Выбрать главу

- Что это? - спросил он, его губы подергивались.

- Накидка для чайника.

- Ну конечно.

Мы стояли в неловком молчании. Я подумала, что он все еще злится на меня. Я не могла сказать это по выражению его лица, и я не могла различить вкус энергии в воздух. Я только знала, что там было много всего. Не знаю, смогу ли я когда-нибудь различать её лучше.

Джек схватил накидку для чайника так крепко, что костяшки его пальцев побелели.

Когда я не могла больше хранить молчание, я сказала:

- Что ты здесь делаешь? - это звучало как обвинение.

Джек поднял бровь, и ослабил свою мертвую хватку.

- Я слышал, это место имеет большую плитку, -он мотнул головой в сторону пола.

Я наградила его нервным смешком.

- По-правде, я просто увидел твой автомобиль снаружи, - сказал он.

Мое сердце подпрыгнуло в небольшом счастливом танце. Может быть, он больше не злился.

- Итак, что же такого особенного в этом полу?

- Дело не в полу. Я просто... искала...

Я снова присела и схватилась за ближайшую вещь с нижней полки.

- Это.

Он посмотрел на пакет в моей руке и поднял брови.

- Изюм в шоколаде?

Я кивнула.

- Ты не любишь изюм.

Он помнил.

- Изюм, гм, сейчас мне нравится.

Он слегка кивнул и переместил свой вес с одной ноги на другую.

- Я полагаю, все меняется.

Я хотела закричать, ничего не меняется! Я до сих пор ненавижу изюм! Но потом я услышала громкий мотоцикл, подъезжающий на стоянку. Я выглянула в окно.

Это был Гэвин, барабанщик "Мертвых Элвисов".

Что, если он видел меня здесь? Я предположила, что если Максвелл знал обо мне, то Гэвин, наверное, тоже, и я не хочу, чтобы он доложил Коулу, что я шныряю здесь. И мне вдвойне не хотелось привлекать сюда Джека.

- Я должна идти, - сказала я. Мне нужно уйти отсюда до того, как Гэвин зайдет.

- Подожди, Бекс, - сказал Джек. Он попытался схватить меня за руку, но я отдернула её в сторону так, что стянула свой капюшон со своей головы, и направилась к двери. Джек стоял и смотрел на меня смущенным взглядом.

- Не уходи.

- Я сожалею, - сказала я, пятясь к двери. - Правда.

- А как насчет твоего изюма? - сказал Джек.

Я видела, как Гэвин перевернул подставку мотоцикла ногой.

- Я не хочу его больше, - сказала я. - Ты прав. Он грубый.

Я сейчас была почти у двери.

- Разве тебе это не нужно? - Джек поднял накидку на чайник. Как будто он пытается сделать мой побег еще сложнее. Гэвин пересекал парковку.

- Нет. Оставь себе.

Когда я толкнула дверь, то услышала, как Джек бормочет:

- Я думаю, ничего не говорит "Прости", как накидка на чайник.

Разочарованный, он ударил прилавок, который вращал машину для хот-догов.

Когда я вышла, дверь захлопнулась за мной.

Я пригнула свою голову и прошла мимо Гэвина, когда он добрался до двери. Он, казалось, не замечал меня, и я была уверена, что он не слышал Джека.

Я избегала свою машину и прошла немного вверх по улице, села на бордюр и выдохнула с облегчением.

Я не узнала ничего нового, кроме то, что еще один из "Мертвых Элвисов" имел близость к магазину "Купи и Иди". И теперь Джек официально думал, что я потеряла свой последний рассудок.

Я положила голову на руки. Через несколько долгих минут, я почувствовала, что кто-то сел рядом со мной. Я почти ожидала, что это будет Джек, но когда я посмотрела, то увидела Мэри. Я никогда не видела ее за пределами столовой раньше.

- Мэри, - сказала я. - Привет.

Мэри смотрела прямо перед собой. Она оцарапала свою руку несколько раз, как будто что-то беспокоило ее.

- Я тоже часто хожу сюда.

Я поморщилась.

