Выбрать главу

Звичайно, Дебора все життя трудилася з усіх сил, аби перетворитися на варвара, тому, коли офіціант поставив перед Чатскі шоколадний об'єкт величезних розмірів, а Кайл з двома виделками в руках повернувся до Дебори і вимовив: «Отже...», вона, скориставшись моментом, жбурнула свою виделку на центр столу.

— Ні! — вигукнула вона. — Я не хочу ще однієї чашки цієї довбаної кави і цього довбаного шоколадного фу-фу. Я хочу довбану відповідь. Коли ми схопимо цього хлопця?

Він подивився на неї не тільки з подивом, але навіть із певним задоволенням, неначе у роді його діяльності жінки, які жбурляти виделки вважалися корисними і приємними, але він вирішивши, що Дебора трохи квапилася.

— Чи не міг би я спочатку закінчити свій десерт? — відповів Кайл.

Глава 12

Дебора везла нас на південь по Діксі Хайвей. Так, я не обмовився: нас. На мій подив, я перетворився на дуже цінного члена Ліги боротьби за справедливість, і мені випала честь поставити свою незамінну особистість на шляху зла. Хоча вся ця ситуація була далеко від задовільної, все ж один випадок майже виправдав зусилля.

Ми стояли на вулиці біля ресторану, чекаючи, поки валет піджене машину Дебори. Чатскі щось пробурмотів собі під ніс «Що за чорт...» і неквапливо попрямував по під'їзній алеї. Я спостерігав, як він підійшов до воріт і подав знак рукою каштановому Taurus, що стояв під пальмою. Деб подивилася на мене, ніби все це було моєю виною, а потім ми обидва почали споглядати, як Чатскі помахав рукою у водійське вікно, яке негайно опустилося, аби показати нам всім вічно пильного сержанта Доукса. Чатскі обперся об ворота і сказав щось Доуксу, від чого той глянув у мій бік, похитав головою, підняв скло і поїхав геть.

Підійшовши до нас, Чатскі нічого не сказав. Але він таки поглянув на мене дещо по-іншому, коли сідав на переднє пасажирське місце машини Дебри.

Через двадцять хвилин ми опинилися біля торгівельного центру, що знаходився там, де Куайл Руст Драйв тягнувся зі сходу на захід, перетинаючи Діксі Хайвей. Кілька бічних вулиць йшли в тихі квартали, населені в основному робочим людом. Уздовж вулиць розташовувалися невеликі доглянуті будиночки, як правило, з двома машинами на коротких під'їзних алеях і декількома кинутими на галявинах велосипедами.

Одна з таких вулиць повертала наліво і закінчувалася тупиком, а там ми і знайшли потрібний нам будинок — споруду, покритою жовтою штукатуркою, та із занадто запущеним двором. Перед будинком стояв неабияк пошарпаний сірий мікроавтобус, на борту якого червоними літерами було написано «HERMANOS CRUZ LIMPIADORES» — Хімчистка братів Круз.

Обігнувши глухий кут і проїхавши ще приблизно половину кварталу, Дебора пригальмувала біля будинку, поряд з яким було припарковано з півдюжини машин, а з будівлі долинала гучна музика в стилі реп. Деб розвернула автомобіль радіатором у сторону нашого об'єкта і встала під деревом.

— Що ви думаєте? — запитала вона.

Чатскі лише скинув плечима.

— Фух, може й воно. Давайте трохи поспостерігаємо.

І це й стало всією нашою грандіозною розмовою на наступні пів години. Підтримувати життя свого розуму протягом цього часу було досить складно, тому я зрозумів, що подумки почав дрейфувати до своєї квартири, а якщо бути більш точним, у напрямку розташованої там маленької полички, де стояла невелика палісандрова шкатулка, що містила кілька скелець, які кладуть під мікроскоп. На кожному перебувала одна крапля крові, звісно, давно висохлої. В іншому випадку я не став би тримати в своєму будинку цю огидну субстанцію. Сорок крихітних віконець у моє інше, тіньове я. Одна крапля в пам'ять про чергову маленькому пригоду. Там була медсестра, яка під приводом знеболювання, вбивала пацієнтів за допомогою передозування ліками. Вона була першою, а слідом за нею в шкатулці розташовувався шкільний вчитель праці, який душив медсестер. Чудовий контраст, а я любив іронію.

Стільки спогадів; коли я діставав одне із скелець, мене переповнювало палке бажання покласти в шкатулку ще одне, — номер сорок один, хоча номер сорок, МакҐрегор, ще й навіть не почав засихати. Проте оскільки це було настільки скріплено з моїм наступним проектом — справа була незавершеною, і я відчував стурбованість через це. Як тільки я буду впевненим щодо Рейкера і знайду якийсь спосіб...

Я випрямився. Можливо, розкішний десерт забив мені черепно-мозкові артерії, але на час я забув про хабар Дебри.

— Дебора? — сказав я. — Ми на місці.

— Справді, без всякого лайна.