Выбрать главу

They came into the lion’s den

Armed to the teeth.

Losing their way to Benghazi,

They arrived at Ahdin.

Blood and Sand, starring Tyrone Power and Rita Hayworth, was screened in Cairo. Taha Husayn published his beautiful novel, The Call of the Curlew, and kosher meats were included in the official price lists in Alexandria, a move Jewish butchers resented. The sisters of Abd al-Fattah Inayat, who had been convicted of killing Sirdar Sir Lee Stack in the twenties, petitioned Nahhas Pasha to pardon their patriot brother, who had served three-quarters of his sentence. The parliament session opened with the speech from the throne delivered by Nahhas Pasha before the king. A thaw began in Moscow. The population increase in Egypt for the whole of the previous year was calculated to be forty thousand. Dimyan and Magd al-Din began to see soldiers coming back from the front, tired, dirty, and in a state of shock and fatigue, to be replaced with fresh, rested troops from Alexandria. The soldiers whose eyebrows and eyelashes were burned by the sun and the cold looked no different from the prisoners of war, so much so that Dimyan mistook them. Every time he saw them he would tell Magd al-Din, “Look! Here’s another batch of prisoners!” Magd al-Din would assume they were Allied soldiers, since prisoners of war did not carry rifles. Dimyan would laugh, but he would make the same mistake again and again.

Rumors increased about Rommel’s advance on the Egyptian borders. Rommel by now had become the unrivaled champion of the desert wars, the “Desert Fox” whose blows no one could anticipate. For the first time, English soldiers began to see their comrades coming back from the battlefield with eyes that had lost all hope. But in the evening the music played from the battery-operated radios in the trenches and the rooms: Bolero, The Wizard of Oz, Beethoven, Strauss.. And there was laughter.

“I wish we had a radio here,” Dimyan said to Magd al-Din.

Magd al-Din liked the idea, but said nothing.

‘I’m fed up with sitting with the Indians and al-Safi al-Naim,” added Dimyan.

Actually, it was Brika’s absence that bothered him and gave him the crazy idea to go to the village and ask about her. Al-Safi al-Naim’s English was quite good, and he conveyed to Dimyan and Magd al-Din the heated discussions that the Indians were having about independence. The Muslims from Peshawar and Lahore supported Mohammad Ali Jinnah, who called for Pakistan’s secession from India. The Sikh, on the other hand, considered Jinnah a traitor and did not believe the Muslims should establish a separate state. The arguments raged back and forth, but eventually subsided. Dimyan kept wondering, “Shouldn’t they get independence first, and then argue?” Magd al-Din did not comment. Once al-Safi al-Naim, who was siting alone with Magd al-Din and Dimyan, told them, “India will gain its independence before Egypt and Sudan.”

“Why?” asked Dimyan.

“India is a large country,” al-Safi al-Naim said in a confident tone. “It has about three hundred million people. True, they have many religions, but they also have Gandhi.”

“The guy with the goat and the spindle?” exclaimed Dimyan.

“Exactly. He’s the one who’s fighting the English. He’s fighting them without weapons. He tells the Indians to fast, and they all fast, to stop dealing with the English, and they all stop, not to trade with them, and they all refrain, to stand on one foot for a whole month, and they do. They are like one strong man. Gandhi doesn’t have any army, but he has a whole people.”

“In Egypt too, the English will leave after the war,” Magd al-Din said after a short pause. “The people support Nahhas Pasha.”

“But it was the English who brought Nahhas Pasha to power,” said al-Safi al-Naim.

“True, the English brought him, but the people are against the English, and he will side with the people as usual,” replied Magd al-Din quickly.

After a short while Corporal Bahadur Shand joined them. Now al-Safi al-Naim had to interpret for them and the corporal, or at least convey the gist of what was being said. It was in the afternoon with a hint of spring in the air, interrupted from time to time by a short quick khamsin storm, heralding the real khamsin that was due in a few days. Suddenly Dimyan told al-Safi al-Naim not to translate his words, as he was going to speak English himself. Magd al-Din looked at him in surprise, thinking that Dimyan was heading for a catastrophe. The young Indians who had come to perform the mid-afternoon prayer behind Magd al-Din joined them. Dimyan began speaking in ‘English,’ but he was actually wondering aloud in Arabic, “Are there really people who worship cows in India? If a cow crossed the street, do traffic and people actually come to a standstill?” Dimyan was saying these words in such a way that every word was separated from the other and was pronounced very distinctly, also softening the pronunciation of his vowels. When he was done everyone was silent, but Magd al-Din and al-Safi al-Naim burst out laughing. As for Bahadur Shand, his face grew pale, because Dimyan was pointing at him while he spoke, so he thought he was making fun of him. The three young Indians smiled, and their eyes gleamed as they exchanged glances in polite bewilderment.

“You think when you emphasize the words and soften your vowels that you’re speaking English? You’re speaking Arabic, Dimyan,” Magd al-Din said.

Dimyan came to, his eyes growing wider, then burst out laughing and told al-Safi, “Translate for the Indians that I was asking whether they will really get their independence after the war. Don’t say anything about the cows.”

Al-Safi al-Naim translated what Dimyan told him and Bahadur Shand nodded confidently and proudly. The three young Indians said, “Of course.”

“Sudan also must gain independence from Egypt after the war,” al-Safi said.