- Куда? В "Купи и Иди"?

- Да. Я пришла сюда за запасами. Кассир ничего не замечает.

Замечательно. Она только что призналась, что она магазинный вор.

Она похлопала меня по колену.

- Хорошо. Я должна идти. Я опаздываю.

- Куда? - спросила я.

Ее лицо потемнело, как будто мой вопрос не имел смысла, и она почесала руку снова.

- Я надеюсь, что ты найдешь это.

- Найду что?

- То, что ищешь.

Она посмотрела на меня, как будто это я страдала от слабоумия. Она встала и пошла дальше бродить по улице, останавливаясь только, чтобы ответить на вопросы некоторых туристов. Я надеялась, что они о многом ее спросили.

Глава 13

Сейчас.

Школа.

Меньше трех месяцев до возвращения.

Миссис Стоун прочитала черновик моей работы, и однажды после школы села за стол передо мной.

 - Никки, ты становишься агрессивной, когда доходит до античных мифов.

- Вы о чем?

Она улыбнулась.

 - Ты наложила чрезмерную вину на некоторых центральных личностей из греческой мифологии.

Я молчала несколько секунд, неуверенная как лучше ответить.

- Не пойми меня неправильно. Мне очень нравится как ты плавно наложила образ Персефоны на современную старшую школу, - она положила купу бумаг на мой стол.         - Но ты как автор, даешь своему презрению прорваться в текст.

- Как? - я спросила.

Она наградила меня кривой улыбкой.

 - Например, твою современную Деметру, и в основном каждого, кто даже приятен вашей Персефоне, убивают, калечат или над ними совершают беспорядочные акты насилия.

О дааа. Я кивнула.

- Теперь, если ты делаешь резкие обвинения героев, нуу, ты добиваешься успеха.

- Я просто думаю, что они были глупы, - сказала я. - Приняли неправильные решения в безнадежных поисках.

- Может быть. Но не забывай, что что-то мы можем почерпнуть из этих историй, герои попадали в безвыходные ситуации, но какие жертвы они сделали? Сдалась ли Деметра, когда Персефону похитили? Неужели она никогда не теряет надежды, что получит свою дочь обратно?

- В том-то и дело, миссис Стоун. Она не должна была позволять себе надеяться, потому что она действительно не смогла бы вернуть ее обратно. Персефона оказалась бы правительницей Подземного Царства в любом случае. Я не знаю, почему она впустую тратит свое время.

Миссис Стоун сделала паузу.

 - Теперь ты задаешь правильный вопрос. Почему мы надеемся, когда вся надежда потеряна? Что делать, если Орфей потерял надежду?

- Кто?

- Орфей. Мы поговорим о нем позже, но в двух словах: любовь всей жизни Орфея, Эвридика, была доставлена в Подземное Царство. Он был в отчаянии, он хотел вернуть ее, но никто никогда не возвращается из подземного мира, верно? Хотя Орфей не сдавался. Он последовал за ней и умолял Аида, отпустить ее. Он играл музыку для ада и затронул его сердце так, что Аид выпустил Эвридику при одном условии, чтобы Орфей не оглядывался назад, когда они будут выходить.

На моих руках появились мурашки. Я не была знакома с этой историей, но Коул сказал, что большинство мифов основываются на истине. Может быть, смертная девушка, которая была привязана к Нижнему Миру, сбежала? Я молчала, боясь, что миссис Стоун продолжит.

- Я бы хотела, чтобы ты спросила себя, кто теряет надежды в первую очередь? А кто никогда не сдается? Потому что это не сверхъестественные способности, которые отличают мифических персонажей друг от друга, - она наклонилась вперед. - Это свойство человеческого характера, проявляющееся в невозможных ситуациях, о которых нам еще предстоит говорить веками позже. Герои выбирают путь, а не приукрашивают его силой и могуществом.

Я не высказала ей своего мнения о существовании героев. Я хотела, чтобы она продолжила говорить об Эвридис снова.

 - Так Эвридика избежала преисподние?

- Да, - Миссис Стоун сделала паузу. - На мгновение.

- Что произошло?