Дункан сжал кулаки.
- Не делать волны? Гилдер, вы что, не понимаете? Мне все понятно. Томс же сумасшедший. Почему вы думаете, что он теперь остановится? Сколько еще случаев вы сможете прикрыть? Сколько еще трупов появится?
Гилдер поднял руки.
- Ну-ну, мистер Хелм, не надо так волноваться. Полиция контролирует ситуацию. Мистер Браунли заверил меня, что Томс объявится в ближайшее время и что он не имеет ничего общего со случившимся. У вас что, нет других проблем? Мне казалось, что у вас много работы в связи с предстоящим большим открытием в лабораториях "Пластикорпа".
- Какое еще открытие?
- Ваша новая пластмасса. Не знаю подробностей, но мистер Браунли сказал, что вы на пороге великого события. Открытия! Он намекнул мне, строго по секрету, вы понимаете. Он посоветовал покупать акции. Молодец, этот ваш Браунли. Он даже помог мне. Вы же понимаете, что у полицейского не может быть много наличных денег, чтобы купить акции. Так вот, он предоставил мне заем, как он выразился, "на взаимном доверии". Почему бы и вам, мистер Хелм, не подумать о себе? Слепому не повредит небольшое золотое яичко, согласны? Готов спорить, корпорация может помочь своему сотруднику в приобретении акций. Поговорите с вашим боссом. Не забудьте про молодую леди. Займитесь своими делами, не стоит рисковать работой и соваться куда не надо. Я вам добра желаю. А проблемы оставьте тем, кто получает деньги за их решение. Дункан встал.
- Надеюсь, они хорошо вам заплатили, Гилдер. Я пойду посмотрю, как себя чувствует Джанис... то есть мисс Колман. Я запомню все, что вы мне сказали. Все, до последнего слова.
Выйдя из кабинета, Дункан позвал:
- Джанис!
- Я здесь, доро... мистер Хелм. Извини, что я... У меня что-то с желудком. Извини.
- Пустяки! Атмосфера в этом кабинете такая, что меня самого чуть не стошнило. Пойдем на свежий воздух. На улице Дункан спросил:
- Отсюда далеко до больницы?
- Кварталов восемь. А что?
- Тогда идем пешком. Таксопарки записывают маршруты своих машин для "Пластикорпа", который оплачивает мои поездки. Предлагаю навестить Трантона раньше, чем это сделает Браунли.
Дункан, державший Джанис под руку, почувствовал, как она напряглась.
- Дункан, сколько времени они смогут утаивать информацию о происходящем? спросила она.
- Не знаю. У "Пластикорпа" большая мошна. Пока что все пострадавшие связаны с корпорацией, это облегчает им задачу, - покачав головой, сказал он. - Интересно, о чем думает Томс, совершая поступки. Похоже, что он был зол почти на всех, кто соприкасался с ним на работе. Но, слава Богу, не все так плохо.
- Что ты имеешь в виду?
- Я имею в виду тебя, дорогая. Ты только начала работать у нас. Он может просто не знать о твоем существовании.
- Нет, он знает обо мне, - глубоко вздохнув, сказала Джанис.
- Что?
- Я встречалась с ним в столовой.
- Но вы ведь даже не разговаривали!
- Понимаешь, этот подросток, Драчун, приставал к Томсу. А я попыталась заступиться за Томса...
- Ну и что?
- Томсу это не понравилось. Как он посмотрел на меня! Тогда я еще не знала о его странностях. Никто не смотрел на меня с такой ненавистью...
- Ненависть из-за Драчуна?
- И да, и нет. Всего понемногу. Ненависть за то, что я посочувствовала ему, хотела помочь. Целый квартал они шли молча.
- Дорогая! - сказал Дункан.
- Что?
- Ты должна быть осторожной. Очень осторожной. В магазине у входа в больницу они купили цветы и коробку конфет. Время для посещения больных еще не наступило, но их как сотрудников "Пластикорпа" немедленно проводили в палату Трантона.
Лицо Рональда на фоне ослепительных простыней выглядело как смятый комок бумаги. Дункан принюхался и сказал:
- Здесь уже кто-то был с цветами.
- В палате полно цветов, - пояснила Джанис. - Цветов, конфет и фруктов. Похоже, наши подарки уже лишние.
Рональд оторвал голову от подушки.
- А-а, Дункан. Мистер Браунли предупре... сказал, что ты, возможно, заглянешь. Спасибо за визит.
- Со мной Джанис Колман, мой новый личный помощник, - сказал Дункан. - Как ты себя чувствуешь? Рассказывают дурацкую историю, что ты пострадал от техники?
