В следващия миг чудовището се нахвърли свирепо върху него със светкавична бързина, без да чака ефекта от отровата си. Човекът в черно парира удара му и замахна към шията на преследвача. Той обаче беше гъвкав като змия и кинжалът на Саран изсвистя във въздуха, поставяйки притежателя си в опасно положение. Съществото сграбчи китката му в желязната си хватка и го хвърли във въздуха; куараалецът се строполи на осеяната с остри камънаци земя, а кинжалът му се плъзна по наклонената повърхност на скалата. Мъжът се претърколи и усети как нещо тънко се впива в тялото му в мига, в който се закова на място.
Кордата.
Той рязко се отблъсна с крака и се завъртя настрани, а секунда по-късно огромният камък се стовари на мястото, където преди малко се намираше главата му. Саран побърза да се изправи на крака, ала противникът му вече се носеше към него през облаците прах, които бе вдигнал камъкът, неуморим и безпощаден. Мъжът едва бе осъзнал, че е изгубил кинжала си, когато чудовищното създание връхлетя отгоре му, замахвайки с ножа си. Той блокира удара му, хващайки го за вътрешната страна на китката, ала в същия момент към лицето му се стрелна друг нож — неговият собствен кинжал, — и Саран се отдръпна назад тъкмо навреме, за да спаси на косъм носа си от сребристото острие, разсичащо въздуха. В този миг единият му крак се натъкна на нещо и мъжът полетя назад, изгубвайки равновесие. Докато падаше, дочу как нещо изсвистява във въздуха, а въздушната вълна от движението му разроши косата му. Очертанията на предметите наоколо се замъглиха, до слуха му достигна приглушено тупване и секунда по-късно куараалецът се просна възнак на пода, готов за следващия удар на страховития му противник.
Ала такъв не последва. Човекът в черно погледна нагоре.
Съществото бе надвиснало застрашително над него — безжизненото му тяло бе отпуснато, а заострените дървени колове, пронизали гръдния му кош, го придържаха изправено във въздуха. Животът на Саран бе спасен от смъртоносния капан, който куараалецът неволно беше задействал, поразявайки съществото вместо него. Един дълъг миг той се взираше невярващо в зловещия труп над себе си, след което тялото му се разтърси от силен смях. Чудовището се поклащаше като марионетка с отрязани конци пред него — ръцете му висяха безжизнено, главата му беше клюмнала, а черните му очи гледаха изцъклено.
Когато Тсата откри Саран, облеченият в черно мъж изтупваше прахта от дрехите си и продължаваше да се смее. Ткиуратецът огледа замислено сцената.
— Ранен ли си? — попита той.
— Одраска ме с отровните си нокти — отвърна му куараалецът. — Нищо сериозно обаче. Мисля, че ще се чувствам зле един-два дена, а после ще ми мине. Тоя урод си мислеше, че отровата му ще му помогне да ме довърши по-лесно. — Саран започна да се смее отново.
Тсата, който бе запознат с изключителния организъм на спътника си, само кимна безмълвно, след което впери изпитателен взор в създанието, пронизано от дървените колове.
— Защо се смееш? — попита.
— Богове, да знаеш само колко бързо беше! — възкликна куараалецът. — Да се изправиш срещу нещо подобно — и да го надвиеш — е като… просто ти действа… въодушевяващо.
— Браво — каза Тсата. — Обаче е малко прибързано да се радваме.
Смехът на Саран изведнъж заглъхна, превръщайки се в сподавен кикот.
— Какво искаш да кажеш? — поинтересува се той. — Та то е мъртво! Виж какво стана с твоя преследвач.
Ткиуратецът го изгледа, а блясъкът на зелените му очи беше помръкнал.
— Това не е онзи преследвач, който видях преди два дни — изрече той след малко.
Саран изведнъж изстина.
— Има и друг — завърши мрачно Тсата.
Втора глава
Набразденият от сини пукнатини лунен диск на Иридима още висеше ниско на север, докато изгревът разпалваше истинска огнена феерия в източната част на небето.
Горният ръб на окото на Нуку се издигна над линията на хоризонта — ослепителна, искряща в бяло дъга, която възпламени океанската шир. Светлината озари водата и миниатюрните петънца на сарамирските кораби, плаващи на запад към континента, след което се разля и над самия бряг и гигантското парче земя, обрасло с гъсти зелени лесове. Окхамба.