Выбрать главу

В тот же день вечером они вместе с Макси ужинали в ее квартире. Стива настолько переполняло чувство радости, что он никак не мог дождаться момента, когда сможет наконец поделиться с ней новостями.

— Ну, я ведь говорила, что тот наш ужин с Танакой не пройдет даром, — сказала Макси.

— И не ошиблась. О Боже, какая ты умница!

— Да ладно тебе, перестань!

— Нет, в самом деле, ты сразу же предсказала все его шаги. — Стив отправил в рот еще кусочек жареного цыпленка, приготовленного Макси. — Какая вкуснятина! — похвалил он. — Кстати, за обедом мы говорили не только о моих делах.

— Да?

— Похоже, в тот вечер не я один произвел на него впечатление.

— Что ты этим хочешь сказать?

— Он спрашивал о тебе и упомянул, что наводил справки среди людей твоего бизнеса, и все они высоко оценили твои способности.

— Ну и?..

— С чего бы это он вдруг стал так тобой интересоваться, если бы не имел на это каких-либо особых причин?

Макси отложила в сторону нож и вилку.

— Я понимаю, к чему ты клонишь, — сказала она. — Но как ты считаешь, что же он все-таки задумал?

— Пока я не могу сказать со всей уверенностью, но мне кажется, что он хотел бы финансировать создание твоей собственной компании.

— О Стив, неужели? Это просто чудо!

Они еще немного поговорили на эту тему, а потом обсудили последние слухи, не забыв при этом затронуть инцидент с Памэлой и Джейсоном.

— Я просто поверить не могу, что Памэла смогла такое совершить, — сказала Макси.

— Но ведь ты сама говорила, что у нее были проблемы с наркотиками. Если она употребляла различные препараты, то это и в самом деле могло довести человека до безумия.

Они уже закончили ужин, Макси сидела на диване, поджав ноги и прижав к груди подушку.

— Знаю, знаю, — говорила она. — Но она была моей подругой. И я должна была вовремя распознать, что с ней происходило, и помочь ей, прежде чем она окончательно перестала владеть собой. А я не смогла.

— Так же, как и все остальные, — добавил Стив. — Не вини себя! У таких людей всегда очень серьезные проблемы. Кроме того, она искусно скрывала свои истинные чувства. Ты все равно бы ничего не распознала.

— Но ты забываешь, что когда-то я сама чуть не оказалась в ее положении.

— Ты говоришь о Мартине?

Макси кивнула.

— Я должна была все предвидеть. — Она хлопнула рукой по подушке. — Должна!

Стив пересел на диван и обнял Макси, пытаясь утешить ее.

— Ты не смогла бы абсолютно ничего предпринять, сказал он. — Сейчас тебе пора подумать о своей дальнейшей судьбе. И не позволяй случившемуся выбить себя из колеи.

Макси вытерла глаза и высморкалась.

— Ты прав. «Кэндэс Эванс» долго составляла основу моей жизни, я продолжаю и теперь так считать.

Стив сжал ее в своих объятиях, и они молча просидели вместе еще некоторое время.

Два дня спустя, в воскресенье Джейсону наконец позволили переехать из госпиталя домой. Все его тело по-прежнему было покрыто кровоподтеками — черными, синими, желтыми и багровыми, да и его лицо оставалось опухшим. Несмотря на то, что временами Джейсон продолжал испытывать головокружение и головную боль, он все же настоял на выписке.

Врачи настоятельно рекомендовали Джейсону воздержаться от поездок на работу по крайней мере еще в течение двух недель, а дома, если придется работать, то очень ограниченное время. Ему нельзя перенапрягаться.

В ответ на предложение Кэндэс нанять на это время сиделку Джейсон заявил, что помощи их домработницы и самой Кэндэс ему будет вполне достаточно. Слишком большое число окружавших его людей резко портило настроение.

Джейсон несколько раз в течение недели пытался разобраться в финансовых отчетах, оставленных для него Винсом и Морисом, но так и не смог этого сделать. Поэтому он был вынужден пригласить к себе Мориса, чтобы обсудить с ним все лично.

Морис и Джейсон сидели в креслах в библиотеке друг против друга. Кресло Мориса прогибалось под тяжестью его тела. Он ожесточенно рылся в бумагах.

— Так каков ее ответ, Морис? — нетерпеливо спросил Джейсон.

— Я ищу, подожди немного…

— Но ведь ты сам составил этот отчет, разве ты не помнишь цифр.

— А, вот! — Морис радостно заерзал в кресле, ножки которого протестующе заскрипели.

— Осторожно! Кресло не сломай! — воскликнул Джейсон.

— Вот, смотри, — говорил Морис, — нам потребуется большая сумма наличными к июню, чтобы оплатить ткань, которую к этому времени уже начнут поставлять. — Тут он потянулся к Джейсону, пытаясь передать ему нужный документ, и опрокинул кофейную чашку, к счастью, уже пустую.