Уайт похлопал спящего брата по плечу.
— Что? — промычал тот сквозь сон. — А, это ты! Убирайся, Даррел, дай мне поспать!
— Мне нужно, чтобы ты довез меня до пристани или забрал оттуда позже мой автомобиль, — попросил Даррел. — Иначе он простоит там Бог знает сколько. Еще украдут, чем черт не шутит!
Гленн выругался, вспомнив о своем обещании.
— Кому нужна такая колымага?! — воскликнул он.
— Но это классический «форд-универсал»!
Гленн натянул на себя одеяло.
— Послушай, брат, это просто старая машина, — вздохнул он. — Ладно, я заберу ее. Только попозже.
— Спасибо. Ты меня очень выручишь.
Гленн стащил одеяло с лица и несколько раз моргнул.
— Ты что, всерьез надумал участвовать?
— Ну да…
— А на кой черт тебе эта яхта?
— Мне хочется… — замялся Даррел. — Ну в общем… хочется иметь собственный дом на воде. — Получилась не очень убедительная ложь, но он не мог сказать брату всей правды.
Гленн, пожав плечами, снова подтянул одеяло повыше и закрыл глаза. Даррел выбежал из дома, запрыгнул в машину и понесся через спящий город.
Подъехав к площади перед торговым центром, Даррел насчитал восемнадцать автомобилей на главной стоянке и еще пару — на служебной. Черт побери! Когда же они все проснулись? Вновь прибывшие устроили рядом с парковкой нечто вроде палаточного лагеря с раскладными креслами, пляжными полотенцами и подушками. Восемнадцать человек, с тревогой отметил про себя Даррел.
Припарковав свой «форд», он направился к собравшейся у яхты группе людей. Слева он увидел весьма пожилую женщину, сидевшую в дешевом раскладном кресле. Рядом с ней мирно дремал почти лысый старик, лицо которого было испещрено множеством морщин. На головах у обоих супругов красовались шотландские красные в клеточку береты с помпонами. Женщина что-то вязала на спицах, а ее супруг, откинув назад голову и приоткрыв рот, громко храпел.
— Здравствуй, сынок, — приветствовала Уайта старуха. — Меня зовут Сьюзи О'Коннел. Тоже решил стать участником?
— Да вроде бы, — нехотя ответил Даррел. Вытянув сухую руку, она пожала руку Уайта.
— Удачи, дорогой, — хрипло проговорила она. И, улыбнувшись, добавила: — Мы с Кевином тоже собрались выиграть. Хотим поехать во Флориду, знаешь ли. Конечно, для этого нам придется нанять шкипера. — Она усмехнулась, обнажив ряд вставных зубов. — И мы не намерены уступать.
— Я тоже, мэм. — Даррел натянуто улыбнулся.
Приветливая улыбка на лице старухи растворилась, и она, отдернув руку, вновь сосредоточилась на вязании. Металлические спицы громко клацали в ее ловких руках, добавляя все новые ряды аккуратных желтых стежков.
Внезапно за спиной кто-то громко выругался. Даррел ничуть не удивился бы такому обыденному явлению, если бы явственно не различил женский голос! Повернувшись, он увидел Мелани.
— Черт, кажется, не успела, — хрипло проговорила она.
— Милая, я же говорил! — заметил Уайт.
Слегка вьющиеся белокурые волосы Мелани были собраны в хвост, и этот молодежный стиль был ей к лицу. У нее были изумрудные глаза и чувственные губы, которые, как всегда, были накрашены ярко-красной помадой. Эти губы словно говорили каждому: поцелуй нас! Каждому, но только не Даррелу Уайту; его Мелани никогда не причисляла к типу мужчин, которые ей нравятся.
Высокого роста, стройная и хорошо сложенная, что подчеркивалось туго облегающими темно-бордовыми джинсами, она смотрелась великолепно. Под футболкой явственно выступали соски, и Даррела внезапно охватило волнение.
Мелани, видимо, не пришлось по душе замечание Уайта. Она бросила на него раздраженный взгляд.
— Еще не все кончено, — огрызнулась Мелани. — Возможно, некоторые из присутствующих просто приехали составить компанию участникам. — Она поставила на газон свою большую сумку и устало опустилась на траву.
— Зачем брать столько вещей? — удивился Даррел.
— Лучше я захвачу с собой лишнее, чем обнаружу, что у меня не хватает чего-то важного. И я настроена провести здесь не часы, а много дней.
Даррел наклонился к ней и прошептал на ухо: — Если ты собралась обставить сидящих здесь Кевина и его подружку, то это займет пару недель, не меньше. Они всерьез подготовились.
На лице Мелани заиграла улыбка.
— Я готова, — ответила она, покосившись на небольшую спортивную сумку Уайта. — А ты?
— Как видишь, я еду налегке. — Знаешь что? Уступи-ка мне место в очереди.
— Мелани, дорогая, в твоем голосе я слышу отчаяние.
В ее глазах мелькнуло нечто вроде страха или беспокойства, но уже через секунду перед ним стояла прежняя Мелани Пирсон.