Выбрать главу

I'm aware that Mum has never talked about her mother's life, only about Grandma's awful death.

'And she also talked to me about the Jewish festivals, such as the Day of Atonement. People are supposed to forgive even those who have done them wrong. You see, I can remember it after all these years. But I wasn't able to forgive my father as long as he was

alive. Then I had a bad conscience about it. You have to take people the way they are, with all their faults and their selfishness. If you don't you get left outside.'

'Outside what?' I ask, although I know what she means.

Maybe she doesn't even hear me; she's tired. We both are. She closes her eyes and says nothing for a while. I am still holding her hand. 'So I forgave your dad,' she adds, 'and you should too. You'll feel much better, you'll see.'

3

On the way home from Mum's I find myself in front of Capek's villa, although I wasn't conscious of taking that route. It is quiet and locked up as usual, but there are a few cars parked on the little square; drops of rain are starting to drum on their bonnets.

It crosses my mind that in a few weeks' time it will already be the sixtieth anniversary of my favourite author's death. He was a brave man and he suffered from ill health. When he was my age, he had less than four years left to live. When he was my age he wrote: People have a piece of crystal inside them, something smooth, pure and hard, that won't mix with anything and will allow everything to slide over it.

I'd love to have a piece of hard crystal inside me and let all my pain, my disappointments, my despair and my loneliness slide over it.

When I get home there is no one waiting for me. And no one will ever be waiting to take me in his arms and caress me. And if Jana comes home, how long will she stay? And what about my first and only husband? For all those years I subconsciously waited for him to ring the doorbell and say, Sorry, Kristýna, I've done you wrong, but I've found out that it is hard to live without you! But my first and only husband will never ring the doorbell now. And what about Jan, who says he loves me, but was unfaithful to me the first opportunity he had? Should I make it up with him

and simply accept that life is like that: betrayal, desertion and forgiveness, and those that don't accept it, suffer?

I pour myself some wine and put on Tchaikovsky's Pathétique. Let the music weep instead of me. Even though I'm on my own, I'm not the only one who found life hard to live.

I oughtn't to drink. It's ages since wine gave me a boost or improved my mood. It adds to my weariness, more likely. Instead of wine I ought to take Nortriptylin or some other antidepressant. It's just that I don't like the idea of Prozac euphoria.

I sit in the armchair and sleep overcomes me: now I'm lying in a meadow in tall, dry grass; above me there are clouds and beneath them a wisp of smoke, too late I catch sight of a flaming figure tearing towards me. And behind it there are flames. I won't escape them. The end at last. I feel no fear. I am paralysed, so totally alone, the way you feel at the moment when flames start to engulf you and you haven't the strength to run away.

The doorbell.

The ghost of that crazy incinerated aunt has come back to take me with her.

I'm afraid to answer the door and ask, 'Who's there?'

But it's Jan; he is standing outside with water streaming from his soaking hair. He is carrying a suitcase.

'What are you doing here?'

'Don't send me away,' he begs. 'I have to tell you something.'

'Is it still raining out?' I ask stupidly.

'I expect so,' he says. 'I didn't notice.'

'So what do you want to tell me?'

'I've moved out of Mum's place.'

He has moved out. His mother noticed that he was down in the dumps and in the end she managed to get out of him that he is in love with me and that all is not well between us. He also told her about Jana, and his mother made a scene and started to shout at him that he had no sense, so he packed a few things and walked out. He just wanted to let me know.

I don't know what to reply. He's had a row and tomorrow he'll regret it, but I don't want to send him out into the rain at midnight. I go and make some tea and tell him to take off his wet clothes. I even offer him my sweater, but he has his own clothes in the suitcase. I'm sorry for him. I'm touched. Maybe he really does love me and he won't repeat what he did. And I almost certainly love him still.

I make him up a bed in Jana's room. He looks disappointed but accepts it meekly.

I'm unable to get to sleep. I ought to think about the fact that I have my ex-lover in the flat. And whether 'ex' is still appropriate. All I need to do is give him a hug. Get up and join him in his bed — like his other 'ex' did. I ought to think about why he came and whether it isn't just another of his well-choreographed games — a way of finding his way in here. I ought to think about what I'll do when we get up in the morning. Instead I am simply aware of my weariness and helplessness, and my fear of betrayal.

I fall asleep towards morning. I dream that I'm at Grannie Marie's farm at Lipová. She has given me a cup of milk and some bread and butter to take to Auntie Venda. I took them to her, but when I wanted to leave I discovered that in place of a door, there was just a narrow opening in the wall. I realized I wouldn't be able to squeeze through it. I'd be stuck for ever in this room with my mad aunt, and she'll set light to herself and me. And I tried desperately to squeeze through the crack.

That dream is generally interpreted as a memory of one's own birth, but it was more a dream about my situation. I'm shut inside my solitude and I'd like to break out, but I've shrunk the exit and can't. And maybe it's an image of myself, I'm no longer as slim or supple as I used to be. I'm getting fat; I can't get into clothes I used to wear two years ago. How could anyone still enjoy looking at me, let alone make love to me?

In the morning Jan and I have breakfast together. He has to leave for work even before me.

'You don't want me here, do you?' he asks.

I don't know whether I want him here or not. I'm frightened of taking any decision. I'm afraid of the disappointment that might result. I wasn't able to hold on to a man who was a divine blink older than I was and with whom I had a child. However could I hold on to this young fellow with whom I haven't conceived a child — and won't now?

He waits for my reply, so I tell him he ought to go back home. I don't want us to regret in a few days' time that we acted hastily.

He points out that he isn't acting in haste. He knows he loves me and he believed, still believes that he can convince me of it, if I manage to forgive him.

I say nothing and he says he'll move in with a friend for the time being.

He picks up his case and as he is going out the door I give him a kiss after all.

Maybe he won't come back again. In any case, the day would come when he wouldn't come back, even if I told him I forgave him. Everything comes to an end one day, including life itself.

I briefly collapse into an armchair. From where I am sitting I can't see into the street; all I can see are the roofs of the houses opposite and the sky which is beginning to cloud over again. The clouds are splendid, like dolphins hurling themselves up out of grey water. Rain is on the way.

If it starts to rain, that boy and his suitcase will get soaked again.

4

At night I have oppressive dreams. In them I'm searching for Jana, who has run away somewhere in the middle of a blizzard. I am looking for her on skis and getting hopelessly lost in snowdrifts. I know I'll freeze to death but I don't care; the only thing that terrifies me is that I won't find my daughter. I dream