Выбрать главу

— Голяма чест е за мен да бъда посетен от наследничката на такъв благороден род като Коли — каза Чиен. Речта му не звучеше толкова официално като тази на Мишани или Кайку и издаваше сходства с начина на говорене на хората от Южните префектури. Навярно истинското му семейство е било твърде бедно, за да го изучи на красноречие.

— Баща ми ви изпраща своите поздравления — излъга девойката. Чиен беше възхитен.

— Предайте му и моите — поклони се търговецът. — Трябва да ви благодарим за много неща, госпожице Мишани. Знаехте ли, че майка ми беше рибарка от флотилията на баща ви в залива Матакса?

— Наистина ли? — демонстрира изумление момичето, макар че знаеше много добре този факт. — Мислех си, че това е само слух.

— Вярно е — кимна Чиен. — Веднъж младият син на рода Мумака бил на посещение при баща ви в залива Матакса и благодарение на ръката на Шинту — или на Риека — се озовал лице в лице с една рибарка, в която се влюбил от пръв поглед. Не звучи ли досущ като приказка?

— Каква красива история — въздъхна Мишани, мислейки си точно обратното. — Достойна за поема или пиеса. — Последвалата женитба между селянка и представител на рода Мумака го бе осакатила политически и трябваше да изминат години, преди фамилията да възвърне уважението си. Добре че търговските им успехи в сферата на корабоплаването бяха ускорили този процес. Доста глупаво беше от страна на домакина й да повдига тази тема. Майка му бе освободена от клетвата си към рода Коли и беше дадена на влюбения млад глупак срещу политически концесии, които родът Мумака продължаваше да изплаща и до днес. Дори и сега, когато бяха водещи фигури в търговията между Сарамир и Окхамба, задълженията им към рода Коли бяха облагодетелствали изключително много баща й. Мишани си помисли, че ако не беше погасяването на тези задължения, родът Мумака щеше без съмнение да се превърне в монополист в сферата на търговското мореплаване.

— Обичате ли поезията? — попита я Чиен, разсейвайки я от мислите й.

— Да, много харесвам Ксалис.

— Наистина ли? Не съм и предполагал, че буйните му, жестоки стихове ще допаднат на изящна дама като вас.

— Императорският двор в Аксками е не по-малко жесток от кървавите сражения, за които Ксалис е писал — усмихна му се дългокосата девойка. — Само дето раните, нанесени там, са по-незабележими и бързо загнояват.

Чиен я изгледа с присвити очи и си взе едно резенче от плодовете, намиращи се на масата. Мишани продължи:

— Казаха ми, че мога да се обърна за една услуга към вас.

— Слушам ви.

— Трябва ми кораб, с който да се върна в Сарамир.

— Кога?

— Колкото е възможно по-скоро.

— Госпожице Мишани, та вие току-що пристигнахте тук. Нима Кисантх успя да ви отблъсне за толкова кратко време?

Благородничката не беше изненадана. Очакваше той да е проверил кога е пристигнала. За мъж с неговите връзки това бе като детска игра. Горещо се надяваше презокеанските му връзки да не са толкова добри.

— Кисантх е забележително място — рече тя. — Изпълнено с живот.

Чиен я изгледа преценяващо. Дали знаеше какви бяха отношенията й с баща й? Официално тя продължаваше да се води като член на фамилията, ала кой можеше да каже докъде бяха стигнали слуховете за предателството й?

Популярната версия гласеше, че момичето е изпратено на изток, отвъд планините, за да се грижи за тамошните интереси на могъщото си семейство. Иначе баща й не беше спрял да я издирва, използвайки всички средства, с които разполагаше. Мишани не се заблуждаваше какво щеше да се случи с нея, ако я откриеха. Щеше да се превърне в затворник в собствените си владения, щяха да я принудят да демонстрира солидарност с рода Коли и да подхранва лъжата, която бяха разпространили, за да прикрият безчестието, което тя им бе стоварила с действията си. След което най-вероятно щяха да я убият.

Статусът й на благородничка не беше нищо повече от една преструвка, един блъф и Мишани подозираше, че Чиен осъзнаваше това. Девойката се надяваше, че търговецът няма достъп до информацията, която би я сринала в очите му, но в държанието му се усещаше нещо странно и тя за нищо на света не би му се доверила. Трябваше да изиграе майсторски картите си, използвайки обстоятелството, че баща й бе влиятелен партньор на рода Мумака и щеше да е дълбоко задължен на всеки, помогнал на дъщеря му.