— Здесь её никто не найдёт, — сказал он, и в ответ получил кивок."
Мужчина вышел из тени направляясь к окну, кинжалом порезал палец, шепча заклинание, капля крови упала на камень подоконника, зашипела и исчезла.
— Я наложил заклятие на своей крови. — сказал мужчина из тени. — Её никто не сможет взять.
Я очнулась выбросив книгу из рук, и подбежала к окну, так здесь 5 окон, и было довольно темно, свеча почти догорела, рассматривая места под окнами, всё очень гармонично и ни одного изъяна указывающего на тайник. Но я заприметила выпуклость у того камня, вот он, посередине. Заклятие крови? Аккуратно пальчиками притронулась к камню, ничего. Подцепила его и вытащила, потом второй. Камень оказался тяжёлым, чуть не выронив из рук, это не кстати. Нащупав в тайнике книгу, я её достала, да та самая, то что мне нужно. Задвинув камень на место, пролистывав книгу, но её страницы пусты. На заднем переплёте внутри есть надпись "בקש, וניתן לך; לחפש, ולמצוא; לדפוק, ולפתוח לך…"
Я нашла её!
Пора убираться из дома! Я уже вижу первую световую полосу вдали на небесах. Засунув находку в сумку, специально подготовленную.
Назад вернулась той же дорогой, хотя и дверь была заперта изнутри, но открыть её было просто. Вырвавшись на свободу, я помчалась к стене, где ожидает меня Митио. Свет начинает озарять поверхность. Забралась по верёвке, скинула её и по стрелам слезла назад.
Митио выскочил из кареты кажется он рад видеть меня не меньше, чем я его.
— Ты выбралась! Уму не постижимо! Но как? Ты её нашла?
— Нашла, давай убираться от сюда!
— Залезай!
Спешно запрыгнула в карету.
И мы помчались по улицам города по дальше от места преступления.
— Расскажи как тебе удалось? — рассматривая книгу говорит Митио.
Если честно, я не хочу говорить ему о своём даре, это знание не для посторонних.
— Мне повезло, пока я обыскивала библиотеку, зашёл мужчина, и положил её в тайник в окне. — соврала я. Ну или это почти правда, без деталей.
— Это невероятное чудо! — торжествовал Митио.
— Митио?
— Что?
— Я хочу задать вопрос книге. — уверенно отрапортовала я.
Мужчина взглянул на меня из под бровей обдумывая мою просьбу.
И всё же кивнул.
— Спасибо, для меня это важно.
Мы остановились. Митио дал мне карандаш, и вылез из повозки.
"Где мне искать кинжал Арур? "-
написала я.
"Тинаки" ответила книга.
Тинаки? Серьёзно? Мне захотелось вытащить нож и воткнуть в неё. Чтоб тебя!
Митио высадил меня возле ворот, солнце уже поднялось над горизонтом.
— Вот и всё Ли. Ты свободна.
Я кивнула. Говорить не хотелось.
— Твоя подруга, — кивнул он за мою спину.
— О, Ли я так рада, что с тобой всё в порядке! — почти ревела Ди обняв меня.
Я обняла в ответ.
За время проведённое в Руане я сдружилась с ней, а после скучала без неё.
— Послушай Ди, поехали со мной! Я уезжаю из Руана. — на одном дыхании говорила я.
— Но куда? — удивилась она. Осматривая то меня, то Митио.
— Нужно навестить знакомых. В Варлей.
Ди поначалу задумалась, а потом радостно закивала головой.
— Поехали! — и мы снова обнялись, лишь Митио что там бормотал о женщинах и их слезливости. И уехал.
Мы выехали за ворота, начиная новую жизнь с началом нового дня.
— Амелия, — сказала я. — Моё настоящее имя.
Диана улыбнулась и кивнула.
Михаил.
Гарнизон Тобей.
— Группа наших разведчиков не вернулась.
Докладывал командующий гарнизона, Рэма.
— Сколько человек? — спросил я.
— Десять.
Я осматривал стоящего рядом солдата. Солдата короля. Высоко-рослый, мало заметный шрам на щеке возле уха, следы от волчьих когтей на шее, тусклый взгляд всё что нужно знать.
— Король приказал в скором времени решить проблему с волками. — сказал я сжимая кулаки.
Рэма посмотрел на меня.
— Есть идеи?
Я махнул головой.
— Не единой. Сетей сдерживания и во всём королевстве не насобирать и сотни, а нам нужно несколько сотен…
— Возможно тысяча. Волки умны, быстры, шансов захватить их земли силой, нет. Возможно переговоры? — закончил командующий.
— Возможно.
— Есть возможность договориться с их вожаком о встрече?
— Сделаем.
Мы так и стояли на стене крепости, осматривая другой берег сильного противника. Насколько многогранна природа той стороны, непроходимый темно-зелёный лес, с высокими елями, низкие горы разбросанные и сливаются с дождевыми тучами, а за моей спиной пустота на много миль. По приказу короля всё вырубили, полностью очистив округу.