- Почему дурацкую историю? Со мной произошел... несчастный случай, в лаборатории. По моей вине. Пальцы попали...
- Но у тебя в лаборатории нет станков.
- Нет, есть. Просто ты никогда не слышал их шума. А раз ты не слышал, то ты не мог знать об их существовании. Правильно?
- И тебе порезало руки?
Рональд показал забинтованные кисти. Джанис ойкнула и схватила Дункана за рукав.
- Дункан, у него все пальцы отрезаны как по линейке. Бедняга!
- Пустяки! - фыркнул Рональд. - К счастью, отрезано немного.
Дункан шагнул вперед и оперся о спинку кровати.
- Рональд, скажи правду, ради Бога! Это вовсе не станок, правда? Ты попал в ловушку, подстроенную Томсом?
- Глупости! Мистер Браунли предупредил, что ты носишься с какой-то бредовой идеей. Что Томс! Мы с Томсом вместе вели исследование, он не сделает ничего такого...
- Вели исследование?
- Да, мое исследование на тему о мономолекулярных нитях. Открытие принесет огромную прибыль корпорации и мне тоже. Заслуги Томса тоже будут признаны. Может быть, открытие заслуживает Нобелевской премии! Ну зачем моему ассистенту вредить мне? Мы уже на пороге открытия.
- Но это исследование проводил Томс, самостоятельно! Ты никак не был связан...
- Осторожнее со словами! Не спеши, а то я могу обвинить тебя в клевете. Откуда тебе, да любому из вас, может быть известно, чем мы с Томсом занимались после работы? Неужели ты думаешь, что этот сукин... этот ассистент, не слишком подготовленный ассистент, мог самостоятельно сделать великое научное открытие? Чтобы нас не опередили, мы придумали историю о странном увлечении Томса. И мы одурачили вас, не так ли? И не пытайся умалить мои научные заслуги!
- Значит, тебя тоже купили, Рональд.
Трантон сел в кровати и закричал, брызгая слюной:
- Вон! Вон отсюда! И забери свою любовницу! Вон!
Обессилев от крика, он лег, уткнувшись лицом в подушку.
Глава 19
- Входите, входите! - Старк приветствовал Дункана и Джанис, лучась радостью и приседая. - Добро пожаловать в газету "Ридж Ривер монитор"! Кофе? Чай? Что предпочитаете? Чем могу служить?
- Ничего не надо, спасибо. Вы очень добры. И спасибо, что приняли нас без предварительной договоренности, мистер Старк.
- Договоренность? - проговорил маленький Старк. - Наша дверь всегда открыта, мистер Хелм! Всегда открыта для "Пластикорпа". В любое время дня и ночи!
- Так вы уже знаете, что мы из "Пластикорпа"?
- Конечно же знаю! Вы из управления по связям с общественностью, не так ли? Мистер Браунли отзывался о вас весьма лестно. Вы найдете у нас полное понимание, обещаю вам. Любые мелочи! У вас есть материал? О корпорации? Человеческий фактор? Прекрасно, прекрасно.
Малыш продолжал заламывать руки.
- На какую страницу поместить ваш материал?
- Вы все понимаете, просто даже не верится, - сухо сказал Дункан.
- Для города хорошо все, что хорошо для "Пластикорпа", - пояснил Старк. Ваша фирма главная в городе, мы же - главная газета. Поэтому надо сотрудничать. Рука руку моет; правильно? Ваша корпорация - наш главный рекламодатель. А еще впереди новый контракт.
- Какой контракт? - спросила Джанис.
- Как будто не знаете! - хихикнул Старк. - Целая страница в каждом номере, в три цвета! Все прекрасно! Цветные вкладки приходится печатать в соседнем городе, но скоро у нас будет и цветная печать. Пустяки, новое оборудование уже заказано. Прекрасно!
И он потер кончик носа длинным пальцем, испачканным чернилами.
- Так чем же могу служить? О слухах? Ходят слухи? Не обращайте на них внимания.
- Какие слухи? - спросил Дункан.
- Значит, никаких слухов? Прекрасно! Не о чем беспокоиться, мистер Хелм. Я знаю свое дело. Мистер Браунли все объяснил мне, лично. Любые дурацкие слухи о "Пластикорпе", любые странные сообщения я проверяю у мистера Браунли, лично. Мы солидная газета, можете положиться на наш "Монитор". Ваша корпорация и "Монитор" должны быть вот так. - И Старк сложил два пальца, затем продолжал: