— И вы смеете называть себя воинами? Убийцами? — глумясь провоцировал Аури быстро перемещаясь от одного адепта к другому нанося смертельные удары. — Бесполезная трата энергии, — насквозь пробив кулаком тело адепта, твердил Аури звериным басом, походившим скорее на рык, чем на людскую речь. — Жалкие дохлятины, — схватив за шиворот пытавшегося убежать прочь адепта сказал Аури и опрокинув его на землю — разорвал пополам.
Последняя кучка уцелевших представителей Северного ордена решила сбежать, но их побег не увенчался успехом. Всех как одного, перепачканный сиреневой кровью Аури вбил в землю.
На место сражения прибежал и Авин.
— Тебе нужно научиться постоять за себя, — тяжело кашляя, произнес Авин, подходя к Афену. — Я не всегда смогу быть рядом и не всегда смогу прийти на помощь, защищая тебя, — продолжал молвить Авин, опираясь на свой меч. — Битва окончена?
Укутанный в плащ Афен утвердительно кивнул.
— Адайн здесь, — произнес Аури. Авин тоже почувствовал его присутствие.
Они втроем направились к полю, усеянному черным клевером, на котором умер Аврат.
У постепенно холодающего тела Аврата появился Адайн, пришедший на поле битвы в самом конце.
Адайн снял с себя капюшон. Половина его лица была спрятана под маской. Гипнотическим, холодным взглядом он созерцал переживших эту битву.
— Как он погиб? — задал невозмутимым голосом Адайн, переведя ярко-синие глаза на Аури.
— Он ушел, грустя о нас и о жизни, — ответил испачканный грязью и кровью молодой человек.
— Он что-нибудь сказал? — спросил Адайн.
— Да, — ответил Аури и посмотрел на Афена с намеком.
— Ясно, — скупо ответил Адайн, понимая, что именно хотел передать Аури.
— Еще один из нас покинул поле жизни, — с грустью в голосе произнес Авин.
— Возвращайтесь в Лостра́д. Кроме тебя Авин, твое место в северном гарнизоне. Твоя цель — это сын генерала Фло́раса — Да́йрок, — апатично проговаривал Адайн. — Будешь защищать его и границу от адептов. Особо на рожон не лезь. Основная цель это Дайрок, ты обязан вернуть его домой живым. Командующий гарнизоном знает о нас, но ты все равно будь аккуратен и сбереги наш секрет. Никто не должен знать, кто ты такой. Слишком рано для ответов, — равнодушно произнес Адайн. — Пора уходить отсюда.
Устрашающий раскат грома прокатился, как отголосок глубокой душевной бури, наполняя воздух напряжением и страхом. Небо, будто потерявшее свою последнюю частичку света, пронзили черные облака, плотно прижавшиеся к его высоте. Четыре мрачных облика, скрытые под черными плащами, казались самыми темными тенями, существующими в этом мире. Они двигались по нитям предопределенности, оставляя после себя след холодного ветра и невыразимой пустоты. В их присутствии грани между реальностью и загадочным миром сливались воедино, и, словно пересекая порог, они вышли из нахмуренных глубин полумрака леса, словно зловещий предвестник надвигающейся мраком угрозы.
Глава пятая. Безрассудность
В тускло освещенной комнате двое мужчин вступили в жаркий спор.
— То́рмак, твой план безрассуден! Лостра́д — богатейшее государство, не только казной, но и своей историей, культурой и традициями, — говорил генерал среднего роста, склоняясь над Тормаком и опираясь руками на искусно вырезанный стол. Несмотря на полную комплекцию, он излучал властное присутствие, его седая щетина контрастировала с копной каштановых волос. Если бы не офицерская форма, можно было бы принять его за отца, упрекающего сына.
— Что один строит, то другой разрушает, — ответил Тормак, слегка покачиваясь в кресле и рассеянно перебирая вьющиеся черные локоны.
— Это не смешно. Все государства долгие годы жили в мире и согласии… — начал было генерал, но Тормак его оборвал.
— Мир и согласие? Это всего лишь слова, произнесенные власть имущими. Реальность гораздо мрачнее. Наш народ терпит унижения, наши леса опустошены, рудники разграблены, а наши граждане голодают. Тиби́дий годами эксплуатировал наши ресурсы, обменивая их на звенящие золотые монеты и безделушки. Мои родители поверили в иллюзию всеобщего единства и поплатились за это жизнью, — глядя в потолок, украшенный резьбой, ответил Тормак.