Выбрать главу

- Я тоже очень рада, а то у нас в племени одни домработницы - улыбнувшись, сказала Надин - Удачи тебе.

Они обняли друг друга. К Нели подошёл Хо:

- Если я не вернусь, передай моей жене, что я люблю её!

- Хо, ты ведь не женат - удивившись, сказала Надин.

- Я знаю... - разрыдался Хо и отправился на корабль.

- Освальд, я хотела сказать, что более преданного воина я не видела. Ты не только сам изменился, ты изменил всех нас - сказала Нели.

- Спасибо Нели, я очень рад это слышать - обняв эльфийку, сказал Освальд.

- Ну что, прощай Адриан - произнесла Нели.

- Что собираешься делать дальше? - спросил эльф.

- Отправлюсь с воинами в Дол-Ластер.

- Я надеюсь - не прощай - несмело сказал Адриан - До встречи...

Он уже собирался уходить, но Нели остановила его и поцеловала.

- На удачу - произнесла она.

- Кажется, Хо будет ревновать - рассмеявшись, сказала Надин.

Адриан улыбнулся и отправился с остальными на корабль. Наконец «Марлин» отчалил от берегов Делкоста и отправился в своё дальнее плавание за голубой горизонт. Адриан стоял и смотрел, как всё дальше и дальше становиться берег.  Им не впервой было наблюдать, как такой близкий некогда берег исчезает за пеленой морских вод. Теперь дороги назад не было. Только путеводная звезда помогала героям найти свою дорогу в этой безграничной вселенной синих вод.

Глава XVII - Пусть свет укажет путь

Почти две недели прошло с тех пор, как Освальд, Адриан, Надин и Хо отправились в своё далёкое плавание. Припасы уже подходили к концу, и вскоре им пришлось питаться рыбой, выловленной из океана. Погода тоже не жаловала путников. Несколько раз они попадали в шторм, но корабль выдержал. Кроме того они уже не знали куда плывут. По словам Освальда, Хо держал курс строго на запад, но ни таинственного острова, ни чего-то, другого на горизонте не было. Лишь безбрежный океан и синие волны. Последние четыре дня погода была солнечной и океан относительно спокойный. Освальд больше времени проводил, наблюдая за горизонтом, надеясь что-нибудь увидеть. Хо постоянно метался по кораблю и отдавал приказы. Адриану и Надин уже изрядно надоело затянувшееся плавание.

- Ну что, видишь что-нибудь? - спросил Адриан у Освальда.

- Нет, ничего - сказал Освальд и продолжил осматривать горизонт.

- Лучше бы нам найти этот остров. Провизии не хватит на дорогу обратно - обеспокоился Адриан.

- Прости, что втянула тебя в это всё -  расстроившись, сказала Надин.

- Не вини себя. Мы все в это втянулись сами...

- Постойте, кажется, я что то вижу! - воскликнул Освальд - Но это явно не земля, оно движется!

Все подбежали к Освальду. Надин взяла подзорную трубу и всмотрелась вдаль:

- Во имя Света, что это? Это морские чудовища?

Хо взял подзорную трубу и, посмотрев, сказал:

- Это киты!

- Что ещё за киты? - взяв подзорную трубу, спросил Адриан.

- Огромные рыбы - объяснил Хо - не бойтесь, они безобидны.

Вскоре стая китов приблизилась, и путники восхитились их величием. Они кружили вокруг корабля и поднимали водяные фонтаны над своей головой.

- Надо же, какие они огромные - восхитилась Надин.

- Да уж, потрясающее зрелище - промолвил Адриан.

- Это хороший знак - сказал Хо - Если нам встретились киты в плавании, значит это к удаче. А вот женщина на корабле - к беде! Так что неизвестно чего ждать...

Вскоре киты повернули на север, а «Марлин» продолжил плавание на запад. Вдруг на небо наплыли тучи, начался сильный ветер. За несколько секунд небо так затянуло, что стало темно, как ночью. Волны становились всё выше, ветер всё сильнее. Путники начали бороться с ужасным штормом, который окутал океан за считанные секунды. Сильный ливень не давал путникам быстро действовать. Корабль начало швырять по волнам. Капитан Хо потерял управление и всех начало швырять по кораблю.

- Надо добраться до каюты! - кричал Освальд, но это было не так-то просто.

