Выбрать главу

So the decision had been made and they were now in Buenos Aires. But how was Lorenza to begin to look for Ramón Iribarren, if when they lived together, they had mastered the art of hiding so as never to be found? How could she search for someone whose daily life with her had been taken up with changing their names, counterfeiting personal identifications, remaining invisible in the places where they lived, and creating jobs that they did not have?

“Tell me, Lorenza, tell me how you found out that my father’s real name was Ramón,” Mateo asked, although he already knew, because that was a part of the story that she had told him many times, just like the old tales about the cat with raggedy paws, except that this cat had raggedy paws and its head was screwed on backward.

“Do you want to hear it again?”

“Go on, tell it to me again, the story about Ramón’s name. Again.”

“It was a whole month after living with him that I discovered that your father was named Ramón, and only because an electric bill arrived with his name on it. When I realized what I had stumbled upon, it felt as if the envelope would burn my fingers. It would have been better if I had never read what it said, but there was nothing I could do. The bill fell into my hands and before I could stop it, that ‘Ramón’ slipped into my vision, which turned out to be his name, and also the last name, which would one day be yours, that ‘Iribarren,’ which revealed his Basque roots.”

“It’s all very strange.”

“For security reasons. I couldn’t know his name for security reasons. That’s the way it was in the underground.”

“The underground, I don’t like that word. That’s one of those terms you use. But answer this in your own words. Before you saw the electric bill, what did you think Ramón’s name was?”

“I had no idea. I called him Forcás, which was what other party members called him.” Lorenza had grown so used to that fake name, that the surprise of coming upon the envelope was almost painful, at first seeming to refer to someone she did not even know, some man with another identity, a Ramón who dwelled in worlds from which she was excluded because they were grounded in his childhood, his family, his past, that is, in everything that was truly him, the history of his private life, a whole swath of it in which she had no part and which she should not pry into. How then should they begin to look for Forcás, so many years later, when she didn’t even know the real names of his comrades in the party? Who could she possibly ask about Ramón Iribarren, a name that his old friends in the party likely had never heard, since they all knew each other by their pseudonyms, what in those days they called noms de guerre.

“It’s a great name, Forcás,” Mateo said. “It sounds like a warrior. I like it better than Ramón. In fact, I don’t like Ramón at all. It’s the name of some stranger. What about you, Lolé, your nom de guerre? I know, of course: Aurelia. They called you Aurelia. It still sounds so bizarre, all of it.”

“A cat with raggedy paws and its head on backward,” his mother tells him. “But let’s see, kiddo, let’s see what we can do to turn it back around.”

Everything seemed to indicate that searching for Ramón would be like looking for a needle in a haystack, but in the end it proved quite simple. After years without knowing a thing about him, it took them only a few days to discover his whereabouts.

3

TWO NIGHTS BEFORE, Lorenza had returned late to the Claridge Hotel and dashed into the room to tell Mateo that she had seen them, that they had returned to the country. She had found them, their old comrades! But she had to hold her tongue when she found him asleep. He always complained about her insomnia. She not only did not sleep, he claimed, but she didn’t let anybody else sleep. So she said nothing and satisfied herself with watching him sleep.

Mateo’s sleep was not peaceful. It had never been. He talked in his sleep, was restless, often so entangling himself in the sheets that in the morning the bed would be stripped bare. Lorenza wondered to what distant lands her son journeyed and how lonely he must be in his travels. Of all the languages in the world, it was the language of her son’s dreams that she most yearned to understand, but she realized that its jargon derived from the grammar of other worlds, a dialogue in the dark with a stranger, someone she did not even know.

“Who are the Maccabees?” Mateo had asked her once, still completely asleep. “The Maccabees, who are the Maccabees?”

She didn’t really know. A people from the Bible, right? That was as far as her expertise went. Fortunately she did not have to elaborate because her son just as suddenly fell back into a deep slumber and the sleep-talking episode ended. But Lorenza remained uneasy. What is he doing in the middle of the night, she remembered thinking, with these Maccabees?

When he was asleep, he looked exactly like Ramón. She remembered being shocked to discover the unmistakable features of a grown man on her son. He was no longer a child, no longer a boy, almost a stranger. This illusion persisted until he awoke, when the mark of his father vanished from his face and those gestures that she recognized as genuinely his livened his face again. He then seemed such a different creature that she could see herself in her son, as if looking at a clone, he as her only son, she as his only mother. Only then was she able to reclaim that son who had always been so exclusively hers and so little Ramón’s.

Mateo sensed her presence and half opened his eyes for an instant.

“What’s wrong?” he murmured.

“Nothing, kiddo. There’s nothing wrong. Go back to sleep.”

“You have news for me.”

“Later, you’re half asleep.”

“Not anymore I’m not. Come on, tell me.”

Lorenza sat on the edge of the bed and told him about them, their old comrades in the party, how just a few hours ago nine of them had shown up at a reading of her new novel and had searched her out afterward.

“Was Ramón there?” Mateo asked, bolting upright, but when she said no, he threw himself back on the bed and covered his face with the blanket.

“Can you hear me from inside that cave?”

“Barely.”

Although he pretended not to listen, she told him about hugging her old comrades in the middle of the street, now at last with nothing to fear, the whole gang raising a ruckus, not having to look over their shoulders to see who was following them, or lower their voices lest someone overhear. She told him that they all went to a pizzeria called the Immortals, its walls covered with photographs of legendary tango artists.

“Quite a name, the Immortals, and all of us there moved by the occasion and teary-eyed, reminiscing about the disappeared; el negro César Robles, Pedro Apaza, Eduardo Villabrille, Charles Grossi,” Lorenza recited the names. “Imagine that, Mateo, our dead, and there we were remembering them in a place called the Immortals. We shouted over one another trying to catch up on everything that had happened since the fall of the dictatorship. It was very strange to talk of these things out loud and in a public place, given that before we could meet in groups no larger than three, whispering in some bar for no longer than fifteen minutes at a time.”

But on that night, so many years later, they had reunited with no need for aliases and nothing to fear, to celebrate the end of the nightmare with pizza and beer — or rather, to celebrate with her, Aurelia, now Lorenza, because they had already celebrated among themselves. They had been a long time in coming out of the hole in their struggle to rejoin the living, adjusting to the light of day, to what had begun to be called a democracy.