Може вона мене чує, може й нє.
— Я пригляну за тобою, — кажу я. — Я зрозумію, якшо ти не захочеш підходити заблизько, але я пригляну за тобою.
Я стою над нею ще хвилину, чекаю чи до неї дойде.
— Ну, — нарешті кажу я. — Приємно було познайомитись.
І я починаю йти геть. Коли я добираюся до великої хащі чагарів, я розвертаюся, даю їй ще один шанс. Але вона не помінялася, просто хитається і хитається.
Ну то значить так. Я собі йду, Манчі нехотячи йде за мною, оглядається так часто як може, весь час гавкає моє ім’я.
— Тодде! Тодде! Йдеш, Тодде? Тодде! Не можна йти, Тодде! — Я аж луплю його по гузиці. — Ав, Тодде?
— Я не знаю, Манчі, такшо доста питати.
Ми йдемо назад через дерева, туда де земля сухішає, на поляну і вверх на невисоку кручу, де ми їли сніданок і дивилися на прекрасний день і я так прикрасно змитикував про її смерть.
Маленька круча, на якій її торба дотепер лежить на землі.
Ох, срака!
Я секунду дивлюся на неї, і одне тягне за собою інше, нє? Ну тоїсть, мені віднести їй торбу? Просто надіятися шо вона її знайде? Вона опиниться в небезпеці, якшо я так і зроблю? Вона опиниться в небезпеці, якшо я так не зроблю?
Сонце вже високо так піднялося, а небо синє як свіже м’ясо. Я беру руки в боки і широко розглядаюся на всі боки, як роблять чоловіки коли думають. Я дивлюся на горизонт, дивлюся туда звідки ми прийшли, туман уже переважно вигорів і весь болотний ліс зараз покритий сонцем. Із вершини кручі можна бачити всьо, аж туди, де ми тільки почали захожувати свої ноги до знеможіння. Якби було досить ясно, то з потужним бінокльом можна би було побачити всьо аж до міста.
Потужний бінокуль.
Я дивлюся на сумку на землі.
Я тягнуся до неї, коли мені здається я шось чую. Ніби шепіт. Мій Шум кидається і я піднімаюся подивитися, чи то не дівчинка йде за мною, врештірешт. І мені б відцього стало набагато лекше, ніж я хочу признаватися.
Але то не дівчинка. А тоді я знову чую. Шепіт. Більше чим один шепіт. Ніби вітер несе шепіт зі собою.
— Тодде? — каже Манчі, нюхаючи повітря.
Я примружуюся проти сонячного світла, аби дивитися на болото.
Там шо, шось є?
Я хапаю дівчинкову торбу і вишукую в ній бінокуль. Там ціла купа різних ніштяків, але я беру лише бінокуль і дивлюся через нього.
Я бачу лишень болото, вершини болотних дерев, маленькі галявини болотних шматочків води, час відчасу знову появляється ріка. Я прибираю бінокуль від лиця і оглядаю його. На ньому всюди маленькі кнопочки, і я натискаю на пару і розумію, шо все можна зробити ще блищим. Я роблю так пару раз і тепер я точно кажу я чую якийсь шепіт. Точно кажу.
Я нахожу прогалину в болоті, канаву, нахожу залишки корабля, але там нема нічо крім того шо ми лишили. Я дивлюся над бінокльом, думаючи чи я побачив рух. Тоді знову дивлюся через нього, трохи блище до нас, де шарудять дерева.
Але це тільки вітер, нє?
Я дивлюся туда і сюда, тисну кнопки аби приблизити, але постійно вертаюся до тих шарудячих дерев. Я навів бінокуль на типу як відкритий шматок, долину між мною і тими деревами.
Я тримаю бінокуль там.
Я тримаю бінокуль наведений і дивлюся, в животі всьо перевертається від того шо я може чую шепотіння а може і ні.
Я дивлюся.
Поки шарудяче листя не доходить до галявини і я бачу як сам пан мер виїжжає з дерев на коні, ведучи за собою іньших людей, таксамо на конях.
І вони їдуть прямо сюди.
12. Міст
Пан мер. Не просто його синок, а сам пан мер. У свому чистому капелюсі зі своїм чистим лицем і в чистому одязі з блискучими черевиками і прямою спиною. Ми ніколи не бачимо його в Прентісстауні, принаймі останнім часом, принаймі ті, шо не входять до його тісного, маленького кола, але коли ми його вже бачимо, то він завжди так і виглядає, навіть якшо дивитися в бінокуль. Ніби він знає, як дивитися за самим собою, а ти не знаєш.
Я тисну ще на кнопочки, аж доки не опиняюся так блисько, як тільки можна. Їх там п’ять, ні, шість, чоловіки, чиїм голосом я постійно чув як робляться ті дивні вправи у мера вдома. Я — це коло і коло — це я, типу такого. Онде пан Коллінз, пан Мак-Інерні, пан О’Гейр і пан Морґан, всі так само на конях, шо самособою нечасто побачиш, бо коням тяжко виживати в Новому Світі, а мер охороняє свій приватний табун цілою купою чоловіків зі зброєю.
І там є пан, бляха, Прентісс‑молоччий, їде біля свого тата, у нього фінгал там де його вдарив Кілліан. Добре.