Он как будто вначале не понял, потом с лица его постепенно сползла краска.
— Как же так? — проговорил он растеряно, — Ваш отец…
— Я не мой отец! — резко оборвал я Умехаро-сана, садясь в машину. Когда я выехал с парковки, он всё ещё в растерянности стоял на том же месте, где я его оставил.
На следующий день мы собрали кое-какие вещи, погрузились во внедорожник отца и тронулись в путь. Прокопавшись, мы смогли выехать только ближе к вечеру и когда, наконец, вырвавшись из цепких лап столичных пробок оказались на скоростном шоссе я смог вздохнуть с облегчением. Несмотря на пробки, едва мы покинули наш район, Мари овладело радостное оживление, она крутилась на пассажирском месте рядом со мной, также как Айя в своём детском сиденье. Лишь только раз сенсей спросила меня с тревогой:
— А как же магазины Миура?
Но я успокоил её, сказав, что Ячиро-сан можно полностью доверять, к тому же она в любом случае справится с работой гораздо лучше, чем я. Когда мы выехали на трассу дочка уснула, в салоне нашей машины стало тихо, под ровный гул мощного дизельного мотора мы уносились всё дальше от Токио и казалось все наши проблемы остаются теперь далеко позади. Глаза Мари сияли, время от времени она бросала на меня взгляды полные восторга и обожания. Да и я сам ощущал себя совсем по-другому чем когда был старшеклассником. Мне больше не приходилось париться о разнице в возрасте, комплексовать из-за отсутствия денег или мучиться угрызениями совести от того, что я подвергаю свою учительницу риску быть опозоренной. Теперь всё было совершенно по-другому! Я даже ощутил свою некую власть над Мари и твёрдо решил, что из этой поездки мы вернёмся женатой парой. Маршрут я накидал впопыхах и он, конечно, получился банальным. Моей основной целью было, чтобы Мари сменила обстановку. Я выбрал северный маршрут по двум причинам, он был гораздо длиннее, и я ещё ни разу не был на Хоккайдо, конечной точки нашего путешествия. Наш маршрут был намечен мною: Уцуномия — Корияма — Фукусима — Сендай — Мориока — Аомори — Хакодате — Йотей — Саппоро. Мы выехали поздно и именно поэтому решили остановиться на ночь в Уцуномия. Дальше наш маршрут проходил через города острова Хонсю, не могу сказать, что он был очень познавательным, но во всяком случае ни я ни Мари в этих городах раньше не бывали. Я, до того, как поехал учиться в Осаку, был со школьной экскурсией только в древней столице Киото и по делам отца, вместе с ним в Нагое. Мы никуда не спешили, иногда на пару дней задерживаясь на одном месте, в результате весь путь, который можно было проехать за восемнадцать с небольшим часов, занял у нас больше недели. В конце концов все эти места слились для меня в одно. Они и правда были пугающе похожи друг на друга. Мне пришло в голову, что иногда путешествовать не так уж интересно, как мне казалось. И всё же города на Хонсю были бодрые и позитивные, но, когда мы по гигантскому мосту перебрались на Хоккайдо, всё поменялось и не в лучшую сторону. После довольно ярких и приятных для глаза городов центральной Японии, мрачный холодный Йотей на фоне покрытой снегом вершины горы, производил удручающе безрадостное впечатление. Саппоро хотя и был большим городом, показался мне раздражающе геометрически правильным. Не понять мне этих северян! Мимо нас пробегали одинаковые горы, поросшие намертво впившимися в их тело узловатыми деревьям. Посёлки, заправки, станции, все они были сделаны как будто под копирку. Каждый раз, когда я их видел, у меня возникло чувство дежавю. В конце концов, даже живо всем интересовавшаяся Айя потеряла к пейзажам за окном нашей машины всякий интерес.
— Я поняла, — разочарованно заявила она, — везде одно и тоже! У того, кто создал этот мир совсем нет фантазии!
И я был с ней полностью согласен. Всё же именно на Хоккайдо я решил сочетаться браком с моей Мари. Этому было две причины. Первая та, что я не хотел тянуть с этим и вторая, что здесь нас никто не знал. Короче говоря, мы могли избежать пересудов, которые могли негативно повлиять на и без того расшатанную психику сенсея.