Адриан крепко держал за руку Надин и пытался удержаться на борту. И вот, когда казалось, что хуже быть не может яркая молния ударила прямо в одну из мачт и она едва не упала на Хо.

- О боги, помогите нам! - кричал он.

Буря трепала корабль, как лёгкий лист осины. И вот мощная волна окутала бесстрашного «Марлина». Освальд едва не выпал за борт, схватившись за канат в последний момент.

- Держи меня крепче! - прокричал Адриан сестре и попытался спасти Освальда.

- Нет! Уходите в каюту! - кричал им Освальд, но Адриан был упорным. И вот над кораблём нависла гигантская волна. Герои взмолились богам, но это было бесполезно. Волна разбила корабль в щепки, и только чудо могло помочь героям. Никто не знал, что случилось с ними посреди безбрежной пучины, но боги откликнулись на их мольбы. Освальд открыл глаза и увидел перед собой песчаный пляж. Его одежда была изорвана и всё тело болело. Волны накатывали на его ноги. Он попытался встать, но это было труднее, чем он думал. Встав на колени, он окинул взглядом пейзаж. За песчаным пляжем рос лес, а в центре всего высилась огромная гора, окутанная облаками. На пляже он увидел и своих друзей. Освальд вскочил и подбежал к ним:

- Надин, Адриан, Хо! Вы живы?

Все, наконец, очнулись и пришли в себя.

- Что случилось? Где мы? - произнёс Адриан, держась за голову.

- Я не знаю, я помню только, как шторм кидал наш корабль по волнам и всё... - сказал Освальд.

- Мы в Атри[1], надо же, как прекрасен пейзаж этих краёв! Я чувствую такое блаженство! - вскрикнул Хо.

- Ты уверен? - произнёс Адриан - а что тогда это такое?

Путники оглядели пляж и увидели десятки разбитых кораблей.

- Давайте попытаемся найти кого-нибудь - сказал Освальд - Если есть корабли, значит должен быть и их экипаж.

Герои решили пойти дальше по берегу в надежде кого-нибудь найти. Надин взглянула на небо и дёрнула брата за руку:

- Смотри! Что это? Птицы?

- Не похоже на птиц - сказал Адриан.

На самом деле это были вовсе не птицы, а драконы. Они летели прямо на них.

- Бежим! - крикнул Освальд.

И путники бросились бежать от драконов. Они кружили над ними и пытались схватить. Первым они схватили Хо.

- Скорее в лес! - крикнул Адриан.

Освальд почти добежал до леса, но и его схватили. Адриан и Надин спрятались за деревьями и видели, как драконы кружат над ними.

- Почему они не улетают? - прижавшись к Адриану, сказала Надин.

- Они чувствуют, что мы здесь - ответил Адриан.

И вот один из драконов разметал деревья как лёгкие травинки и сел перед эльфами. Адриан схватил палку и пригрозил дракону.

- Беги отсюда! Я задержу его! - крикнул он сестре.

- Я не брошу тебя!  - ответила Надин и тоже попыталась отогнать дракона. Но дракон был проворней и сильнее. Он схватил обоих и понёс прямо к вершине горы. На самом деле это был огромный потухший вулкан. Дракон бросил их на дно кратера, где они встретили Освальда и Хо. Внизу было огромное озеро с чистой и прозрачной водой. Стены кратера обросли мхом. Над ним кружили сотни драконов. Шум от их крыльев был настолько сильным, что герои едва слышали друг друга.

- О боги! Нас съедят как червей! - кричал Хо.

И вдруг все драконы сели вокруг кратера и сложили крылья. Из озера послышался шум и из него вынырнул громадный змей. Его голова была размером с небольшой корабль, огромная пасть с длинным раздвоенным языком. Тело было, по меньшей мере, в семь обхватов. На голове красовался ярко-лиловый гребень. Чешуя его была размером в три ладони, голубого цвета  и блестящая, словно доспех рыцаря. Змей взглянул на героев и издал оглушающий рёв.

- Это же Великий Морской Змей! - вскрикнул Хо.

- Не дайте этой твари схватить вас! - обратился к остальным Освальд.

- И это вместо благодарности? - прогудел змей.

- Во имя Света, он разговаривает! - едва не упал в обморок Хо.

Адриан и Надин тоже были ошеломлены таким поворотом и словно завороженные смотрели на змея.

- Неужели это может удивить эльфов, разговаривавших с двурогим великаном?