Иветта отчаянно не желала идти к старику Линусу, поэтому выбирала самый длинный путь, через коридоры, оканчивавшиеся иногда тупиками, на лестницах проскакивала нужный ей этаж, выбирала тот, который привёл бы её всё равно к пункту назначения, но не сразу.
Заметив двух Братьев, чародейка свернула за угол, нырнув в черноту очередного коридора. Сталкиваться с воинами ей не хотелось. Впереди виднелся огонёк одинокой свечи, бывшей ориентиром между переходами Обители, и она устремилась к нему.
Вдруг она услышала гул шагов по плитке пола. Она замерла и увидела силуэт человека, шедшего ей навстречу. Спрятаться негде, поэтому она продолжила идти, надеясь, что они просто разминутся с незнакомцем. Но не тут было.
Когда Иветта наконец различила форму Брата Зари, она ускорила шаг, собираясь проскочить мимо него, однако он остановился и преградил ей дорогу.
— Куда идём? — хрипло поинтересовался он, окидывая её внимательным взглядом.
— У меня лекция, — пролепетала чародейка. — В конце коридора.
— Что-то я не видел никаких лекций там.
— В другом коридоре. Тут недалеко.
— Ты слышала про комендантский час? — Брат приблизился.
Росту в нём было под два метра. Коротко стриженные волосы, мясистый нос на глуповатом лице, неприятные, колючие глаза...
Иветта поспешно отодвинулась.
— До него ещё много времени.
— Ты не поняла, девочка. Его изменили.
— Да, но мне нужно на занятия. Я опаздываю, — чародейка проглотила ком в горле.
— Я должен проводить тебя.
— Спасибо, я справлюсь сама.
— Но я настаиваю, — он шагнул в её сторону, и Иветта, ни секунды не раздумывая, развернулась обратно.
«Чёрт с этой лекцией, — промелькнула мысль. — Отсижусь у себя в комнате».
Готовая облегчённо вздохнуть, она почувствовала за спиной какой-то движение, а в следующий момент Брат схватил её за руку и подтащил к себе.
— Я сказал, что провожу тебя, девочка, — прошипел он, выворачивая чародейке запястье и усмехаясь.
— Пусти! — взвизгнула Иветта, вырываясь, но его хватка оказалась настоящими тисками.
— Успокойся, девочка. Ты же не хочешь, чтобы пришли другие? Нам это ни к чему, верно? Да и ты... — мужчина вздохнул и протянул свободную руку к её лицу, — останешься целее. Обещаю, что не трону твоё личико.
Она поняла.
— Что? Нет! Пусти меня! — она рванулась изо всех сил, однако ладонь на её запястье сжалась только сильнее.
Он потащил её по коридору, и как бы она ни сопротивлялась, она не могла даже пошатнуть его, не то что высвободить руку. Он свернул к кладовке, которой давно никто не пользовался. Крик отчаяния застрял в горле Иветты. Она упала, но Брат рывком поднял её и поволок дальше, приговаривая, что ей, возможно, даже понравится.
Оказавшись возле кладовки, мужчина дёрнул за ручку двери. Пока он возился, ослабив хватку, Иветте удалось вырвать руку. Она не успела сделать и шагу, как Брат подскочил к ней и сгрёб снова в железные объятия, перехватывая под грудью.
С рычанием пнув дверь, которая не поддалась после нескольких попыток её открыть, мужчина перевернул Иветту лицом к себе и прижал к стене. Почувствовав, как по бёдрам поползли настойчивые руки, чародейка закричала, но не сразу сообразила, что потеряла свой голос. И тут её охватил ступор.
Руки, исследовавшие её тело, обхватили грудь, и единственный звук, который она смогла издать, было жалобное, похожее на собачье, скуление. Брат зарылся лицом в её волосы.
— Ты так приятно пахнешь, девочка... — шепнул он.
Дрожь омерзения прошла по всему телу чародейки.
— Нет...
— Что нет? — он отстранился. — Не трогать тебя? Не ласкать?
Он рванул на ней блузку. Пуговицы с гулким звуком застучали по полу коридора, пока мужчина расправлялся с остатками одежды. Панический страх сдавил мозг. Иветта даже не шелохнулась, когда мозолистые пальцы с силой сжали обнажённую грудь, не дёрнулась и когда ощутила боль от прикосновений к животу, осталась обездвиженной, когда он укусил её возле ключицы.
Ухватив её рукой за горло, Брат копался со штанами, уже убедившись, что чародейка окостенела от испуга и никуда не денется. Иветта смотрела в сторону, с упавшим сердцем слушая шелест спадавшей ткани. Зажмурилась, когда мужчина вернулся к её телу и прижался голой плотью к бёдрам.
— Смотри на меня, девочка, — выдохнул он, так резко разворачивая её лицо к себе, что чуть не свернул ей шею.
Иветта ощутила, как глаза наполняются слезами. С всё той же гадкой усмешкой Брат сдавил руками её ягодицы и вплотную прижал девушку к себе.