Это здание было не новым, приземистым, вызывавшем ассоциации с бетонным дотом. Впрочем, здесь на Хоккайдо многие здания были похожи на укрепления, да и остатки самих укреплений тоже кое-где попадались на глаза. Всё здесь было совсем не таким как у нас в Токио. Мари испуганно и робко оглядывалась по сторонам, я крепко сжал её нежную ладошку в своей руке и решительно направился к стойке ресепшн.
— Мы хотим зарегистрировать брак! — громко произнёс я и мой голос эхом отразился от серых стен, украшенных дешёвыми репродукциями на одних из которых изображены были похороны, а на других свадьбы в традиционном японском стиле. Пожилой мужчина в очках поднял на меня глаза. Взгляд его пробежал по нам, на секунду задержавшись на испуганном личике Мари. Потом он дружелюбно взглянул на меня.
— Ваша девушка совершеннолетняя? — осведомился он, вежливо поприветствовав нас. Мари неловко улыбнулась.
— Мне тридцать семь, — сказала она, щёчки её покраснели.
Сотрудник мэрии сделал паузу, он как будто хотел что-то сказать, но потом передумал и закрыл рот.
— К кому мы можем обратиться? — продолжал наседать на него я.
— Ко мне, — отвечал он, — посёлок у нас небольшой, чаще всего я занимаюсь регистрацией и выдаю свидетельства о рождении и смерти. Вы приезжие?
— Да, — отвечал я.
— Ничего страшного! Можно ваши документы? — попросил он. На его бейджике я прочитал имя Ватанабе.
— Ваши фамилии совпадают! — удивился Ватанабэ, — вы не родственники?
— Не кровные! — быстро проговорила Мари.
— Сенсей вдова моего покойного отца! — пояснил я. Кажется, тон у меня при этом был довольно агрессивным. Я твёрдо решил, что готов защитить Мари от любых нападок.
— Хм, — брови Ватанабе удивлённо приподнялись.
— В прежние времена подобные браки не были редкостью! — изрёк он, добродушно взглянув на меня поверх своих стареньких очков.
— Чтобы, так сказать, сохранять преемственность. Особенно если вдова была такой же молодой и прекрасной как Вы Миура-сан! — он улыбнулся и кивнул на репродукции, изображающие самурайские свадьбы, висевшие с правой стороны от себя.
Сенсей покраснела ещё больше.
— Я люблю Мари-сан! — сказал я твёрдо.
— Это прекрасно! — изрёк Ватанабе, — но что думает Ваша спутница?
Он вопросительно уставился на Мари.
— Я ему говорила, что слишком стара для него, но он не желает меня слушать! — робко пролепетала она.
— Вы любите Миуру-сана? — спросил Ватанабэ.
— Люблю, — сильно смутившись, но в тоже время твёрдо отвечала Мари.
— Тогда всё в порядке! — улыбнулся Ватанабе-сан. Он отошёл ненадолго и очень скоро вернулся с нашими удостоверениями и бланками.
— Заполните это и поставьте свою печать! — попросил он. Когда мы справились с этим, Ватанабе проштамповал наши заявления.
— Искренне поздравляю Вас! — просто сказал он, протягивая нам заверенный бланк.
Мы вышли на улицу, светило яркое солнце, воздух сильно прогрелся и казалось, что снова на короткое время вернулось лето.
— Давай немного пройдёмся! — попросила Мари.
Взявшись за руки, мы медленно пошли вдоль по улице.
— Беспокоишься за Айю? — спросила моя жена.
— Немного, — признался я. Детская комната в торговом центре показалась мне довольно надёжной, но я всё же переживал, как там моя дочь одна без нас.
— Давай заберём её и где-нибудь поедим! — предложила Мари.
— Ты не переживаешь о том, что всё прошло как-то слишком буднично и совсем не торжественно? — спросил я. И правда контраст с её свадьбой с моим отцом был очень сильным.
— Я никогда не была счастливее, чем сейчас! — призналась моя жена.
Мы шли рядом по дороге, которая казалась, была соткана из солнечного света. Я знал, что у нас впереди много всяких проблем и трудностей, каждый раз, когда я вспоминал о Рине у меня становилось тяжело на сердце, но всё же я ни о чём не жалел! Никто не идеален, и я далеко не такой хороший человек, как мой отец. Но всё же даже такой как я заслуживает своего маленького счастья!