Выбрать главу

— А там что-то происходит?

— Вы... Вам лучше увидеть это самим, господин Кейц, — голова исчезла за дверью, не вынеся сурового взгляда верховного мага.

— Братство? — подала голос Иветта, тоже покидая свой стул.

— Кто же ещё, — буркнул Радигост. — Пойдём. Посмотрим, чего они там вытворяют.

Они вышли из кабинета в тёмный коридор и направились к холлу.

— Мне следует пойти за госпожой Иундор? — спросила Иветта, едва поспевая за шагом чародея.

— Пока нет. Она может всё испортить.

— Надеетесь на мирный разговор?

— Это был мой изначальный план.

После короткой пробежки по коридору они достигли холла, где их взорам предстала картина, не сулившая ничего хорошего. Магический свет, клубившийся где-то под потолком, был таким ярким сегодня, что делал тёмный блестящий пол почти серым, в котором мутно отражались колоны и люди. В холле столпилось несколько десятков магов, возбуждённо переговаривающихся между с собой и с ужасом наблюдающих, как двое молодцев из Братства Зари волокли к выходу одну из зачаровательных машин Обители. Несколько других Братьев надзирали за тем, чтобы никто из магов не мешал им, ещё парочка стояла у входа.

За зачаровательной машиной последовал огромный сундук, который Иветта прежде встречала в одной из лабораторий. Он был наполнен взрывоопасными реагентами, и, глядя на то, как пыхтели Братья, то и дело накреняя сундук в стороны, чародейка похолодела.

Радигост быстро вышел из оцепенения и направился к ним.

— Что здесь происходит? Верните сундук туда, откуда вы взяли его! — выпалил он.

— Спокойно, папаша.

Растолкав товарищей плечами, в холл Обители вошёл худой невысокий человек в доспехах Братства, но с отличием в виде коллара на груди. Иветта уставилась на подвеску, изображавшую три дубовых листочка под лучами великого солнца. Истинный символ Матери Света.

— Я требую объяснений, — Радигост повернулся к нему.

Вместо ответа человек сощурился и сплюнул на пол, вызвав охи у следивших за сценой магов.

— Вот твоё объяснение, папаша. Сойдёт?

Лицо его было покрыто несколькими шрамами, среди которых особенно выделялся косой рваный след через переносицу и часть левой щеки, превращающий черты человека в триумф уродства. Тёмные волосы начинала съедать плешь, а глаза, которые незнакомец не сводил с верховного мага, были полны настоящего гнева.

«Боги, — подумала Иветта. — Почему же мы так неугодны Церкви?»

— Давайте всё обсудим, — сдержанно проговорил Радигост. — Вы ведь за этим сюда приехали, не так ли?

— Я здесь за тем, чтобы выполнить приказ.

— Наверняка вы получили инструкции, обязывающие вас к беседе с главой Сапфирового Оплота.

— Это ты, что ли, главный тут? — процедил человек, вскидывая бледную бровь. — Я капитан Радим. А мои инструкции таковы: вывезти всё оборудование и зелья, что вы тут храните.

— Мы ведь можем сначала поговорить? Необязательно использовать такие варварские методы...

— Нам с тобой не о чем разговаривать, колдун.

— Я не позволю забрать имущество нашего ордена! Это равносильно воровству.

— Папаша, в Ферополе ждут отчёт, а мне бы не хотелось его портить жалобами на тебя. Так что отойди в сторонку!

Радигост уже шагнул к нему, собирая силы для следующей реплики, но тут увидел, как вслед за ещё одной машиной воины вынесли стопки толстых книг.

— Это бесценные древние фолианты! — вскрикнул он. — Вы не имеете права!

Радигост бросился к воинам с книгами, бормоча то ли ругательства, то ли заклинания, но Радим встал у него на пути и без лишних церемоний запустил кулак магу в лицо. Настал черёд Иветты потрясённо охнуть и броситься к Радигосту. Маг, не сумев предвидеть этого, рухнул на зеркальный пол холла, зажимая нос ладонью. Иветта упала рядом с ним, обняв за плечи и пытаясь посмотреть ему в лицо.

Капитан потёр ушибленные костяшки и повернулся к толпе остолбеневших чародеев.

— Вы что, ещё не сообразили?! Ну-ка, дай мне это, — он вырвал из рук стоявшего рядом Брата что-то похожее на собачий ошейник и затряс им. — Знаете, что это? Такие кольца Братство изобрело совсем недавно. Я с радостью надену это на шею каждому, кто захочет со мной поспорить! Забудьте о том, что было до моего приезда сюда. Отныне вы подчиняетесь Церкви Трёх Восходов и её законам!