Здесь же, к слову, обосновался и поселился мой приятель — хозяин оружейного магазина, со своей женой-аргентинкой и двумя детьми. У него американцы были основными посетителями, да и жить в этом окружении ему нравилось больше. В чем-то я его понимаю, особенно если ты здесь не на проценты живешь, а работаешь.
Комплекс посольства был новым и размерами впечатлял, огромным белым кирпичом разместившись среди зеленых холмов и прижавшись к стене джунглей. Слышал, к слову, что проектировщики этого комплекса поставили какой-то там рекорд экологичности, получив соответствующий сертификат от какого-то там важного совета по экологии. Что в этом здании такого экологичного — я не в курсе.
Меня действительно ждали, по крайней мере, охрана моему появлению не удивилась, а молодой белобрысый морпех с обгоревшим до красноты носом довольно подробно объяснил, как мне найти здесь офис Акосты.
Найти оказалось несложно, все же здание современное и проектировщики учли, что в него будут приходить посетители. Сам Майкл Акоста оказался примерно моим ровесником, среднего роста, плотным, с графой «расовая принадлежность», заполненной как «Hispanic», что подразумевало вовсе не испанцев, которых называли «Spaniards», а выходцев из Латинской Америки. С виду он был явно выраженным мексиканцем, но, похоже, что в неизвестно каком поколении, и говорил с явно выраженным техасским «твангом». Офис у него был маленьким, скромным, украшенным разве что портретом скалящегося Обамы на фоне национального флага.
— Присаживайтесь, — показал он на стул, протягивая руку для приветствия.
Рукопожатие у него было умеренно крепким, эдаким тренированно-располагающим.
— Давайте сразу к делу, — сказал он, усаживаясь напротив. — Что вам известно об исчезновении Уильяма Брю?
— Абсолютно ничего, — развел я руками. — Я даже не знал, что он исчез до вашего звонка. Да и зачем бы я писал и звонил ему в Майами, если бы знал, что он без вести пропал в Панаме?
— Почему вы его искали?
— Потому что он зачем-то искал здесь другого человека. И я хотел узнать, зачем он его искал.
— А с Гонсалесом вас что связывает? — Акоста не стал прикидываться незнающим.
— Работа. Он меня нанял… точнее, я был субподрядчиком, меня наняли люди, которых нанял он.
— Чандлер и Мёрфи?
— Верно, — не стал я скрывать.
Какую-то домашнюю работу он явно выполнил.
— Вы пытаетесь расследовать убийство?
Здесь уже явное неодобрение прозвучало в его словах.
— Нет, мы пытаемся найти пропавшую девочку.
— Девочку… — как-то странно повторил Акоста. — Да, девочку. Так что вы хотели узнать от Брю?
— Я же сказал: нам нужны сведения о Гонсалесе, — ответил я, а потом решил вывалить все карты, все равно скрывать нечего, а если Акоста хоть что-то подкинет… — У нас была предварительная информация о том, что он скрывается то ли от обвинения в отмывании денег в Майами, то ли от опасных партнеров, а потом как-то всплыла информация, что он ни в чем криминальном не был замешан. Так?
— Продолжайте, — эдак поощрительно кивнул Акоста.
— Но Гонсалес явно сюда сбежал. От кого и почему?
— Почему вы решили, что он сбежал?
— Потому что мы работаем и собираем информацию, — решил я пока немного придержать коней. — А еще у него убили жену и сына и украли дочь. Поэтому было бы разумным предположить, что те люди, от которых он убежал, могли в этом участвовать. Нет?
Акоста откинулся на высокую спинку кресла, сложив на груди руки. Помолчал минуту, закусив губу, затем сказал:
— Нет. Те люди, от которых он сбежал, этого бы не сделали. Не буду пускаться в подробности, но просто прошу поверить на слово.
Я чуть подался вперед. Не знаю, прав я или нет, но мне показалось, что Акоста вызвал меня не для того, чтобы получить какую-то информацию, он достаточно осведомлен о том, что я могу знать, а что нет. Он вызвал меня для того, чтобы что-то сказать.
— Это то, что я могу сказать вслух после того, как истек срок действия их контракта с Брю. Больше добавить к этому нечего, я ограничен законом… о защите прав несовершеннолетних, — добавил он, все так же глядя мне в глаза. — Но думаю, что сказал достаточно. Просто не могу больше.