадия закончится, сделайте теплый компресс, давайте больше мяса и жидкий суп, но не кормите плотно, и пусть меньше спит, а больше ходит, но без резких движений. Мышцы должны усиленно работать при заживлении, а то атрофируются, потом трудно будет привести их в норму.
— От-ткуда в-вы з-знаете? — заикаясь от волнения, спросила Рита, а Нения подошла и села рядом с внучкой, удивленная не меньше целительницы.
— Практика, — с усмешкой ответил он, непроизвольно потирая шрам над левой бровью.
— Вы уже уезжаете? — тихий мелодичный голос отвлек его от сборов.
В дверях конюшни стояла нимфа. Золотоволосая, с огромными, в пол-лица, васильковыми глазами, в воздушном розовом пеньюаре и домашних тапочках.
Как полуэльф Керль достаточно видел Перворожденных и честно полагал их самой красивой расой. Но, глядя на маленькое чудо перед ним, он недоумевал, как подобное совершенство могло родиться у человечества.
— Мне пора, юная госпожа. Я уже и так на пять дней задержался, — ответил, наконец, он.
— А куда вы поедете?
— В Старьгород.
— А в Академию магов — воинов вы поедете?
— В это раз нет. А почему вы спрашиваете?
— Да так, просто, — засмущалась девочка. — А вам нравилось там учиться?
— Очень, — честно ответил тот.
— А было не слишком тяжело?
— Когда как, но пацанята — народ выносливый, все перетерпят.
— Пацанята?… А девочки?
— А девочек в Академию не принимают, только мальчишки учатся.
— А что, это запрещено законом? — продолжала допытываться "нимфа".
Керль задумался, а потом рассмеялся:
— Если подумать, то ни в одном укладе Академии про запрет на девочек не говорится, но директора Оллиса удар хватит, если к нему приведут учениц! — Маг вдруг нахмурился:- Если вы пытаетесь пристроить свои способности, госпожа, то вам к оракулам, им нужны провидицы или к знахарям, целительницы тоже в почете. А в Академию вас не возьмут, и не старайтесь.
Лицо девочки преобразилось до неузнаваемости, взгляд сал колким, брови упрямо нахмурились, губы растянулись в насмешливую ухмылку:
— Не возьму-у-ут? — потянула она. — Ну, это мы еще посмотрим!
Часть I Искандеровская кровь.
Глава 1 Ну уж что выросло, то выросло…
— Какая у вас резвая малышка!
— Не то слово!… Восемнадцать месяцев уже
не могу спать спокойно!
— Это не самое страшное… Главное, чтобы вы
спокойно спали, когда ей будет восемнадцать лет.
Вечер выдался холодным и пасмурным. Несмотря на то, что весь день небо пухло серыми тучами, дождя так и не было. Но зато теперь в воздухе пахло какой-то сыростью, что ни как недолжно было соответствовать погоде последнего месяца весны. По всем приметам цветовец должен был быть жарким, а эта погода — издевательство над народной мудростью.
Так думал, наверно, каждый путник, которого нелегкая в это время гнала по, только что просохшим после паводков, дорогам Такории к ее столице — Старьгороду. И конечно ни один из них не мог бы пройти мимо трактира с незатейливым названием "У трех братьев", окна которого так призывно и гостеприимно светились в вечерних сумерках.
Сам хозяин данного заведения, последний из тех трех братьев, что были упомянуты на вывеске, был такого же мнения, поэтому нисколько не удивлялся большему количеству народа, чем обычно. Если день закончится без всяких помех, то можно будет смело вывести семью в город на праздники, сегодня все потрудились на славу. Дверь в очередной раз скрипнула, впуская новых посетителей. Трактирщик поднял глаза от бочонка с пивом… и понял, что помехи начались.